background image

MOVING SYSTEMS

SAFETY SYSTEMS

GATES

VIDEO DOORS

LIBRETTO ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL

1

SCOPO DEL MANUALE

questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. In esso sono contenute 

tutte le informazioni necessarie per:

• la corretta sensibilizzazione degli installatori alle problematiche della sicurezza;

• la corretta installazione del dispositivo;

• la conoscenza approfondita del suo funzionamento e dei suoi limiti;

• il corretto uso in condizioni di sicurezza;

la costante osservanza delle indicazioni fornite in questo manuale, garantisce la sicurezza dell’uomo, l’economia di esercizio e una più 

lunga durata di funzionamento del prodotto. Al fine di evitare manovre errate con il rischio di incidenti, è importante leggere attenta-

mente questo manuale, rispettando scrupolosamente le informazioni fornite. Le istruzioni, i disegni, le fotografie e la documentazione 

contenuti nel presente manuale sono di proprietà di ON AUTOMATION s.r.l. e non possono essere riprodotti in alcun modo, né 

integralmente, né parzialmente.

Questo simbolo evidenzia le parti del manuale da leggere con attenzione - This symbol draws attention to information to be read 

with care

Questo simbolo evidenzia le parti del manuale riguardante la sicurezza - This symbol draws attention to information concerning 

safety

Questo simbolo indica di prestare cautela - This symbol indicates the need for caution

Questo simbolo evidenzia la parte del manuale riguardante il cablaggio elettrico - This symbol draws attention to information 

concerning the wiring

Questo simbolo indica la parte del manuale istruzione dedicato all’utente - This symbol indicates the section in the manual intend-

ed for the user

Questo simbolo indica il capitolo riguardante la manutenzione - This symbol indicates the chapter on maintenance

Leggenda dei simboli presenti nel manuale - Key of the symbols in this manual:

PREMESSA AL MANUALE ISTRUZIONI: 

nel corso delle operazioni di assemblaggio e montaggio e collaudo dell’ automatismo si possono 

verificare situazioni di pericolo se non si osservano le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni. Prima di procedere leggere attentamente 

il presente manuale istruzioni. Rendere disponibili le istruzioni presso l’impianto per ogni necessità di utilizzo e manutenzione. I dati riportati 

sono da ritenersi puramente indicativi. Il costruttore declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente manuale deri-

vanti da errori di stampa o di trascrizione. L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche atte a migliorare il prodotto senza preavviso.

AVVERTENZE

 : leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto.

I

 materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e non devono essere lasciati alla portata 

dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. 

L

a non corretta installazione dell’apparecchiatura può provocare gravi pericoli, 

seguire attentamente tutte le istruzioni per l’installazione. 

S

i raccomanda di lavorare nel pieno rispetto delle norme di sicurezza; 

di operare in ambiente sufficientemente illuminato e idoneo per la salute; di indossare indumenti di protezione a norma di legge 

(scarpe antinfortunistiche, occhiali di protezione, guanti ed elmetto) evitando di indossare articoli di abbigliamento che possano 
impigliarsi. 

A

dottare misure di protezione adeguate al rischio di ferita dovuto a schegge acuminate e ai possibili rischi di schiac-

ciamento, urto e cesoiamento. 

S

i raccomanda di osservare rigorosamente le norme nazionali valide per la sicurezza nei cantieri 

(in italia d. lgs. 528/99 coordinato con d. lgs. 494/96 “attuazione della direttiva 92/57/ cee concernente le prescrizioni minime di 
sicurezza e di salute da adottare nei cantieri temporanei o mobili”).

D

elimitare il cantiere per impedire il transito a persone non 

autorizzate e non lasciare incustodita la zona di lavoro.

SCOPE OF THE MANUAL

this manual was prepared by the manufacturer and forms an integral part of the product. It provides all 

the necessary information on:

• the safety issues to be drawn to the attention of the installation technicians;

• correct installation of the device;

• operation and the limitations of the device, in detail;

• correct use in conditions of safety;

the instructions in this manual should be observed at all times in order to guarantee personal safety and the cost-effective operation 

and long life-span of the product. It is important to have read and understood all the information provided in this manual on how to 

ensure correct use and avoid the risk of accidents. The instructions, drawings, photographs and documentation in this manual are the 

property of On Automation and must not be reproduced in any way, either in full or in part.

FOREWORD TO THE INSTRUCTION MANUAL: 

the safety warnings must be observed in order to avoid danger during assembly, 

mounting and testing of the automation device. Read this instruction manual with care before all else. Keep the instructions available nearby for 

reference during all use and maintenance. The data are purely indicative. The manufacturer cannot assume responsibility for inaccuracies in this 

manual attributable to printing or transcription errors. The company reserves the right to make changes in light of improvements to the product, 

without prior notice.

Summary of Contents for Crono SL1000.24

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL SL600 24 SL1000 24 MOVING SYSTEMS SAFETY SYSTEMS GATES VIDEO DOORS ISSL600 24 ver 1 0 2015 02 18 CRONO...

Page 2: ...l prodotto senza preavviso AVVERTENZE leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto I materiali dell imballaggio plastica polistirolo ecc non vanno dispersi nell am...

Page 3: ...miti di utilizzo Prima di iniziare l installazione necessario controllare la robustezza della struttura colonne di sostegno binario e fermi meccanici nel caso il binario di scorrimento sia inclinato o...

Page 4: ...of the gate on which it is to be installed must be assessed see limitations of use Before installation check the strength of the structure supporting columns track and mechanical stops if the sliding...

Page 5: ...5 VALUTAZIONE DEI RISCHI RISK ASSESSMENT 6 PREDISPOSIZIONE IMPIANTO SYSTEM PREPARATION A B C A Schiacciamento B Convogliamento C Cesoiamento A B 1 2 2 3 4 5 5 6 7 7 A Schiacciamento Crushing B Convog...

Page 6: ...uire giunzioni nei pozzetti Splicing cannot be done in the sumps DESCRIZIONE INSTALLAZIONE INSTALLATION DESCRIPTION 300 200 150 160 270 50 0 80 90 Passaggio cavi Hole for cables CHIUSURA CLOSE 50 0 30...

Page 7: ...senti nei lati figura 8 appoggiare il motoriduttore sopra la piastra e fissare le viti figura 9 After checking the position of the plate drill 4 holes 8 mm wide figure 4 insert the concrete plugs figu...

Page 8: ...n posizione di completa apertura Before installing the rack manually release the geared motor as shown in figure 11 move the gate into its fully open position P Questo motoriduttore compatibile con cr...

Page 9: ...ello in posizione di apertura fissare i nottolini alla cremagliera figura 14 appoggiare la cremagliera al pignone del motoriduttore e iniziare a saldare i nottolini al cancello figura 15 per rispettar...

Page 10: ...18 move the gate into its fully closed position and fasten the bracket at the point of the magnetic sensor S in the geared motor using the grub screws figures 19 20 repeat the same procedure for the o...

Page 11: ...ever figure 23 to restore automatic operation close the release lever and turn the key 90 remove the key and close the cap P 10 MANUTENZIONE MAINTENANCE Si consiglia si eseguire la manutenzione ogni 1...

Page 12: ...i cavi in questo caso o in caso di guasto o di funzionamento non regolare togliere alimentazione all automazione azionando l interruttore principale Non tentare di intervenire o di riparare l unit pri...

Page 13: ...mage of the cables in this case or in case of failure or irregular operation turn off the power to the automation at the main switch Do not attempt to make changes or repair the main system for these...

Page 14: ...NI INSTRUCTION MANUAL 13 REGISTRO MANUTENZIONE MAINTENANCE REGISTER DATA DATE MANUTENZIONE ODINARIA ORDINARY MAINTENANCE MANUTENZIONE STRAORDINARIA EXTRAORDINARY MAINTENANCE DESCRIZIONE INTERVENTO WOR...

Page 15: ...LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL 14 COMPOSIZIONE IMPIANTO SYSETM COMPOSITION CODICE CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION QUANTITA QUANTITY NOTE E PARTICOLARI DELL IMPIANTO NOTES AND SYSTEM PARTS...

Page 16: ...tinenti 89 336 CEE 93 68 CEE CE DECLARATION OF CONFORMITY SL600 24 SL1000 24 The geared motor for 230VAC sliding gates conforms to the following standards 89 336 EEC 93 68 EEC Via Antonio Ferrero 9 Pa...

Reviews: