Checking
ES
PT
5-1. Walk test
Test de marche
Gehtest
Prova di movimento
Prueba de funcionamiento
Teste de caminhada
Looptest
1
Close the cover unit, “Walk test” starts automatically.
FR
Fermez l’unité de couverture, “Test de marche” démarre automatiquement.
DE
Beim Schließen der Abdeckungseinheit wird der GEHTEST automatisch gestartet.
IT
Chiudere l’unità di copertura, “Prova di movimento” avvia automaticamente.
ES
Cierre la unidad de cubierta, “Prueba de funcionamiento” se inicia automáticamente.
PT
Feche a unidade de tampa. O “Teste de caminhada” inicia-se automáticamente.
Sluit de afdekkingseenheid terung, de “Looptest” start automatisch.
2
Check that LED lights for 2 seconds when the intended object is detected.
Prüfen Sie, ob die LED 2 Sekunden lang leuchtet, wenn das Zielobjekt erkannt wird.
Controllare che le luci LED per 2 secondi quando viene rilevato l’oggetto desiderato.
Comprobar que las luces LED de 2 segundos cuando se detecta el objeto pretendido.
Controleer dat de LED-lampjes gedurende 2 seconden oplichten wanneer het bedoeld voorwerp wordt waargenomen.
3
LED blinks for 5 seconds, when “Walk test” expires 3 minutes after closing the cover unit.
“Test de marche” expire 3 minutes après le fermeture le couverture du visage, avec LED clignote pendant 5 secondes.
Der GEHTEST endet 3 Minuten nach dem Schließen der Abdeckungseinheit. Dabei blinkt die LED 5 Sekunden lang.
“Prova di movimento” scade 3 minuti dopo aver chiuso la copertura del fronte, con LED lampeggia per 5 secondi.
“Prueba de funcionamiento” expira 3 minutos después de cerrar la cubierta de la cara, con el LED parpadea durante 5 segundos.
O LED pisca durante 5 segundos quando o “Teste de caminhada” atinge os 3 minutos depois de fechar a unidade de tampa.
De “Looptest” verstrijkt 3 minuten na het sluiten van het gezicht te bedekken, waarbij de LED gedurende 5 seconden knippert.
FR
DE
Vérification
Prüfung Verifica Comprobación Verifisão Controleren
5
IT
PT
ES
NL
FR
DE
IT
ES
PT
NL
FR
DE
IT
ES
PT
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Verifique se as luzes do LED ficam por 2 segundos ligado quando o objeto pretendido for detectado.
Vérofoer que les lumières LED pour 2 secondes lorsque l’objet
v
isé est détecté.
FR
DE
IT
ES
PT
FR
DE
IT
ES
PT
NL
FR
DE
IT
ES
PT
NL
FR
DE
IT
ES
PT
8
4-4. PIR sensitivity
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Hoog
Middelmatig
Haute
Moyen
Faible
Hoch
Mittel
Niedrig
Alta
Media
Bassa
Alta
Media
Baja
Alta
Média
Baixa
Laag
FR
Sensibilité PIR
DE
IT
Sensibilità PIR
ES
Sensibilidad PIR
PT
Sensibilidade do IVP
NL
PIR gevoeligheid
PIR-Empfindlichkeit
NOTE
FR
DE
IT
ES
PT
NL
EN
The lock screw (included) prevents unlocking the cover unit accidentally.
La vis de blocage (incluse) peut empêcher le déverrouillage accidentel de l'unité de couverture.
Die Verriegelungsschraube (inbegriffen) können Entriegeln der Abdeckungseinheit versehentlichen verhindern.
La vite di bloccaggio (incluso) può impedire lo sblocco accidentale dell'unità di copertura.
El tornillo de bloqueo (incluido) puede evitar el desbloqueo accidental de la unidad de la cubierta.
O parafuso de bloqueio (incluído) pode impedir o desbloqueio acidental da unidade de cobertura.
De borgschroef (inbegrepen) kan voorkomen dat per ongeluk ontgrendelen van de afdekeenheid.
Lock screw
Left side
Right side
High
Middle
Low
1
2
3
4
5
6
7
8
KSD82S
FR
Défaut
DE
Standard
IT
ES
Defecto
PT
NL
Fabrieksinstellingen
Predefinita
Padrão
EN
Default
Blue
Blue
FR
DE
IT
ES
PT
NL
EN
Select microwave detection range "Long" or "Short" with dip switch No. 9 and No. 10. Refer to pages 5 to 7.
Sélectionnez la plage de détection de hyperfréquence "Longue" ou "Court" avec les interrupteur DIP N ° 9 et N ° 10. Reportez-vous aux pages 5 à 7.
Wählen Sie mit den Schaltereinstellungen Nr. 9 und Nr. 10 den Mikrowellenbereich "Lange" oder "Kurz". Siehe Seiten 5 bis 7.
Selezionare il campo di gamma di microonde "Lungo" o "Corto" con il interruttori DIP N. 9 e N. 10. Fare riferimento alle pagine da 5 a 7.
Seleccione el distancia de detección de microondas "Largo" o "Corto" con los conmutador DIP No. 9 y No. 10. Consulte las páginas 5 a 7.
Seleccione o alcance de detecção de microondas "Longo" ou "Curto" com o chave DIP No. 9 e No. 10. Consulte as páginas 5 a 7.
Selecteer het microgolfdetectiegebied "Lang" of "Kort" met dipswitch Nr. 9 en Nr. 10. Zie pagina 5 tot 7.
Microwave
(WXS-DAM only)
7
8