background image

Checking

 

ES

 

 

PT

 

  

 

5-1. Walk test

 Test de marche

 Gehtest

 Prova di movimento

 Prueba de funcionamiento

 Teste de caminhada

 Looptest

1

 Close the cover unit, “Walk test” starts automatically.

FR

 Fermez l’unité de couverture, “Test de marche” démarre automatiquement. 

DE

 Beim Schließen der Abdeckungseinheit wird der GEHTEST automatisch gestartet. 

IT

 Chiudere l’unità di copertura, “Prova di movimento” avvia automaticamente. 

ES

 Cierre la unidad de cubierta, “Prueba de funcionamiento” se inicia automáticamente. 

 

PT

 

Feche a unidade de tampa. O “Teste de caminhada” inicia-se automáticamente. 

Sluit de afdekkingseenheid terung, de “Looptest” start automatisch.

2

 Check that LED lights for 2 seconds when the intended object is detected.

 Prüfen Sie, ob die LED 2 Sekunden lang leuchtet, wenn das Zielobjekt erkannt wird.

 

Controllare che le luci LED per 2 secondi quando viene rilevato l’oggetto desiderato.

 

Comprobar que las luces LED de 2 segundos cuando se detecta el objeto pretendido.

  Controleer dat de LED-lampjes gedurende 2 seconden oplichten wanneer het bedoeld voorwerp wordt waargenomen. 

3

 LED blinks for 5 seconds, when “Walk test” expires 3 minutes after closing the cover unit.

  “Test de marche” expire 3 minutes après le fermeture le couverture du visage, avec LED clignote pendant 5 secondes. 

 Der GEHTEST endet 3 Minuten nach dem Schließen der Abdeckungseinheit. Dabei blinkt die LED 5 Sekunden lang.

 “Prova di movimento” scade 3 minuti dopo aver chiuso la copertura del fronte, con LED lampeggia per 5 secondi. 

 “Prueba de funcionamiento” expira 3 minutos después de cerrar la cubierta de la cara, con el LED parpadea durante 5 segundos. 

 O LED pisca durante 5 segundos quando o “Teste de caminhada” atinge os 3 minutos depois de fechar a unidade de tampa.

 De “Looptest” verstrijkt 3 minuten na het sluiten van het gezicht te bedekken, waarbij de LED gedurende 5 seconden knippert. 

FR

DE

 Vérification   

       

Prüfung          Verifica          Comprobación         Verifisão         Controleren 

5

IT

PT

ES

NL

FR

DE

IT

ES
PT

NL

FR

DE

IT

ES

PT

FR

DE

IT

ES
PT

NL

Verifique se as luzes do LED ficam por 2 segundos ligado quando o objeto pretendido for detectado.

Vérofoer que les lumières LED pour 2 secondes lorsque l’objet 

v

isé est détecté.

FR

DE

IT

ES

PT

FR

DE

IT

ES
PT

NL

FR

 

DE

IT

 

ES

PT

 

NL

FR

DE

IT

ES

PT

8

4-4. PIR sensitivity

FR

DE

IT

ES

PT

NL

Hoog

Middelmatig

Haute

Moyen

Faible

Hoch

Mittel

Niedrig

Alta

Media

Bassa

Alta

Media

Baja

Alta

Média

Baixa

Laag

FR

 Sensibilité PIR 

DE

IT

 Sensibilità PIR

 

ES

 Sensibilidad PIR

PT

 Sensibilidade do IVP  

NL

 PIR gevoeligheid

 PIR-Empfindlichkeit

 

 

NOTE

FR

DE

IT

ES
PT

NL

EN

The lock screw (included) prevents unlocking the cover unit accidentally.

La vis de blocage (incluse) peut empêcher le déverrouillage accidentel de l'unité de couverture.

Die Verriegelungsschraube (inbegriffen) können Entriegeln der Abdeckungseinheit versehentlichen verhindern.

La vite di bloccaggio (incluso) può impedire lo sblocco accidentale dell'unità di copertura.

El tornillo de bloqueo (incluido) puede evitar el desbloqueo accidental de la unidad de la cubierta.

O parafuso de bloqueio (incluído) pode impedir o desbloqueio acidental da unidade de cobertura.

De borgschroef (inbegrepen) kan voorkomen dat per ongeluk ontgrendelen van de afdekeenheid.

Lock screw

Left side

Right side

High

Middle

Low

1

   

2

   

3

   

4

   

5

   

6

   

7

   

8

KSD82S

FR

 Défaut

DE

 Standard

IT

ES

 Defecto

PT

NL

 Fabrieksinstellingen

 Predefinita

 Padrão

EN

 Default

Blue

Blue

FR

DE

IT

ES
PT

NL

EN

Select microwave detection range "Long" or "Short" with dip switch No. 9 and No. 10. Refer to pages 5 to 7.

Sélectionnez la plage de détection de hyperfréquence "Longue" ou "Court" avec les interrupteur DIP N ° 9 et N ° 10. Reportez-vous aux pages 5 à 7.

Wählen Sie mit den Schaltereinstellungen Nr. 9 und Nr. 10 den Mikrowellenbereich "Lange" oder "Kurz". Siehe Seiten 5 bis 7.

Selezionare il campo di gamma di microonde "Lungo" o "Corto" con il interruttori DIP N. 9 e N. 10. Fare riferimento alle pagine da 5 a 7.

Seleccione el distancia de detección de microondas "Largo" o "Corto" con los conmutador DIP No. 9 y No. 10. Consulte las páginas 5 a 7.

Seleccione o alcance de detecção de microondas "Longo" ou "Curto" com o chave DIP No. 9 e No. 10. Consulte as páginas 5 a 7.

Selecteer het microgolfdetectiegebied "Lang" of "Kort" met dipswitch Nr. 9 en Nr. 10. Zie pagina 5 tot 7.

Microwave

 (WXS-DAM only)

7

8

Summary of Contents for WX Shield Series

Page 1: ...truzioni di installazione nel sito web Se occorre una guida per il funzionamento del sistema nel suo complesso consultare l installatore dell intero sistema Este Referencia rápida es la parte de la totalidad de las instrucciones de instalación que guía los procedimientos de instalación para los instaladores Obtener la información completa con multi idioma de las instrucciones de instalación en el ...

Page 2: ...asking plate MKP 01 For exceeded areas beyond the accessories FR Plaque de masquage DE Flächenmaskierungsplatte IT Piastra per mascheratura di area ES Placa de enmascaramiento de área PT Placa de mascaramento para a área NL Area masking plate FR FR DE IT ES PT NL 3 1 Parts identifications Identification des pieces Teile identifikatioon Identificación de los partes Identificaão de peças Identificat...

Page 3: ...Sie die Buchse entsprechend der Angabe auf den Drahtdurchmesser ab Verwenden Sie die linke Buchse für den ersten Draht und schneiden Sie sie ab um gegebenenfalls die rechte Buchse für den zweiten Draht zu verwenden Tagliare la boccola alla misura corrispondente al diametro del filo in base all indicazione Utilizzare la boccola sinistra per il primo filo e tagliare per utilizzare la boccola destra ...

Page 4: ...lug in EOL PT Sem plug in EOL NL Zonder insteek EVL TR Trouble AL Alarm TP Tamper AL L AL R 3 6 EOL options FR EOL options DE EOL Optionen IT EOL opzioni ES EOL opción PT Opsão EOL NL EVL opties 3 5 Wiring FR Câblage DE Verkabelung IT Collegamenti ES Cableado PT Fiação NL Bedrading EN SP TR AL L COM AL R TP Power Spare Trouble Alarm L Common Alarm R Tamper FR SP TR AL L COM AL R TP Alimentation En...

Page 5: ...t 6 0 m 20 ft 8 5 m 28 ft 12 0 m 40 ft 1 0 3 12 0 10 0 5 0 0 40 33 17 12 0 10 0 5 0 0 Side view FR Vue de coté DE Seitenansicht IT Vista laterale ES Vista lateral PT Vista lateral NL Zijaanzicht Right side Unit m ft FR Unité m pieds DE Einheit m Füße IT Unità m piedi ES Unidad m pies PT Unidade m pés NL Eenheid m voet 2 5 m 8 ft 3 5 m 12 ft 6 0 m 20 ft 8 5 m 28 ft 12 0 m 40 ft 1 0 3 0 5 0 10 0 12 ...

Page 6: ... Blue 1 2 Mounting height 2 0 m 6 7 Mounting height fixed 1 Set to L12 H9 2 Pull up to show High mount L8 L12 L20 L28 L40 H30 ft HIGH MNT Detection area fixed Unit m ft n m l k j i h g f e d c b 0 5 0 9 0 17 30 9 0 30 5 0 17 0 5 0 17 9 0 30 0 5 0 9 0 17 30 9 0 m 30 fixed a With the area masking plate included and additional option MKP 01 FR Avec la plaque de masquage de zone inclus et option suppl...

Page 7: ...enta de pulso Ítem LED Alarma ON ON N O OFF OFF N C ON OFF PIR inmunidad Anti enmas caramiento Inmunidad Normal ON OFF Día Noche Sólo noche Día y noche Distancia Izquierda Largo Corto Inmunidad Inmunidad Normal WXS AM WXS DAM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 8 5 8 Uso futuro 9 10 12 11 Largo Corto Distancia Derecha Indivi duais 1 2 Contador de pulso Item LED Alarme ON ON N A OFF OFF N F ON OFF PIR imunidade Anti...

Page 8: ...por 2 segundos ligado quando o objeto pretendido for detectado Vérofoer que les lumières LED pour 2 secondes lorsque l objet visé est détecté FR DE IT ES PT FR DE IT ES PT NL FR DE IT ES PT NL FR DE IT ES PT 8 4 4 PIR sensitivity FR DE IT ES PT NL Hoog Middelmatig Haute Moyen Faible Hoch Mittel Niedrig Alta Media Bassa Alta Media Baja Alta Média Baixa Laag FR Sensibilité PIR DE IT Sensibilità PIR ...

Page 9: ...sta dall alto ES Vista superior PT Vista superior NL Bovenaanzicht Side view FR Vue de coté DE Seitenansicht IT Vista laterale ES Vista lateral PT Vista lateral NL Zijaanzicht High mount Low mount n m l k j i h g f e d c b a n m l k j i h g f e d c b 12 40 10 0 33 5 0 17 0 5 0 17 10 0 33 12 0 40 0 5 0 10 0 12 0 17 33 40 Right side Left side MW PIR 0 5 0 9 0 17 30 9 0 30 5 0 17 0 5 0 17 9 0 30 Righ...

Page 10: ...4 F à 113 F 95 max IP 55 Mur poteau extérieur intérieur Montage haute 2 0 m 6 6 Montage faible 0 8 à 1 2 m 2 7 à 4 585 g 20 7 oz 625 g 22 1 oz 1 Plaque de masquage x 5 2 Vis de montage 4 x 20 mm x 2 3 Vis de blocage x 1 Modèle Méthode de détection Couverture PIR Zone de PIR Limite de distance PIR Vitesse détectable Sensibilité Alimentation Consommation de courant Période d alarme Période de chauff...

Page 11: ...continuo 0 3 a 2 0 m s 1 a 6 7 s 2 0 C 3 6 F a 0 6 m s Seleccionable para cada lado de forma individ ual 9 5 a 18 VCC 23 mA máx a 12 VCC 24 mA máx a 12 VCC 2 0 1 seg 60 seg o menos LED parpadean 28 VCC 0 1 A máx Individual Derecha o General N O o N C son seleccionables 28 VCC 0 1 A máx Individual Izquierda o General N O o N C son seleccionables N C 28 VCC 0 1 A máx N C 28 VCC 0 1 A máx Abierto cua...

Page 12: ... responsible Spectrum Management Agency 10 525 GHz Belgium Denmark Finland Germany Greece Italy Luxembourg The Netherlands Spain Sweden Iceland Norway Switzerland WXS DAM X5 also complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator your body FR Conformité DE Beachtung IT...

Reviews: