background image

 

• 

Technisc he gegevens en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving word en

  gewijzigd.

• 

Deze eenheden zijn ontworpen om een indringer waar te nemen en een

  alarmbedieningspaneel te activeren. Omdat het slechts een deel van een compleet systeem

  is, kunnen wij geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade of andere gevolgen van een

  inbreuk accepteren.  

 

 

 

NL

 

 

PT

• 

As especificações e os desenhos estão sujeitos à alteração sem aviso prévio.

• 

Estas unidades foram projetadas para detectar um intruso e ativar um painel de controle

  de alarme. Sendo apenas parte de um sistema completo, não podemos aceitar a

  responsabilidade por quaisquer danos ou outras consequências resultantes de uma intrusão.  

 

ES

• 

Las especificaciones y el diseño pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.

• 

Estas unidades han sido diseñadas para detectar intrusos y activar un panel de control de

  alarma. Al ser sólo una parte de un sistema completo, no podemos aceptar la responsabilidad

  de ningún daño o consecuencia resultante de una intrusión.  

11

      

 Hoge bevestiging

  9,0 m 180° breed

  Lage bevestiging

12.0 m 180° breed

 Hoge bevestiging

 Horizontaal 14 paire, verticaal 4 lagen

  Lage bevestiging

 Horizontaal 14 paire, verticaal 2 lagen

 Hoge bevestiging

           9,0 m (vast)                         

  Lage bevestiging

 2,5 tot 12 m (Traploze aanpassing)

0,3 tot 2,0 m/s

2,0 °C bij 0,6 m/s

Selecteerbaar voor elke zijde afzonderlijk

9,5 tot 18 V gelijkspanning

Maximaal 23 mA bij 12 V            Maximaal 24 mA bij 12 V 

gelijkspanning                              gelijkspanning

2,0 ± 1 s

60 s of minder (LED-knipperlichten)

28 V gelijkspanning 0,1maximaal

[Individueel;Rechts of General], [N.O. of N.C.] worden geselecteerd

28 V gelijkspanning 0,1maximaal

[Individueel;Links of General], [N.O. of N.C.] worden geselecteerd

N.C. 28 V gelijkspanning 0,1 A maximaal

N.C. 28 V gelijkspanning 0,1 A maximaal;

Open wanneer afdekkings-, hoofde- of basise- enheid wordt verwijderd.

1. Opwarmen      2. Alarm       3. Maskeringsdetectie  

4. "High mount" instellingen (Wanneer de sabotageschakelaar is 

geactiveerd, knippert de LED als deze is ingesteld op “High mount”.)

1. Opwarmen
2. MW detectie

-30°C tot +60°C                          -20°C tot +45°C

95% max.

IP 55

Wand, paal (buitenshuis, binnenshuis)

Hoge bevestiging

            2,0 m

 Lage bevestiging

: 

0,8 tot 1,2 m

585 g      

                  625 g

[1] Area masking plate x 5    [2] Bevestigingsschroef (4 x 20 mm) x 2

[3] borgschroef x 1 

Modelo

Detectiemethode
PIR bereik

PIR zones

PIR afstandslimiet

Detecteerbare snelheid
Gevoeligheid

Stroomvoorziening
Stroomverbruik

Alarmperiode
Opwarmingsperiode

WXS-AM 

Passieve infrarood

WXS-DAM

Passieve infrarood & microgolf

Alarmuitgang (R)

Alarmuitgang (L)

Problemen met output
Sabotage-uitgang

LED-indicator

Bedrijfstemperatuur
Luchtvochtigheid omgeving
Internationale bescherming
Bevestiging
Bevestigingshoogte

Gewicht
Accessoires

      

Alto montaje

  9,0 m (30') 180° ancho

  Baja montaje

12,0 m (40') 180° ancho

Alto montaje

 Horizontal 14 paire, vertical 4 capas

  Baja montaje

 Horizontal 14 paire, vertical 2 capas

Alto montaje

             9,0 m (fijo)                         

  Baja montaje

 2,5 a 12 m (Ajuste continuo)

0,3 a 2,0 m/s (1' a 6'7"/s)

2,0 °C (3,6°F) a 0,6 m/s

Seleccionable para cada lado de forma individ ual

9,5 a 18 VCC

23 mA máx. a 12 VCC 

24 mA máx. a 12 VCC

2,0 ±1 seg.

60 seg. o menos (LED parpadean)

28 VCC 0,1 A máx.

[Individual;Derecha o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables

28 VCC 0,1 A máx.

[Individual;Izquierda o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables

N.C. 28 VCC 0,1 A máx.
N.C. 28 VCC 0,1 A máx.

Abierto cuando la unidad de cubierta, principal o base.

1. Calentamiento        2. Alarma         3. Mascaramiento

4. "High mount” configuración (Cuando el interruptor de antisabotaje

está activado, el LED parpadea si está configurado como “High mount”.)

1. Calentamiento
2. Detección de MW

-30°C a +60°C (-22°F a +140°F)      -20 °C a +45°C(-4°F a +113°F)

95% máx.

IP 55

Pared, postes (exteriores, interiores)

Alto montaje

          2,0 m (6' 7") 

  Low mount

: 

0,8 a 1,2 m (2'7" a 4')

585 g (20,7 oz.) 

    625 g (22,1 oz.)

[1] Placa de enmascaramiento de área x 5    

[2] Tornillo de montaje (4 x 20 mm) x 2     [3] Tornillo de bloqueo x 1 

Modelo

Método de detección
Cobertura PIR

Zonas PIR

Límite distancia PIR

Velocidad detectable
Sensibilidad

Alimentación
Consumo de corriente
Periodo alarma
Periodo de calentamiento

Salida alarma (R)

Salida alarma (L)

Salida de problemas
Salida de antisabotaje

Indicador LED

Temperatura de trabajo
Humedad ambiente
Protección Internacional
Montaje
Altura de montaje

Peso
Accesorios

WXS-AM 

Infrarrojos pasivos

WXS-DAM

Infrarrojos pasivos y Microondas

      

   Montagem alta

  9,0 m (30') 180° de abetura

Montagem baixa

12,0 m (40') 180° de abetura

   Montagem alta

 Horizontal 14 paire, vertical 4 camadas

Montagem baixa

 Horizontal 14 paire, vertical 2 camadas

   Montagem alta

         9,0 m (fixo)                         

Montagem baixa

 2,5 a 12 m (Ajuste continuo)

0,3 a 2,0 m/s (1' a 6'7"/s)

2,0 °C (3,6°F) a 0,6 m/s

Selecionável para cada lado individualmente

9,5 a 18 VDC

23 mA máx. em 12 V DC  24 mA máx. em 12 V DC

2,0 ±1 seg.

60 seg. ou menos. (LED pisca)

28 VDC 0,1 A máx.

[Individual;Direito ou Geral], ou [N.A. ou N.F.] são selecionáveis

28 VDC 0,1 A máx.

[Individual;Esquerda ou Geral], ou [N.A. ou N.F.] são selecionáveis

N.F. 28 VDC 0,1 A máx.
N.F. 28 VDC 0,1 A max.

Estado aberto quando a tampa, a unidade principal ou a unidade base é removida

1. I

nicialização

       2. Alarme      3. Mascaramento

4. "High mount" configração (Quando o interruptor contra sabotagem 

é ativado, o LED pisca se estiver na configuração “High mount”.)

1. 

Inicialização

2. Detecção por MW

-30°C a +60°C (-22°F a +140°F)     -20°C a +45°C (-4°F a +113°F)

95% máx.

IP 55

Parede, Poste (Ambiente externo, interno)

   Montagem alta

          2.0 m (6' 7") 

Montagem baixa

 0,8 a 1,2 m (2'7" a 4')

585 g (20,7 oz.) 

    625 g (22,1 oz.)

[1] Placa de máscara de área x 5    

[2] Parafuso de montagem (4 x 20 mm) x 2  

[3] Parafuso tipo trava x 1 

Modelo

Método de detecção
Cobertura do IVP

Zonas do IVP

Limite de distância do IVP

Velocidade detectável
Sensibilidade

Alimentação
Consumo de corrente
Período de alarme
Período de inicialização

Saída de alarme (R)

Saída de alarme (L)

Saída de problemas
Saída de anti sabotagem

Indicação 

do LED

Temperatura de operação
Umidade ambiente

Classificação a Prova de intempéries

Montagem
Altura de montagem

Peso
Acessórios

WXS-AM 

Infravermelho Passivo

WXS-DAM

Infravermelho Passivo & Microondas

R

ojo

Amarillo

V

ermelho

Amarelo

R

ode

Gele

Summary of Contents for WX Shield Series

Page 1: ...truzioni di installazione nel sito web Se occorre una guida per il funzionamento del sistema nel suo complesso consultare l installatore dell intero sistema Este Referencia rápida es la parte de la totalidad de las instrucciones de instalación que guía los procedimientos de instalación para los instaladores Obtener la información completa con multi idioma de las instrucciones de instalación en el ...

Page 2: ...asking plate MKP 01 For exceeded areas beyond the accessories FR Plaque de masquage DE Flächenmaskierungsplatte IT Piastra per mascheratura di area ES Placa de enmascaramiento de área PT Placa de mascaramento para a área NL Area masking plate FR FR DE IT ES PT NL 3 1 Parts identifications Identification des pieces Teile identifikatioon Identificación de los partes Identificaão de peças Identificat...

Page 3: ...Sie die Buchse entsprechend der Angabe auf den Drahtdurchmesser ab Verwenden Sie die linke Buchse für den ersten Draht und schneiden Sie sie ab um gegebenenfalls die rechte Buchse für den zweiten Draht zu verwenden Tagliare la boccola alla misura corrispondente al diametro del filo in base all indicazione Utilizzare la boccola sinistra per il primo filo e tagliare per utilizzare la boccola destra ...

Page 4: ...lug in EOL PT Sem plug in EOL NL Zonder insteek EVL TR Trouble AL Alarm TP Tamper AL L AL R 3 6 EOL options FR EOL options DE EOL Optionen IT EOL opzioni ES EOL opción PT Opsão EOL NL EVL opties 3 5 Wiring FR Câblage DE Verkabelung IT Collegamenti ES Cableado PT Fiação NL Bedrading EN SP TR AL L COM AL R TP Power Spare Trouble Alarm L Common Alarm R Tamper FR SP TR AL L COM AL R TP Alimentation En...

Page 5: ...t 6 0 m 20 ft 8 5 m 28 ft 12 0 m 40 ft 1 0 3 12 0 10 0 5 0 0 40 33 17 12 0 10 0 5 0 0 Side view FR Vue de coté DE Seitenansicht IT Vista laterale ES Vista lateral PT Vista lateral NL Zijaanzicht Right side Unit m ft FR Unité m pieds DE Einheit m Füße IT Unità m piedi ES Unidad m pies PT Unidade m pés NL Eenheid m voet 2 5 m 8 ft 3 5 m 12 ft 6 0 m 20 ft 8 5 m 28 ft 12 0 m 40 ft 1 0 3 0 5 0 10 0 12 ...

Page 6: ... Blue 1 2 Mounting height 2 0 m 6 7 Mounting height fixed 1 Set to L12 H9 2 Pull up to show High mount L8 L12 L20 L28 L40 H30 ft HIGH MNT Detection area fixed Unit m ft n m l k j i h g f e d c b 0 5 0 9 0 17 30 9 0 30 5 0 17 0 5 0 17 9 0 30 0 5 0 9 0 17 30 9 0 m 30 fixed a With the area masking plate included and additional option MKP 01 FR Avec la plaque de masquage de zone inclus et option suppl...

Page 7: ...enta de pulso Ítem LED Alarma ON ON N O OFF OFF N C ON OFF PIR inmunidad Anti enmas caramiento Inmunidad Normal ON OFF Día Noche Sólo noche Día y noche Distancia Izquierda Largo Corto Inmunidad Inmunidad Normal WXS AM WXS DAM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 8 5 8 Uso futuro 9 10 12 11 Largo Corto Distancia Derecha Indivi duais 1 2 Contador de pulso Item LED Alarme ON ON N A OFF OFF N F ON OFF PIR imunidade Anti...

Page 8: ...por 2 segundos ligado quando o objeto pretendido for detectado Vérofoer que les lumières LED pour 2 secondes lorsque l objet visé est détecté FR DE IT ES PT FR DE IT ES PT NL FR DE IT ES PT NL FR DE IT ES PT 8 4 4 PIR sensitivity FR DE IT ES PT NL Hoog Middelmatig Haute Moyen Faible Hoch Mittel Niedrig Alta Media Bassa Alta Media Baja Alta Média Baixa Laag FR Sensibilité PIR DE IT Sensibilità PIR ...

Page 9: ...sta dall alto ES Vista superior PT Vista superior NL Bovenaanzicht Side view FR Vue de coté DE Seitenansicht IT Vista laterale ES Vista lateral PT Vista lateral NL Zijaanzicht High mount Low mount n m l k j i h g f e d c b a n m l k j i h g f e d c b 12 40 10 0 33 5 0 17 0 5 0 17 10 0 33 12 0 40 0 5 0 10 0 12 0 17 33 40 Right side Left side MW PIR 0 5 0 9 0 17 30 9 0 30 5 0 17 0 5 0 17 9 0 30 Righ...

Page 10: ...4 F à 113 F 95 max IP 55 Mur poteau extérieur intérieur Montage haute 2 0 m 6 6 Montage faible 0 8 à 1 2 m 2 7 à 4 585 g 20 7 oz 625 g 22 1 oz 1 Plaque de masquage x 5 2 Vis de montage 4 x 20 mm x 2 3 Vis de blocage x 1 Modèle Méthode de détection Couverture PIR Zone de PIR Limite de distance PIR Vitesse détectable Sensibilité Alimentation Consommation de courant Période d alarme Période de chauff...

Page 11: ...continuo 0 3 a 2 0 m s 1 a 6 7 s 2 0 C 3 6 F a 0 6 m s Seleccionable para cada lado de forma individ ual 9 5 a 18 VCC 23 mA máx a 12 VCC 24 mA máx a 12 VCC 2 0 1 seg 60 seg o menos LED parpadean 28 VCC 0 1 A máx Individual Derecha o General N O o N C son seleccionables 28 VCC 0 1 A máx Individual Izquierda o General N O o N C son seleccionables N C 28 VCC 0 1 A máx N C 28 VCC 0 1 A máx Abierto cua...

Page 12: ... responsible Spectrum Management Agency 10 525 GHz Belgium Denmark Finland Germany Greece Italy Luxembourg The Netherlands Spain Sweden Iceland Norway Switzerland WXS DAM X5 also complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator your body FR Conformité DE Beachtung IT...

Reviews: