background image

54

WWW.ONEFORALL.COM

GARANTIE  

Nederlands

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garandeert de oorspronkelijke

koper dat dit product bij normaal en correct gebruik vrij zal zijn van defecten in materiaal en arbeid
gedurende een periode van één (1) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop. Dit product
zal kosteloos worden gerepareerd of indien nodig vervangen indien het binnen de garantieperiode
van één (1) jaar defect blijkt te zijn. De kosten voor het opsturen van het product zijn voor rekening
van de eigenaar; de kosten voor het terugzenden van het product zijn voor rekening van UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Deze garantie dekt niet de schade of storingen veroorzaakt door
producten of diensten die niet door UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zijn geleverd, of die
een gevolg zijn van het installeren van het product op een andere wijze dan in de handleiding is
voorgeschreven. Dit is ook van toepassing indien het product is gemodificeerd/gerepareerd door
anderen dan UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL of indien een defect het gevolg is van een
ongeluk, misbruik, onjuiste behandeling, verwaarlozing, veronachtzaming, onjuiste toepassing,
foutieve installatie, onjuist onderhoud, wijziging, modificaties, brand, water, blikseminslag,
natuurrampen, verkeerd gebruik of slordigheid. Om voor service onder de termen van deze garantie
in aanmerking te komen dient u een origineel aankoopbewijs te overleggen.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of
beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw
nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen
effect op die rechten.

GARANTI   

Dansk

UNIVERSAL ELETRONICS / ONE FOR ALL garanterer hermed over for den

oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og
korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b,
hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på (1) år. Forsendelsesomkostninger er
for ejers regning; omkostninger i forbindelse med returforsendelse af produktet betales af
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Denne garanti dækker ikke beskadigelse eller fejl, der
skyldes produkter eller tjenesteydelser, der ikke er blevet leveret af UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL, eller som er resultatet af, at produktet ikke er blevet monteret i henhold til instruktionerne
i vejledningen. Dette gælder også, hvis produktet er blevet ændret / repareret af andre end
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller hvis en fejl skyldes uheld, forkert brug, misbrug,
forsømmelse, forkert håndtering, fejlagtig brug, forkert installation, ukorrekt vedligeholdelse,
ændring, modifikationer, brand, vand, lyn, naturkatastrofer, forkert brug eller skødesløshed. Hvis. De
vil gøre krav på garantien i garantiperioden, skal vi have Deres originale købsnota, så vi kan
verificere Deres krav på garanti.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller
branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser
om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.

Garanti   

Norsk

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle

og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato.
Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien
gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, Fraktutgiftene er for eierens regning; kostnadene for
returnering av produktet bæres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Denne garantien dekker
ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til
instruksjonene. Dette gjelder også hvis produktet er modifisert/reparert av andre enn UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller hvis en feil skyldes uhell, utilbørlig bruk, misbruk, forsømmelse, feil
behandling, gal bruk, feil installasjon, utilbørlig vedlikehold, forandring, modifisering, brann, vann,
lynnedslag, naturkatastrofe, bruk eller skjødesløshet. For å få service under garantitiden, gjør vi
oppmerksom på at vi trenger den originale kvitteringen for å kunne fastslå retten til service.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller
bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av
forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.

GARANTI 

Svenska  

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från

inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är
felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-
tiden. Kostnaderna för avsändning tillkommer ägaren och returneringskostnaderna tillkommer
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Den här garantin täcker inte skador eller fel som orsakats
av produkter eller tjänster som inte levereras av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som
orsakas genom att produkten inte monteras enligt bruksanvisningen. Detta gäller även om
produkten modifieras/repareras av andra än UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller om ett fel
uppstår på grund av olycka, missbruk, vanskötsel, felaktig hantering, felaktigt tillämpande, felaktig
installation, felaktigt underhåll, ändring, modifikationer, brand, vatten, blixtnedslag,
naturkatastrofer, felaktigt användande eller vårdslöshet. För att få rätt till garantiservice under
garantiperioden måste originalkvittot kunna uppvisas. Om du har köpt denna produkt för ett syfte
som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra
nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa
rättigheter.

TAKUU   

Suomi

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL myöntää tuotteen alkuperäiselle ostajalle

materiaali- ja valmistusvikoja koskevan takuun yhdeksi (1) vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä,
edellyttäen että tuotetta käytetään oikein ja normaalilla tavalla. Tuote korjataan tai vaihdetaan
tarvittaessa toiseen maksutta, jos siinä ilmenee vika yhden (1) vuoden takuuajan kuluessa. Omistaja
maksaa tuotteen lähettämisen takuuhuoltoon. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL vastaa
tuotteen palautuskuluista. Takuu ei kata vahinkoja tai vikoja, jos niitä aiheuttaneet tuotteet tai
palvelut on toimittanut joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tai jos vahingot tai
viat johtuvat siitä, että tuotetta ei ole asennettu ohjeiden mukaisesti. Takuu ei myöskään päde, jos
joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL on muuttanut tai korjannut tuotetta tai jos
vika on seurausta onnettomuudesta, väärinkäytöstä, epäasianmukaisesta käytöstä, laiminlyönnistä,
kovakouraisesta käsittelystä, käytöstä väärään tarkoitukseen, virheellisestä asennuksesta,
virheellisestä kunnossapidosta, muutosten tekemisestä tuotteeseen, tulesta, vedestä, salamasta,
luonnonmullistuksista, käyttövirheestä tai huolimattomuudesta. Takuupalveluiden saaminen
takuuaikana edellyttää alkuperäisen ostokuitin esittämistä, jotta oikeus palveluun voidaan todeta.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai
ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita
koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.

∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi
·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·
Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËӠηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ Î¿Ùˆ ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜
Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ
·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›
ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙȠ›ӷȠÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi
̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰·
ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔӠοÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVER-
SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂӠηχÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·  Ô˘ ÚÔηÏ›ٷȠ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ
ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘
ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi Ìˠηϋ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNI-
VERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÂ
·Ù‡¯ËÌ·, Î·Î‹ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, Î·Î‹ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, Î·Î‹
ÂÁηٿÛÙ·ÛË, Î·Î‹ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ÊˆÙÈ¿, ÓÂÚfi,
Ê˘ÛÈΤ˜ Î·Ù·ÛÙÚÔʤ˜, Î·Î‹ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙÂ
ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ
¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó·
¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ  ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜
Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,
·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘
ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜  ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛˠηٷӷψÙÈÎÒÓ
·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

Ecoline_3450_51_2008_17T_FS-2:Ecoline_3450/51_2008  18-02-2008  16:46  Pagina 54

Summary of Contents for URC-3450

Page 1: ...ing 18 Bruksanvisning 20 Bruksanvisning 22 Käyttöohje 24 Ë ËÁ Á Â Â Ú Ú Û Û ˆ ˆ 26 Инструкция пользователя 28 English Deutsch Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Sverige Suomi EÏÏËÓÈÎ Русский Kullanım kılavuzu 30 Instrukcja obsługi 32 Návod k použití 34 Használati útmutató 36 T Tü ür rk kç çe e P Po ol ls sk ki i Č Če es sk ky y M Ma ag gy ya ar r ...

Page 2: ...2 WWW ONEFORALL COM ...

Page 3: ...0216 0206 0259 0320 Atori 0009 Auchan 0163 0400 Audiosonic 0037 0109 0217 0370 0337 0264 0218 0486 0428 Basic Line 0218 0009 0374 0037 0163 0282 Bastide 0217 Baur 0146 0303 0535 0195 0512 0037 0554 0191 0361 0349 0505 0010 Bazin 0217 Beko 0370 0486 0037 0606 Bennett 0556 0037 Beon 0037 0418 0032 Best 0337 0370 0421 Bestar 0037 0370 0374 Binatone 0217 Black Star 0247 Blacktron 0282 Blackway 0282 Bl...

Page 4: ...hold down the MAGIC key until the red LED underneath the POWER key blinks twice the red LED will blink once then twice 4 Enter your four digit device code using the number keys The red LED will blink twice 5 Now aim the ONE FOR ALL 4 at your device and press POWER If your device switches off the ONE FOR ALL 4 is ready to operate your device 6 Turn your device back on and try all the remote s funct...

Page 5: ...code 1 Switch your television on not on standby and aim your ONE FOR ALL at your TV 2 Press the TV key on your ONE FOR ALL 4 3 Press and hold down the MAGIC key until the red LED underneath the POWER key blinks twice the red LED will blink once then twice 4 Press 9 9 1 The red LED will blink twice 5 Next press POWER 6 Aim the ONE FOR ALL 4 at your Television Now press CH over and over until your T...

Page 6: ...aste MAGIC gedrückt bis die rote LED unter der POWER Taste zweimal blinkt die rote LED blinkt einmal dann zweimal 4 Geben Sie mit den Zifferntasten den vierstelligen Gerätecode ein Die rote LED blinkt zweimal 5 Richten Sie jetzt die ONE FOR ALL 4 auf das Gerät und drücken Sie POWER Wenn das Gerät abschaltet ist die ONE FOR ALL 4 für die Bedienung Ihres Geräts bereit 6 Schalten Sie das Gerät wieder...

Page 7: ...n on not on standby and aim your ONE FOR ALL at your TV 2 Drücken Sie die TV Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 4 3 Drücken und halten Sie die Taste MAGIC gedrückt bis die rote LED unter der POWER Taste zweimal blinkt die rote LED blinkt einmal dann zweimal 4 Drücken Sie 9 9 1 Die rote LED blinkt zweimal 5 Drücken Sie dann POWER 6 Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät Drücken Sie dann Channel ...

Page 8: ...gurer 3 Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois la DEL rouge clignote une fois puis deux fois 4 Saisissez votre code d appareil à quatre chiffres avec les touches numériques La DEL rouge clignote deux fois 5 Pointez à présent la ONE FOR ALL 4 vers votre appareil et appuyez sur POWER Si votre appareil éteint la ONE FOR ALL 4 est prêt...

Page 9: ... votre téléviseur pas en veille et pointez votre ONE FOR ALL vers lui 2 Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL 4 3 Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois la DEL rouge clignote une fois puis deux fois 4 Appuyez sur 9 9 1 La DEL rouge clignote deux fois 5 Appuyez ensuite sur POWER 6 Pointez la ONE FOR ALL 4 vers votre télévise...

Page 10: ...L 4 para el aparato que desee configurar 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces el LED rojo parpadeará una vez y luego dos 4 Introduzca el código del aparato de cuatro dígitos usando las teclas numéricas El LED rojo parpadeará dos veces 5 Ahora apunte el ONE FOR ALL 4 hacia el apa rato y pulse POWER si el aparato se apaga el ONE ...

Page 11: ...a el televisor no en espera standby y apunte con el ONE FOR ALL hacia el aparato 2 Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 4 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces el LED rojo parpadeará una vez primero y a continuación dos 4 Pulse 9 9 1 El LED rojo parpadeará dos veces 5 A continuación pulse POWER 6 Apunte con el ONE FOR ALL 4 hacia...

Page 12: ...a pressionada a tecla MAGIC até que o LED vermelho localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes 4 Introduza o código de cinco dígitos do aparelho utilizando as teclas numéricas O LED vermelho piscará duas vezes 5 Em seguida aponte o ONE FOR ALL 4 para o aparelho e pressione POWER Se o aparelho se desligar o ONE FOR ALL 4 está preparado para co...

Page 13: ...onte o ONE FOR ALL para o seu televisor 2 Pressione a tecla TV no ONE FOR ALL 4 3 Pressione e mantenha pressionada a tecla MAGIC até que o LED vermelho ocalizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes 4 Pressione 9 9 1 O LED vermelho piscará duas vezes 5 A seguir pressione POWER 6 Aponte o ONE FOR ALL 4 para o seu televisor Em seguida pressione Can...

Page 14: ... sotto il tasto POWER lampeggia due volte il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte 4 Inserire il codice apparecchio a quattro cifre utilizzando i tasti numerici Il LED rosso lampeggerà due volte 5 Ora puntare il ONE FOR ALL 4 verso l apparecchio e premere POWER Se l apparecchio si spegne significa che il telecomando ONE FOR ALL 4 è pronto per azionare l apparecchio 6 Accendere di nuovo...

Page 15: ...endere l apparecchio non in standby e puntare il telecomando ONE FOR ALL verso il televisore 2 Premere il tasto TV sul ONE FOR ALL 4 3 Premere e tenere premuto il tasto MAGIC fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte 4 Premere 9 9 1 Il LED rosso lampeggerà due volte 5 Successivamente premere POWER 6 Puntare il ONE FOR A...

Page 16: ... en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER toets twee keer knippert de rode LED knippert eerst één keer en dan twee keer 4 Voer de viercijferige apparaatcode in met de nummertoetsen De rode LED knippert twee keer 5 Richt nu de ONE FOR ALL 4 op het apparaat en druk op POWER Als het apparaat wordt uitgeschakeld is de ONE FOR ALL 4 gereed om het apparaat te bedienen 6 Schakel het appar...

Page 17: ...levisie aan niet op stand by en richt de ONE FOR ALL op de tv 2 Druk op de TV toets op de ONE FOR ALL 4 3 Druk op de MAGIC toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER toets twee keer knippert de rode LED knippert eerst één keer en dan twee keer 4 Druk op 9 9 1 De rode LED knippert tweemaal 5 Druk vervolgens op POWER 6 Richt de ONE FOR ALL 4 op de televisie Druk nu meermalen op K...

Page 18: ...øde LED lampe under Power tasten blinker to gange den røde LED blinker først én gang dernæst to gange 4 Indtast din fire cifrede apparatkode med nummer tasterne Den røde LED blinker to gange 5 Ret nu ONE FOR ALL 4 mod dit apparat og og tryk på POWER Hvis dit apparat slukkes er ONE FOR ALL 4 klar til at styre dit apparat 6 Tænd igen for dit apparat og prøv alle fjernbetjeningens funktioner for at v...

Page 19: ...l Søgning efter din TV kode 1 Tænd for dit fjernsyn ikke på standby og ret din ONE FOR ALL mod dit fjernsyn 2 Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL 4 3 Hold MAGIC tasten nede til den røde LED lampe under Power tasten blinker to gange den røde LED blinker først én gang dernæst to gange 4 Tryk 9 9 1 Den røde LED blinker to gange 5 Tryk dernæst på POWER 6 Ret ONE FOR ALL 4 mod dit fjernsyn Tryk nu Kan...

Page 20: ...il den røde lysdioden under PÅ AV tasten blinker to ganger den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger 4 Legg inn din fire sifrede enhetskode med nummertastene Den røde lysdioden blinker to ganger 5 Pek med ONE FOR ALL 4 på enheten din og trykk PÅ AV Hvis enheten din slås av er ONE FOR ALL 4 klar for bruk på enheten din 6 Slå på enheten på nytt og prøv alle fjernkontrollens funksjoner for å...

Page 21: ...koden for TV en din 1 Slå på TV en ikke i hvilemodus og pek din ONE FOR ALL mot TV en din 2 Trykk på TV tasten på din ONE FOR ALL 4 3 Trykk og hold nede MAGIC tasten til den røde lysdioden under PÅ AV tasten blinker to ganger den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger 4 Trykk 9 9 1 Den røde lysdioden blinker to ganger 5 Trykk så PÅ AV 6 Pek med ONE FOR ALL 4 på TV en din Trykk så Kanal igj...

Page 22: ...h håll nere knappen M Magic tills den röda LED under knappen POWER blinkar två gånger den röda LED en kommer att blinka en gång och sedan två gånger 4 Mata in din fyra siffrors enhetskod med hjälp av nummerknapparna Den röda LED en kommer att blinka två gånger 5 Nu rikta ONE FOR ALL 4 mot din enhet och tryck på POWER om din enhet stängs av är ONE FOR ALL 4 redo att styra din enhet 6 Sätt på din en...

Page 23: ... ONE FOR ALL 4 mot din TV 2 Tryck på TV knappen på din ONE FOR ALL 4 3 Tryck in och håll nere knappan M Magic tills den röda LED under knappen POWER blickar två gånger den röda LED en kommer att blinka en gång och sedan två gånger 4 Tryck 9 9 1 Den röda LED en kommer att blinka två gånger 5 Därefter trycker du på POWER 6 Rikta ONE FOR ALL 4 mot din TV Tryck nu Channel igen och igen tills din TV st...

Page 24: ...MAGIC näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen punainen LED valo vilkkuu kahdesti valo välähtää ensin kerran sitten kahdesti 4 Syötä nelinumeroinen laitekoodi numeronäppäimillä Punainen valo välähtää kahdesti 5 Suuntaa ONE FOR ALL 4 televisiota kohti ja paina virtanäppäintä Jos television virta kytkeytyy pois päältä on säädin ohjelmoitu oikein 6 Kytke televisio takaisin päälle ja tes...

Page 25: ...a suuntaa ONE FOR ALL kaukosäädin televisiota kohti 2 Paina ONE FOR ALL 4 kaukosäätimen TV näppäintä 3 Pidä MAGIC näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen punainen LED valo vilkkuu kahdesti valo välähtää ensin kerran sitten kahdesti 4 Näppäile numerosarja 9 9 1 Punainen valo välähtää kahdesti 5 Paina virtanäppäintä 6 Suuntaa ONE FOR ALL 4 televisiotasi kohti Painele Channel näppäintä...

Page 26: ...Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED Î Ùˆ fi ÙÔ Ï ÎÙÚÔ POWER ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı Ó ÔÛ ÛÂÈ Ì ÊÔÚ ÎÈ ÂÈÙ Ô ÊÔÚ 4 4 ÈÛ ÁÂÙ ÙÔÓ ÙÂÙÚ ÊÈÔ ÎÒ ÈÎ Û ÛΠÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ù Ï ÎÙÚ ÚÈıÌÒÓ Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı Ó ÔÛ ÛÂÈ Ô ÊÔÚ 5 5 ÒÚ ÛÙÚ Ù ÙÔ ONE FOR ALL 4 ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Û Î È Ù ÛÙ ÙÔ POWER Ó Ë Û ÛÎÂ Û Û ÛÂÈ Ô ONE FOR ALL 4 Â Ó È ÙÔÈÌÔ Ó ÂÈÚÈÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Û 6 6 µ ÏÙ ÏÈ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ Û Î È ÔÎÈÌ ÛÙ fiÏ ÙÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÙÔ ÙËÏ ÂÈ ÚÈÛÙËÚ Ô ÁÈ Ó...

Page 27: ...ËÏ Ï Âfi fiÚ Ú Û Û Û Û 1 1 µ ÏÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ Û Û fi È Û Π٠ÛÙ ÛË Ó ÌÔÓ Î È ÛÙÚ Ù ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ Û Û 2 2 Ù ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ TV ÛÙÔ ONE FOR ALL 4 3 3 Ù ÛÙÂ Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙËÌ ÓÔ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ MAGIC Ì ÚÈ Ó Ó ÔÛ ÛÂÈ Ô ÊÔÚ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED Î Ùˆ fi Ï ÎÙÚÔ POWER ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı Ó ÔÛ ÛÂÈ Ì ÊÔÚ ÎÈ ÂÈÙ Ô ÊÔÚ 4 4 Ù ÛÙ 9 9 9 9 1 1 Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı Ó ÔÛ ÛÂÈ Ô ÊÔÚ 5 5 Œ ÂÈÙ Ù ÛÙ P PO OW WE ER R ...

Page 28: ...OR ALL 4 для устройства на работу с которым вы хотите запрограммировать пульт 3 Нажмите и удерживайте кнопку MAGIC до тех пор пока красный светодиодный индикатор расположенный под кнопкой POWER Питание не мигнет два раза сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза 4 Введите четырехзначный код устройства с помощью цифровых кнопок Красный индикатор мигнет два раза 5 После этого направьте унив...

Page 29: ...и направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на него 2 Нажмите кнопку TV Телевизор на универсальном пульте ONE FOR ALL 4 3 Нажмите и удерживайте кнопку MAGIC до тех пор пока красный светодиодный индикатор расположенный под кнопкой POWER Питание не мигнет два раза сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза 4 Нажмите 9 9 1 Красный индикатор мигнет два раза 5 Затем нажмите кнопку POWER Питание...

Page 30: ... kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar kırmızı LED bir kez yanıp sönecek sonra iki kez yanıp sönecektir MAGIC tuşuna basın ve basılı tutun 4 Numara tuşlarını kullanarak dört basamaklı cihaz kodunuzu girin Kırmızı LED iki kez yanıp söner 5 Şimdi ONE FOR ALL 4 i cihazınıza doğru tutun ve POWER a basın Cihazınız kapanırsa ONE FOR ALL 4 cihazınızı çalıştırmaya hazırdır 6 Cihazınızı yeniden açın ve...

Page 31: ...unuzu açın bekleme modunda değil ve ONE FOR ALL u TV nize doğrultun 2 ONE FOR ALL 4 üzerinde TV tuşuna basın 3 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar kırmızı LED bir kez yanıp sönecek sonra iki kez yanıp sönecektir MAGIC tuşuna basın ve basılı tutun 4 9 9 1 tuşlarına basın Kırmızı LED iki kez yanıp söner 5 Daha sonra POWER a basın 6 ONE FOR ALL 4 i Televizyonunuza doğrul...

Page 32: ...C do momentu dwukrotnego mrugnięcia czerwo nej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER czerwona dioda LED błyśnie raz a potem dwa razy 4 Wprowadź twój cztero cyfrowy kod za pomocą klawiszy numerycznych Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie 5 Teraz skieruj ONE FOR ALL 4 w stronę twojego urządzenia i przyciśnij POWER jeśli twoje urządzenie wyłączy się ONE FOR ALL 4 gotowy jest do sterowania tw...

Page 33: ... w trybie czuwania i skieruj ONE FOR ALL 4 w stronę twojego TV 2 Wciśnij przycisk TV na twoim ONE FOR ALL 4 3 Przyciśnij i przytrzymaj klawisz MAGIC do momentu dwukrotnego mrugnięcia czerwonej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER czerwona dioda LED błyśnie raz a potem dwa razy 4 Przyciśnij 9 9 1 Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie 5 Następnie przyciśnij POWER 6 Skieruj ONE FOR ALL 4 w s...

Page 34: ...ádání ONE FOR ALL 4 3 Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC až červená kontrolka LED pod tlačítkem napájení dvakrát blikne červená kontrolka LED nejprve blikne jednou pak dvakrát 4 Pomocí tlačítek s čísly zadejte kód zařízení o čtyřech číslicích Červená kontrolka LED dvakrát blikne 5 Nyní namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL 4 na zařízení a stiskněte tlačítko napájení Pokud se zařízení vypne je dálk...

Page 35: ...avu a namiřte na něj dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 Na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 4 stiskněte tlačítko TV 3 Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC až červená kontrolka LED pod tlačítkem napájení dvakrát blikne červená kontrolka LED nejprve blikne jednou pak dvakrát 4 Stiskněte tlačítka 9 9 1 Červená kontrolka LED dvakrát blikne 5 Dále stiskněte tlačítko napájení 6 Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ...

Page 36: ...AGIC gombot míg a BE KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan a LED először egyet villan majd utána kettőt 4 Adja meg a készülék négyjegyű kódját a számgombok segítségével A piros LED kettőt villan 5 Irányítsa a ONE FOR ALL 4 távvezérlőt és készülékre és nyomja meg a BE KI gombot Ha a készülék kikapcsol a ONE FOR ALL 4 készen áll a vezérlésére 6 Kapcsolja be újra a készüléket és próbálja ki helye...

Page 37: ...zemmódban legyen és irányítsa rá a ONE FOR ALL távvezérlőt 2 Nyomja meg a ONE FOR ALL 4 TV gombját 3 Tartsa nyomva az MAGIC gombot míg a BE KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan a LED először egyet villan majd utána kettőt 4 Nyomja meg a 9 9 1 gombokat A piros LED kettőt villan 5 Nyomja meg a BE KI gombot 6 Irányítsa a ONE FOR ALL 4 távvezérlőt a televízió felé Ezután nyomja meg újra meg újra ...

Page 38: ...6 0109 0714 0715 0217 0370 0337 0264 0218 0486 Audioton 0217 0486 0370 0264 Audioworld 0698 Aumark 0060 Autovox 0087 0206 0217 0247 AWA 0011 0036 0009 0157 0374 0412 0037 0556 0216 0606 0217 0108 0264 0178 0698 Axxent 0009 Axxon 0714 B D 1217 Baird 0109 0193 0072 0073 0217 0208 0606 Bang Olufsen 0565 0087 Barco 0163 Basic Line 0374 0037 0163 0668 0556 0009 0218 0282 0217 0455 0339 1037 Bastide 021...

Page 39: ...and 0037 0556 Dux 0037 0556 D Vision 0037 0556 DVX 0891 Dynatron 0037 0556 e max 0606 Easy Living 1248 Ecco 0773 0706 0698 Edison Minerva 0487 Elbe 0411 0435 0238 0610 0259 0292 0370 0163 0037 0556 0218 0191 0217 0516 0361 Elbe Sharp 0516 Elcit 0087 0247 0516 0102 0163 Elekta 0009 0037 0556 0264 0282 Elfunk 1037 ELG 0037 0556 Elin 0216 0037 0556 0105 0104 0548 0361 0163 0009 Elite 0218 0037 0556 0...

Page 40: ... 0556 0217 0218 0418 0282 0264 Hedzon 0556 0037 Hema 0217 0009 Hifivox 0109 Higashi 0216 Highline 0264 0037 0556 Hikona 0218 Hinari 0208 0037 0556 0009 0218 0036 0163 0355 0443 0487 0294 0264 Hisawa 0282 0218 0455 0610 0714 Hisense 0208 0698 0891 0860 0780 Hit 0087 Hitachi 1225 0578 0036 0356 0108 0473 0163 0217 0516 0072 0499 0037 0556 0109 0363 0548 0634 0744 0178 1137 0105 0492 0361 0512 0480 1...

Page 41: ... 1037 0217 0631 LXI 0178 Madison 0037 0556 Magnadyne 0087 0247 0516 0102 0163 Magnafon 0516 0102 0216 0073 Magnavox 0037 0556 0036 0780 0753 Magnum 0714 0037 0556 0715 Mandor 0264 Manesth 0037 0556 0217 0264 0320 0035 0294 0163 0363 Manhattan 0037 0556 0668 1037 0163 Marantz 0037 0556 0412 Marelli 0087 Mark 0037 0556 0217 0216 0374 0009 0714 0715 Mascom 0556 0037 Master s 0499 0037 Masuda 0218 037...

Page 42: ... 0218 0698 0556 0773 0001 0418 1269 Panama 0009 0217 0264 0216 0037 0556 0247 Panashiba 0001 Panasonic 0650 1650 0108 0226 0361 0367 0516 0037 0556 0163 0548 0001 0853 0178 0060 Panavision 0037 0411 0556 Papouw 0037 0556 Pathe Cinema 0163 0238 0216 0320 0292 0370 Pathe Marconi 0109 Pausa 0009 Perdio 0072 0320 0163 0037 0216 0282 0556 Perfekt 0037 0556 Philco 0087 0084 0074 0418 0247 0163 0370 0037...

Page 43: ...264 0297 0634 0036 0102 0247 0216 1163 0218 1909 0714 SEI 0087 0102 1505 0163 0516 0294 0206 0037 0556 0177 Sei Sinudyne 0102 0206 0294 0516 1505 0037 0556 0087 Seitech 1217 Seleco 0206 0363 0259 0163 0411 0371 0036 0264 0346 0435 Sencora 0009 Sentra 0035 0218 0009 Serino 0610 0455 0216 0093 Sharp 0093 1193 0157 0036 0294 0653 0193 0516 0200 0760 1163 Shintoshi 0037 0556 Shivaki 0037 0556 0443 037...

Page 44: ... 0377 0247 0715 0163 1037 Tenson 0320 0009 Tesla 0037 Tevion 1248 0037 0556 0808 0865 0668 1137 0714 1037 Texet 0217 0374 0009 0216 0218 Thomson 0320 0625 0560 0109 0335 0037 0556 0216 Thorn 0193 0108 0109 0073 0361 0238 1505 0074 0084 0499 0535 0037 0556 0072 0104 0011 0335 0512 0036 0045 0374 0070 0035 0356 Thorn Ferguson 0104 0108 0109 0238 0361 0193 0499 0335 0073 0035 Tiny 1269 TMK 0178 0177 ...

Page 45: ...0041 Brinkmann 0348 Bush 0072 0278 0315 0352 0000 0348 0081 0642 0742 Carena 0081 Carrefour 0045 Casio 0000 Cathay 0278 Centrum 0593 CGE 0041 0000 Cimline 0072 Clatronic 0072 0000 Combitech 0352 Condor 0278 Crown 0037 0278 0480 0072 Cyrus 0081 Daewoo 0278 0642 0637 0348 0352 0045 Dansai 0072 0278 Dantax 0352 Daytron 0278 de Graaf 0042 0166 0081 0104 0048 Decca 0000 0041 0081 0067 0348 0352 Deitron...

Page 46: ...0038 0072 Philips 0081 0593 Phoenix 0278 Phonola 0081 Pioneer 0067 0081 0042 1803 Portland 0278 0637 Prinz 0000 Profitronic 0081 0240 Proline 0000 0278 0320 0642 0321 Prosco 0278 Prosonic 0278 0000 Protech 0081 0278 Provision 0278 Pye 0081 0000 Quasar 0278 Quelle 0081 Radialva 0037 0072 0081 0048 Radiola 0081 Radionette 1137 0037 Rank 0041 Rank Arena 0041 RCA 0320 Reoc 0348 0637 0278 Rex 0041 RFT ...

Page 47: ...352 0642 1291 Canal Digital 0853 0167 1046 1467 Canal 0853 0292 CanalSatellite 0853 1339 0292 CCE 0345 CGV 1413 1567 Cherokee 0710 1323 Chess 1334 0114 0713 1085 CityCom 1176 1232 0299 0818 1075 0658 Clatronic 1413 Clemens Kamphus 0834 Colombia 0132 Columbia 0132 Comag 1366 0132 1413 1232 1412 1474 Comsat 1413 Conrad 0573 0132 Coship 1457 Crown 1284 Cyrus 0200 Daewoo 1296 0713 1111 D box 1114 0723...

Page 48: ...Myryad 0200 Mysat 0713 MySky 1848 Neotion 1334 Netgem 1322 Neuf TV 1322 Neuhaus 0713 0834 Neuling 1232 1474 0132 Neusat 0713 0834 1279 Neveling 1161 NextWave 1143 1017 Nikko 0713 0723 0200 Nokia 1114 1223 1023 0723 0751 0853 0573 1723 Nordmende 1611 Nova 0879 OctalTV 1294 1429 Onn 1284 Opentel 1232 1412 Optex 0834 1283 1043 0114 0713 1611 1280 1413 Optus 0879 0292 0853 1143 Orbis 1334 1412 1232 Or...

Page 49: ...1 UEC 0879 1162 1356 Uniden 0834 Unisat 0200 0132 United 1251 Universum 0173 0299 0114 1099 Van Hunen 1161 0299 Variosat 0173 Ventana 0200 Vestel 1251 0114 VH Sat 1161 0299 Viasat 1323 1023 0820 Visionic 1105 1279 VisionNet 1557 Visiosat 0710 1413 0713 0142 0114 1457 Vitecom 1413 Vivid 1162 VTech 0818 Wavelength 1232 1413 Wharfedale 1284 Wisi 0173 0299 0834 0132 Wisplus 1258 Worldsat 1473 0710 121...

Page 50: ...169 Dalton 1036 Dansai 0770 0783 1115 1695 Dantax 0723 0695 0713 Daytek 0872 1005 Dayton 0872 DCE 0831 DEC 0699 0818 Decca 0770 Denon 0490 Denver 0699 0788 0898 0818 1083 1321 1923 1056 0672 Diamond 0651 0768 0751 0723 0790 1152 0770 1115 Digihome 0713 DigiLogic 0713 digiRED 0717 Digital i 0893 Digitor 0690 1005 Digitrex 0672 1056 1004 DiK 0831 Dinamic 0788 Disney 1223 DiViDo 0705 DK digital 0831 ...

Page 51: ...0843 Mustek 1917 0730 1730 Mx Onda 0651 0751 0723 1223 Mystral 0831 NAD 0741 Naiko 0770 1004 NEC 0869 0591 1918 0741 Nevir 0831 0770 0672 Nexius 0790 Nikkai 1923 Nintaus 0793 1051 Nordmende 0831 Noriko 0752 Nowa 0843 NU TEC 0516 1228 Okano 0752 Omni 0698 0746 0690 0699 0833 1104 1228 Onix 0838 Onkyo 0627 0503 Oopla 1158 Optim 0843 Optimus 0571 0525 Orava 0818 Orbit 0872 Orion 0695 1695 1006 1233 0...

Page 52: ... 1152 0591 0759 0833 1227 1165 0675 1224 1228 TEC 0898 Technica 1097 Technics 0490 1905 1908 Technika 0770 1097 1115 0831 1165 1152 Technosonic 1051 1115 Techwood 0713 0539 1994 Tecnimagen 1233 Tedelex 1228 1004 0690 0768 0770 1152 Telefunken 0790 1083 0789 0788 1228 1923 0833 1115 0758 0770 Teletech 0713 0884 1152 0768 Tensai 0690 0651 0770 Tevion 0651 1036 1152 0768 1227 0833 1730 Theta Digital ...

Page 53: ...s consommateurs de votre pays vous donne certains droits Cette garantie n affectera pas ces droits GARANTIA Español UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto El producto será reparado o reemplaza...

Page 54: ... den originale kvitteringen for å kunne fastslå retten til service Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv forretning eller bransje så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter GARANTI Svenska UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL lämnar till köparen e...

Page 55: ...L ELECTRONICS ONE FOR ALL által történt vagy ha a hiba baleset helytelen vagy rendeltetésellenes használat hanyagság rossz bánásmód helytelen alkalmazás hibás telepítés nem megfelelő karbantartás átalakítás módosítás tűz víz villám természeti csapások hibás használat vagy gondatlanság következménye Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni ne feledje hogy a jogosultsá...

Page 56: ...Universal Electronics BV Europe International P O Box 3332 7500 DH Enschede The Netherlands 706717 RDN 1180208 ...

Reviews: