background image

2

Installation 

 

3

<Accessories>

FR

 Accessoires 

DE

 Zubehör 

IT

 Accessori 

ES

 Accesorios 

PT

 Acessórios 

NL

 Accessoires

FR

 

Installation 

DE

 Installation

 

IT

 

Installazione

 

ES

 

Instalación

 

PT

 

Instalação 

NL

 

Installatie

FR

DE

IT

 Descrizione delle parti

ES

PT

 

NL

Cover unit

FR

 Unité de couverture

DE

 Abdeckungseinheit

IT

 Unità di copertura

ES

 Unidad de cubierta

PT

 Unidade de tampa

NL

 Afdekkingseenheid

Base unit

FR

 Unité de base

DE

 Grundeinheit

IT

 Unità base

ES

 Unidad base

PT

 Unidade base

NL

 Basiseenheid

<Options>

FR

 Options 

DE

 Optionen 

IT

 Opzioni 

ES

 Opciones 

PT

 Opçóes 

NL

 Opties

Mounting screw

 

(4 × 20 mm

)

 x 2

FR

 Vis de montage

DE

 Befestigungsschraube

IT

 Viti di montaggio

ES

 Tornillo de montaje

PT

 Parafuso de montagem

NL

 Bevestigingsschroef

3-2. Before mounting

FR

 Avant l’montage  

DE

 Vor der montage 

IT

 Prima del’ montaggio

ES

 Antes de la montaje  

PT

 Antes da montagem 

NL

 Voor de montage

1

4

3

2

3-3. Mounting

FR

 Montage 

DE

 Montage 

IT

 Montaggio 

ES

 Montaje 

PT

 Montagem 

NL

 Bevestiging

Wall mount

FR

 Montage mural

DE

 Wandmontage

IT

 Montaje a parete

ES

 Montagem en pared

PT

 Montagem na parede

NL

 Wandmontage

Plug-in EOL [PEU]

FR

 Brancher sur EOL

DE

 Abschlusswiederstand

IT

 Fine linea (EOL

) a 

innesto

ES

 Plug-in EOL

PT

 Plug-in EOL

NL

 Insteek-EVL

Unlock

Back box [WXI-BB] 

FR

 Arrière du boiter

DE

 Back-Box

IT

 Scatola posteriore

ES

 Caja trasera

PT

 Caixa posterior

NL

 Achterkant van de kast

Pole mount plate [PMP-01]

FR

 Plaque de montage  sur poteau

DE

 Pfosten Montageplatte

IT

 Base di montaggio su palo

ES

 Soporte de montaje en poste

PT

 Placa de montagem para poste

NL

 Paal montageplaat

Main unit

FR

 Unité principale

DE

 Haupteinheit

IT

 Unità principale

ES

 Unidad principal

PT

 Unidade principal

NL

 Hoofdeenheid

Lock screw

 

(3 × 12 mm

)

 x 1

 Vis de blocage

DE

 Verriegelungsschraube

IT

 Vite di bloccaggio

ES

 Tornillo de bloqueo

PT

 Parafuso de tipo trava

NL

 Borgschroef

Area masking plate [MKP-01]

(For exceeded areas beyond the accessories)

FR

 Plaque de masquage

DE

 Flächenmaskierungsplatte

IT

 Piastra per mascheratura di area

ES

 Placa de enmascaramiento de área

PT

 Placa de mascaramento para a área

NL

 Area masking plate

FR

FR

DE

IT

ES

PT

NL

3-1. Parts identifications

 Identification des pieces

 Teile-identifikatioon

 Identificación de los partes

 Identificaão de peças

 Identificatie onderdelen

FR

Remove the lock screw if it is used.

Retirez la vis de blocage si elle est utilisée.

Entfernen Sie die Sicherungsschraube, falls verwendet.

Rimuovere la vite di bloccaggio se utilizzata.

Retire el tornillo de seguridad si se usa.

Remova o parafuso de travamento se está sendo usado.

Verwijder de borgschroef indien gebruikt.

NOTE

FR
DE

IT

ES
PT
NL

EN

Area masking plate [MKP-01] x 5

FR

 Plaque de masquage

DE

 Flächenmaskierungsplatte

IT

 Piastra per mascheratura di area

ES

 Placa de enmascaramiento de área

PT

 Placa de máscara de área

NL

 Area masking plate

Blue

Les éléments clés pour les réglages sont colorés en bleu.
Wichtige Teile für Einstellungen sind blau markiert.
Le parti chiave per le impostazioni sono colorate in blu.
Las partes clave para la configuración están coloreadas en azul.
As partes principais das configurações são coloridas em azul.
De belangrijkste onderdelen voor de instellingen zijn blauw gekleurd.

Key parts for settings are colored in blue.

FR

DE

IT

ES
PT

NL

Blue

Blue

3

Remove a spacer made of paper.

Do not touch the MW sensor unit.

Blue

Low mount

High mount

9.0 m fixed

(30’ )

2.0 m fixed

(6’ 7”)

NOTE

Select either "Low" or "High" for mounting before starting.

Sélectionnez "Low" ou "High" pour le montage avant de commencer.

Wählen Sie entweder "Low" oder "High" für die Montage vor dem Start.

Selezionare "Low" o "High" per il montaggio prima dell'avvio.

Seleccione "Low" o "High" para el montaje antes de comenzar.

Selecione "Low" ou "High" para montar antes de iniciar.

Selecteer "Low" of "High" om te monteren voordat u begint.

FR
DE

IT

ES
PT
NL

EN

Detection area

Mounting height

2.5 to 12 m

(8’ to 40’ )

0.8 to 1.2 m

(2’ 7” to 4’ )

Rear side

Blue

Summary of Contents for WX Shield Series

Page 1: ...truzioni di installazione nel sito web Se occorre una guida per il funzionamento del sistema nel suo complesso consultare l installatore dell intero sistema Este Referencia rápida es la parte de la totalidad de las instrucciones de instalación que guía los procedimientos de instalación para los instaladores Obtener la información completa con multi idioma de las instrucciones de instalación en el ...

Page 2: ...asking plate MKP 01 For exceeded areas beyond the accessories FR Plaque de masquage DE Flächenmaskierungsplatte IT Piastra per mascheratura di area ES Placa de enmascaramiento de área PT Placa de mascaramento para a área NL Area masking plate FR FR DE IT ES PT NL 3 1 Parts identifications Identification des pieces Teile identifikatioon Identificación de los partes Identificaão de peças Identificat...

Page 3: ...Sie die Buchse entsprechend der Angabe auf den Drahtdurchmesser ab Verwenden Sie die linke Buchse für den ersten Draht und schneiden Sie sie ab um gegebenenfalls die rechte Buchse für den zweiten Draht zu verwenden Tagliare la boccola alla misura corrispondente al diametro del filo in base all indicazione Utilizzare la boccola sinistra per il primo filo e tagliare per utilizzare la boccola destra ...

Page 4: ...lug in EOL PT Sem plug in EOL NL Zonder insteek EVL TR Trouble AL Alarm TP Tamper AL L AL R 3 6 EOL options FR EOL options DE EOL Optionen IT EOL opzioni ES EOL opción PT Opsão EOL NL EVL opties 3 5 Wiring FR Câblage DE Verkabelung IT Collegamenti ES Cableado PT Fiação NL Bedrading EN SP TR AL L COM AL R TP Power Spare Trouble Alarm L Common Alarm R Tamper FR SP TR AL L COM AL R TP Alimentation En...

Page 5: ...t 6 0 m 20 ft 8 5 m 28 ft 12 0 m 40 ft 1 0 3 12 0 10 0 5 0 0 40 33 17 12 0 10 0 5 0 0 Side view FR Vue de coté DE Seitenansicht IT Vista laterale ES Vista lateral PT Vista lateral NL Zijaanzicht Right side Unit m ft FR Unité m pieds DE Einheit m Füße IT Unità m piedi ES Unidad m pies PT Unidade m pés NL Eenheid m voet 2 5 m 8 ft 3 5 m 12 ft 6 0 m 20 ft 8 5 m 28 ft 12 0 m 40 ft 1 0 3 0 5 0 10 0 12 ...

Page 6: ... Blue 1 2 Mounting height 2 0 m 6 7 Mounting height fixed 1 Set to L12 H9 2 Pull up to show High mount L8 L12 L20 L28 L40 H30 ft HIGH MNT Detection area fixed Unit m ft n m l k j i h g f e d c b 0 5 0 9 0 17 30 9 0 30 5 0 17 0 5 0 17 9 0 30 0 5 0 9 0 17 30 9 0 m 30 fixed a With the area masking plate included and additional option MKP 01 FR Avec la plaque de masquage de zone inclus et option suppl...

Page 7: ...enta de pulso Ítem LED Alarma ON ON N O OFF OFF N C ON OFF PIR inmunidad Anti enmas caramiento Inmunidad Normal ON OFF Día Noche Sólo noche Día y noche Distancia Izquierda Largo Corto Inmunidad Inmunidad Normal WXS AM WXS DAM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 8 5 8 Uso futuro 9 10 12 11 Largo Corto Distancia Derecha Indivi duais 1 2 Contador de pulso Item LED Alarme ON ON N A OFF OFF N F ON OFF PIR imunidade Anti...

Page 8: ...por 2 segundos ligado quando o objeto pretendido for detectado Vérofoer que les lumières LED pour 2 secondes lorsque l objet visé est détecté FR DE IT ES PT FR DE IT ES PT NL FR DE IT ES PT NL FR DE IT ES PT 8 4 4 PIR sensitivity FR DE IT ES PT NL Hoog Middelmatig Haute Moyen Faible Hoch Mittel Niedrig Alta Media Bassa Alta Media Baja Alta Média Baixa Laag FR Sensibilité PIR DE IT Sensibilità PIR ...

Page 9: ...sta dall alto ES Vista superior PT Vista superior NL Bovenaanzicht Side view FR Vue de coté DE Seitenansicht IT Vista laterale ES Vista lateral PT Vista lateral NL Zijaanzicht High mount Low mount n m l k j i h g f e d c b a n m l k j i h g f e d c b 12 40 10 0 33 5 0 17 0 5 0 17 10 0 33 12 0 40 0 5 0 10 0 12 0 17 33 40 Right side Left side MW PIR 0 5 0 9 0 17 30 9 0 30 5 0 17 0 5 0 17 9 0 30 Righ...

Page 10: ...4 F à 113 F 95 max IP 55 Mur poteau extérieur intérieur Montage haute 2 0 m 6 6 Montage faible 0 8 à 1 2 m 2 7 à 4 585 g 20 7 oz 625 g 22 1 oz 1 Plaque de masquage x 5 2 Vis de montage 4 x 20 mm x 2 3 Vis de blocage x 1 Modèle Méthode de détection Couverture PIR Zone de PIR Limite de distance PIR Vitesse détectable Sensibilité Alimentation Consommation de courant Période d alarme Période de chauff...

Page 11: ...continuo 0 3 a 2 0 m s 1 a 6 7 s 2 0 C 3 6 F a 0 6 m s Seleccionable para cada lado de forma individ ual 9 5 a 18 VCC 23 mA máx a 12 VCC 24 mA máx a 12 VCC 2 0 1 seg 60 seg o menos LED parpadean 28 VCC 0 1 A máx Individual Derecha o General N O o N C son seleccionables 28 VCC 0 1 A máx Individual Izquierda o General N O o N C son seleccionables N C 28 VCC 0 1 A máx N C 28 VCC 0 1 A máx Abierto cua...

Page 12: ... responsible Spectrum Management Agency 10 525 GHz Belgium Denmark Finland Germany Greece Italy Luxembourg The Netherlands Spain Sweden Iceland Norway Switzerland WXS DAM X5 also complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator your body FR Conformité DE Beachtung IT...

Reviews: