34
Si el Quemador de Gas Ooni Karu aún no se enciende
Encienda el gas por la parte delantera del horno usando una
cerilla y el soporte para cerillas suministrado
Piezas necesarias:
Ooni ensamblado con el
Quemador de Gas Ooni Karu
Soporte para cerillas
Ahora puede ajustar la potencia al nivel deseado
Si las llamas se apagan, apague el gas y espere 5 minutos
antes de volver a encenderlo
Regulador
El tipo de regulador varía según el país o región.
Regulador de tipo “Click-on”
Este regulador se conecta por empuje. Asegúrese de que
el interruptor negro esté en posición horizontal. Presione
el botón situado debajo del interruptor negro y empuje el
regulador en la válvula de la bombona hasta que se bloquee
en su lugar.
Regulador de gas de tipo “POL”
La conexión de este regulador se realiza girando en sentido
antihorario. Asegúrese de que la bombona de gas esté
completamente cerrada y enrosque el regulador lo más lejos
posible en la válvula de la bombona.
I
nformación de Seguridad relativa al uso de Gas
• El aparato debe instalarse al menos a 1 metro de cualquier
material inflamable.
• El horno debe colocarse sobre una superficie plana,
estable y no inflamable.
• Asegúrese de que su horno esté situado en una zona
protegida de las intemperies.
• Si el diámetro del inyector es de 0,76 mm, utilice el
regulador de 37 mbar suministrado con la bombona de
gas propano.
• El aparato debe ser utilizado únicamente con gas propano.
Capacidad mínima de la bombona: 4 kg – Capacidad
máxima de la bombona: 13 kg.
• Utilice un regulador suministrado adecuado y certificado
según EN 16129 y una manguera flexible certificada según
EN 16436.
• La longitud de la manguera no debe superar 1,5
metro. Una manguera desgastada o dañada debe ser
reemplazada. Asegúrese de que la manguera no esté
obstruida, doblada o en contacto con ninguna otra parte
del horno que no sea su conexión.
• La manguera de alimentación de gas debe ser revisada
periódicamente y reemplazada si está dañada, y al menos
cada dos años.
• Los requisitos nacionales de su país le indicarán con
qué frecuencia debe cambiar la manguera. Revise
regularmente estos requisitos para su país.
• En el caso de que el Venturi esté bloqueado, apague
inmediatamente el quemador, corte el suministro de gas,
desconecte la bombona y espere hasta que el quemador
se haya enfriado para retirarlo del horno. Asegúrese de
que el aparato esté libre de residuos antes de cada uso.
Si observa residuos acumulados, utilice un cepillo para
eliminarlos cuando el aparato se haya enfriado.
Summary of Contents for Karu Gas Burner FSD
Page 1: ...GAS BURNER FOR OONI 3 OONI KARU MANUAL...
Page 6: ...4 If using Ooni 3 skip to Page 5 If using Ooni Karu skip to Page 11...
Page 14: ...12 Step 2 Remove the chimney Parts required Assembled Ooni Karu...
Page 15: ...13 Step 3 Add chimney cap Parts required Assembled Ooni Karu...
Page 16: ...14 Step 4 Remove fuel tray grate Parts required Assembled Ooni Karu...
Page 17: ...15 Step 5 Remove draft plate Parts required Assembled Ooni Karu Allen key...
Page 53: ...51...
Page 54: ...52...
Page 55: ......