background image

R

Operating Instructions for SR131 and SR231 Safety Monitoring Relays

4/8

Fault diagnosis by means of LED-display
Diagnostic des défauts par DEL d’affichage
Fehlerdiagnose mittels LED-Anzeige

1

Power - A1/A2

2

Fault

3

K1/K2

Arrangement of LEDs in the cover

Disposition des DEL dans le couvercle du boîtier

Anordnung der Leuchtdioden im Gehäusedeckel

DEL:  (Power - A1/A2)

Présence de tension d'alimentation aux
bornes A1/A2. La DEL s'éteint, lorsqu'il n'y a
plus de tension ou lorsque le fusible
électronique est activé.

DEL:  (Fault)

Dérangement survenu sur l’appareil ou dans
son câblage.
Le type de défaut est visible sur le diagramme
des défauts.

DEL:  (K1/K2)

Relais K1 et K2 excité.

LED 1:  (Power - A1/A2)

Indicates power is supplied to terminals
A1/A2 and the electronic fuse is deactivated
when lit.

LED 2:  (Fault)

Indicates a fault has occurred on unit or
circuitry when lit.
The type of fault can be determined using the
table "Fault diagnosis by means of LED-
display".

LED 3:  (K1/K2)

Indicates internal relays, K1 and K2, are
energised when lit.

LED 1:  (Power - A1/A2)

Versorgungsspannung an den Klemmen A1/
A2 ist vorhanden. Die LED verlischt bei
fehlender Versorgungsspannung oder
Ansprechen der elektronischen Sicherung.

LED 2:  (Fault)

An dem Gerät oder der Beschaltung ist ein
Fehler aufgetreten.
Die Fehlerart kann aus der Tabelle
"Fehlerdiagnose mittels LED-Anzeige"
ersehen werden.

LED 3:  (K1/K2)

Relais K1 und K2 sind angezogen.

System diagnostics LEDs on the front cover:
Diagnostic du système à l'aide des DEL dans le couvercle du boîtier:
Systemdiagnose mittels LED-Anzeige im Gehäusedeckel:

LED2:  Fault

Type of fault

Cause of fault / 

Action

DEL2:  Fault

Type de défaut

Cause du défaut / 

Action

LED2:  Fault

Fehlerart

Fehlerursache / 

Aktion

Internal fault

Defect on unit / 

Replace device

Défaut interne

Défaut sur l'appareil / 

Démonter appareil

Interner Fehler

Defekt am Gerät / 

Gerät ausbauen

External fault

Short circuit of an input to +24V /
Remove short circuit, power on

Défaut externe

Court-circuit d'une entrée avec +24V /
Eliminer le court-circuit, remettre sous tension

Externer Fehler

Kurzschluß eines Eingangs nach +24V /
Kurzschluß beheben, Power On

External fault

Short-circuit between two magnetic switches /
Correct fault, power on

Défaut externe

Shunt entre deux interrupteurs magnétiques /
Èliminer erreur, remettre sous tension

Externer Fehler

Querschluß zwischen zwei Magnetschaltern /
Fehler beheben, Power On

Time limit exceeded

The time period of 0.5 s between the contact change
of the normally closed and normally open contacts of
a magnetic switch has been exceeded
or the magnetic switch is defective
Put the magnetic switch one more time into action
or change it.

Dépassement de

Le temps de passage (0,5 s maxi.) entre le contact

temps

d’ouverture et le contact de fermeture d’un
interrupteur  magnétique a été dépassé,
ou cet interrupteur est défectueux.
Enclencher l'interrupteur magnétique de nouveau
ou le changer.0

Zeitüberschreitung

Die Zeit von max. 0,5s zwischen dem Kontaktwechsel
des Öffner- und Schließer- Kontakts eines
Magnetschalters wurde überschritten,
oder der Magnetschalter ist defekt.
Schalter erneut betätigen bzw. austauschen

Buy: www.ValinOnline.com | Phone 844-385-3099 | Email: [email protected]

Summary of Contents for SR131A

Page 1: ...hes with a normally closed and a normally open contact each The unit is suitable for the following applications up to control category 4 in accordance with EN 954 Safety door locks with magnetic switc...

Page 2: ...jusque dans la cat gorie de commande 4 selon EN 954 Verrouillage de portes de protection par interrupteurs magn tiques Surveillance de plusieurs portes de protection avec un m me module Ce module comp...

Page 3: ...2 Transistor outputs 2 Sorties statiques 2 Transistorausg nge 1 2 Safety outputs 2 Sorties de s curit 2 Sicherheitsausg nge 2 See Technical Data for maximum fuse sizes page 7 8 Voir caract ristiques t...

Page 4: ...couvercle du bo tier Systemdiagnose mittels LED Anzeige im Geh usedeckel LED2 Fault Type of fault Cause of fault Action DEL2 Fault Type de d faut Cause du d faut Action LED2 Fault Fehlerart Fehlerurs...

Page 5: ...n s i o n d a l i m e n t a t i o n A u t o t e s t a c h e v S u p p l y O n S e l f t e s t i n g f i n i s h e d S p a n n u n g E i n S e l b s t t e s t b e e n d e t I n t e r r u p t e u r m a...

Page 6: ...26 20 AWG Stranded with cable end without plastic sleeve 0 25 1 mm2 24 18 AWG Stranded with TWIN cable end with plastic sleeve 0 5 1 5 mm2 22 14 AWG SR231 Single wire connection Without cable end soli...

Page 7: ...fety outputs 13 14 23 24 Transistor outputs closing function solid state A1 Y34 A1 Y44 max 20 mA Maximum switching capacity of outputs AC 15 C300 1800VA 180VA DC 13 24V 1 5A L R 50ms The sum of simult...

Page 8: ...C Programmable Controllers PLC Operator interfaces HMI Distributed I O Software Drives Motion Controls Servo AC Drives Motion Controllers Encoders Temperature Process Controllers Single and Multi loop...

Reviews: