background image

6. Informations utiles

44

Étant donné que la température ambiante, la transpiration ou la salive influencent facilement la 

température corporelle mesurée sous le bras ou la langue, la température mesurée peut être 

inférieure à la température centrale.

La mesure de la température tympanique est un reflet précis de la température du cerveau et 

permet de détecter plus rapidement la présence de fièvre.

Afin de pouvoir évaluer correctement un état fiévreux potentiel, il est important d’apprendre à connaître les températures 

normales des membres de la famille en mesurant leur température lorsqu’ils sont en bonne condition physique.
La température mesurée dans l’oreille est différente de la température rectale.
Il est important d’utiliser la température normale comme référence pour comprendre la différence de température 

en cas de fièvre.
La température corporelle est dite normale lorsque la mesure se situe dans une plage donnée. La température 

corporelle varie cependant en fonction de l’âge.

Âge

Température auriculaire normale en °C et °F

Bébés

36,4 °C - 37,5 °C

97,5 °F - 99,5 °F

Enfants

36,1 °C - 37,5 °C

97 °F - 99,5 °F

Adolescents/Adultes

35,9 °C - 37,5 °C

96,6 °F - 99,5 °F

Personnes âgées

35,8 °C - 37,5 °C

96,4 °F - 99,5 °F

Tympan

Capteur infrarouge

Tympan/point de mesure

Conduit auditif externe

Rayons infrarouges

MC-520-E_A_M_main.book  Page 44  Monday, April 16, 2018  5:03 PM

Summary of Contents for Gentle Temp 520

Page 1: ...ithout attaching a probe cover Please ensure that the ear canal is clean and free of earwax If the probe cover becomes dirty with earwax or other substances replace it with a new one Do not use a probe cover after someone else has used it This can lead to cross infections such as otitis externa Correct measurement result may not be obtained if dirty probe covers are used Proper installation of the...

Page 2: ...he unit During measurement make sure that no mobile phone or any other electrical devices that emit electromagnetic fields is within 30cm of this device This may result in incorrect operation of the device and or cause an inaccurate reading General Precautions Do not use this unit other than for measuring the temperature in the human ear Do not apply a strong shock to drop step on or vibrate the m...

Page 3: ...on Battery cover pick hole Battery compartment Connection ring Infrared sensor Main unit Probe Probe cover START button Buzzer Battery icon Memory icon Display Probe cover icon Ear temperature Temperature mode MC 520 E_A_M_main book Page 3 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 4: ...d F This unit is set in C as default 1 While the power is off press and hold the START button 2 While holding it down press and hold the ON MEM button until F appears on the display with 2 beeps Notes To select the C mode start from step1 When the unit is switched between C and F all the readings stored in the memory are deleted MC 520 E_A_M_main book Page 4 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 5: ...for 3 seconds The symbol flashes on the display 3 Release the ON MEM button The symbol remains lit and the buzzer is set to off Notes If the ON MEM button is pressed down for more than 5 seconds after the flashing the unit turns off without setting the buzzer To turn the buzzer on start from step1 MC 520 E_A_M_main book Page 5 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 6: ... on the connection ring Note The adhesive side of probe cover should be upward 3 Insert the probe into the probe cover on the connection ring until it clicks Note When the probe cover is not attached correctly the probe cover symbol will flash on the display and a measurement can t be taken Connection ring Probe cover Place Adhesive Side Upward MC 520 E_A_M_main book Page 6 Monday April 16 2018 5 ...

Page 7: ...right will appear with 2 beeps 2 Insert the probe into the ear as far as it comfortably goes in the direction of the eardrum Notes Gently pull the ear back to straighten the ear canal and position the probe into the ear so it is snug aiming towards the membrane of the eardrum to obtain an accurate reading Holding the unit too long may cause a higher ambient temperature reading of the probe This co...

Page 8: ...ort the child s body Lightly support the child s body and slightly pull the ear towards the back While slightly pulling the ear back cover the external auditory canal with the probe without forcibly trying to insert the probe The ear is too small to insert the probe MC 520 E_A_M_main book Page 8 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 9: ... measurement result is over 37 5 C 99 5 F the buzzer will beeps three times after a long beep After each Ear Measurement the unit needs 5 seconds to be ready for next measurement During this 5 seconds waiting time the ear icon will be flashing 5 Press and hold the ON MEM button until OFF appears on the display to turn off the unit The unit automatically stores the measurement in it s memory It wil...

Page 10: ...o turn on the unit 2 Press the ON MEM button again The memory number appears on the display 3 Release the ON MEM button The most recent result will appear on the display Press the ON MEM button repeatedly to view the older results 4 Press and hold the ON MEM button until OFF appears on the display to turn off the unit It will automatically turn off after 1 minute MC 520 E_A_M_main book Page 10 Mon...

Page 11: ...section 4 3 Probe cover is not attached correctly Attach the probe cover again until stops flashing Measurement before device stabilization Wait until stops flashing The device is showing a rapid ambient temperature change Allow the thermometer to rest in a room for at least 30 minutes at room temperature 10 C and 40 C 50 F 104 F The ambient temperature is not within the range between 10 C and 40 ...

Page 12: ...ice checked Temperature taken is higher than 42 2 C 108 0 F Check the integrity of the probe cover and take a new temperature measurement Temperature taken is lower than 34 0 C 93 2 F Make sure the probe cover is clean and take a new temperature measurement Device can not be powered on to the ready stage Change to a new battery Refer to section 4 3 Error Display Cause Remedy MC 520 E_A_M_main book...

Page 13: ...aces Doing so may damage the unit Wet locations Locations with high heat and humidity or those that are exposed to direct sunlight Areas close to heating equipment dusty locations or environments where there are high salt concentrations in the air Locations where the unit will be subjected to leaning over falling shock or vibration Pharmaceutical storage areas or locations where corrosive gases ar...

Page 14: ...eezers or a screwdriver 3 Insert the new battery under the metal hook on the left side and press the right side of the battery down until it clicks Note Replace the new battery with the plus side on the top 4 Replace the battery cover metal hook MC 520 E_A_M_main book Page 14 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 15: ... 93 2 F to 42 2 C 108 0 F Measurement Time Fast 1 Second Measurement Memory 9 Memories Power Supply 3 0V DC 1 CR2032 Lithium Button Battery Power Consumption 0 015 W Durable Period 5 years Battery Life With a new battery approx 2 500 measurements or more Ambient environment 25 15 C 50 40 RH Operating Environment Temp and Humidity and Air Pressure 10 C 50 F to 40 C 104 F 0 RH 85 70 to 106 0 kPa Sto...

Page 16: ...meters Part 5 Performance of infra red ear thermometers with maximum device The thermometer is calibrated at the time of manufacture If at any time you question the accuracy of temperature measurements please contact your authorised OMRON distributor In General it is recommended to have the device inspected every 2 years to ensure correct functioning and accuracy Protection against electric shock ...

Page 17: ...529 LOT number CE Marking Temperature limitation GOST R symbol Humidity limitation Symbol of Eurasian Conformity Atmospheric pressure limitation Need for the user to consult the instructions for use Single use only Product production date is integrated in the Serial number which placed on the product and or sales package the first 4 digits mean year of production the next 2 digits mean months of p...

Page 18: ...astes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where a...

Page 19: ...ent and accurate readings without the delay of a conventional thermometer Clinical research has shown that the ear is an ideal site for taking body temperature The eardrum shares blood vessels with the hypothalamus the part of the brain that controls body temperature Therefore the ear is an accurate indicator of internal core body temperature An ear temperature unlike an oral temperature is unaffe...

Page 20: ... they are in good physical condition The temperature measured in the ear is different to that measured rectally Please use the normal as the standard for understanding the temperature difference during fever One speaks of normal body temperature if the measurement value lies within a certain range Body temperature varies however according to age Age Normal ear temperature in C and F Babies 36 4 C ...

Page 21: ...easure correctly If you are going to measure more than three times wait for 10 minutes then measure again The temperature indicated is rather high 1 The probe cover may be faulty 2 You may have used the thermometer that has been stored in a cool or cold place Measure the temperature after leaving the unit in the room where you are going to use it for more than 30 minutes If you store the unit in t...

Page 22: ...rting the unit in a stable manner in the same angle Try to measure in the ear that consistently shows a higher measurement The temperature shown is rather low 1 The probe cover is dirty 2 The infrared sensor is dirty 3 You removed the unit from the ear before the measurement is finished 4 The ear is cold The temperature tends to indicate low when you use an ice bag or an ice pack or immediately af...

Page 23: ... within the scope of EC Medical Device Directive 93 42 EEC Note Please check with your local OMRON representatives for appropriate optional accessories Probe Cover MC EP2 MC EP2 E Including 40 probe covers and 1 connection ring MC 520 E_A_M_main book Page 23 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 24: ...3 Utilisation du thermomètre 31 3 1 Prise de la température 31 3 2 Utilisation de la fonction Mémoire 34 4 Recherche des pannes et maintenance 35 4 1 Icônes et messages d erreur 35 4 2 Maintenance 37 4 3 Remplacement de la pile 37 5 Caractéristiques techniques 39 6 Informations utiles 43 6 1 Mesures de la température effectuées dans l oreille 43 6 2 Température normale et élevée 43 6 3 Température...

Page 25: ...it endommager le conduit auditif externe Ne pas utiliser ce thermomètre sans embout de sonde Veiller à ce que le conduit auditif soit propre et sans cérumen Lorsque l embout de sonde est sale cérumen ou autres substances le remplacer par un neuf Ne pas utiliser un embout de sonde déjà utilisé par quelqu un d autre Cela risque de provoquer des infections croisées telles que l otite externe L utilis...

Page 26: ...rmomètre Pendant la mesure veiller à ce qu aucun téléphone mobile ou autre appareil électrique émettant des champs électromagnétiques ne soit situé à moins de 30 cm de cet appareil Cela risquerait de perturber le fonctionnement de l appareil et ou de provoquer des résultats incorrects Précautions générales Ne pas utiliser ce thermomètre à d autres fins que la mesure de la température dans l oreill...

Page 27: ...ouvercle de compartiment pile Compartiment pile Bague de raccordement Capteur infrarouge Unité principale Sonde Embout de sonde BoutonSTART DEMARRER Vibreur Icône de pile Icône de mémoire Affichage Icône d embout de sonde Température auriculaire Mode de température MC 520 E_A_M_main book Page 27 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 28: ... 1 Le thermomètre étant éteint appuyer sur le bouton START et le maintenir enfoncé 2 Tout en le maintenant enfoncé appuyer sur le bouton ON MEM et le maintenir enfoncé jusqu à ce que F s affiche Deux bips sont émis Remarques Pour sélectionner le mode C reprendre à l étape 1 Lors du passage entre les modes C et F toutes les mesures enregistrées en mémoire sont supprimées MC 520 E_A_M_main book Page...

Page 29: ... secondes Le symbole clignote sur l affichage 3 Relâcher le bouton ON MEM Le symbole reste allumé et le vibreur est désactivé Remarques Si le bouton ON MEM est maintenu enfoncé pendant plus de 5 secondes après que le symbole s est mis à clignoter le thermomètre s éteint sans réglage du vibreur Pour activer le vibreur reprendre à l étape 1 MC 520 E_A_M_main book Page 29 Monday April 16 2018 5 03 PM...

Page 30: ...gue de raccordement Remarque le côté adhésif de l embout de sonde doit être placé vers le haut 3 Insérer la sonde dans l embout de sonde sur la bague de raccordement jusqu à enclenchement Remarque si l embout de sonde n est pas correctement fixé l icône d embout de sonde clignote sur l affichage et il est impossible d effectuer une mesure Bague de raccordement Embout de sonde Placer le côté adhési...

Page 31: ...pparaît ensuite accompagné de 2 bips 2 Insérer la sonde le plus profondément possible dans l oreille sans provoquer de gêne Remarques Tirer doucement le pavillon de l oreille vers l arrière pour redresser le conduit auditif et positionner la sonde dans l oreille en l ajustant bien en direction du tympan pour obtenir une mesure précise Ne pas tenir le thermomètre trop longtemps en main la sonde pou...

Page 32: ...ement le corps du bébé Soutenir légèrement le corps du bébé et tirer délicatement l oreille vers l arrière Tout en tirant l oreille vers l arrière couvrir le conduit auditif externe avec la sonde sans forcer pour l introduire Le conduit auditif est trop étroit pour la sonde MC 520 E_A_M_main book Page 32 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 33: ... la température mesurée est supérieure à 37 5 C 99 5 F le vibreur émet un long bip suivi de trois bips courts Après chaque mesure de la température auriculaire 5 secondes sont nécessaires avant une nouvelle mesure Pendant ces 5 secondes dʼattente lʼicône Oreille clignote 5 Pour éteindre le thermomètre appuyer sur le bouton ON MEM et le maintenir enfoncé jusqu à ce que OFF s affiche Le thermomètre ...

Page 34: ...thermomètre 2 Appuyer une nouvelle fois sur le bouton ON MEM Le numéro de l enregistrement en mémoire s affiche 3 Relâcher le bouton ON MEM Le résultat le plus récent s affiche Appuyer de manière répétée sur le bouton ON MEM pour afficher les résultats plus anciens 4 Pour éteindre le thermomètre appuyer sur le bouton ON MEM et le maintenir enfoncé jusqu à ce que OFF s affiche Il s éteint automatiq...

Page 35: ... à la section 4 3 L embout de sonde n est pas fixé correctement Refixer l embout de sonde jusqu à ce que cesse de clignoter Mesure avant la stabilisation du thermomètre Attendre jusqu à ce que cesse de clignoter Le thermomètre indique un changement rapide de la température ambiante Laisser le thermomètre pendant au moins 30 minutes dans un local à température ambiante entre 10 C et 40 C 50 F 104 F...

Page 36: ...er le thermomètre La température mesurée est supérieure à 42 2 C 108 0 F Vérifier le bon état de l embout de sonde et effectuer une nouvelle mesure La température mesurée est inférieure à 34 0 C 93 2 F Vérifier que l embout de sonde est propre et effectuer une nouvelle mesure Impossible de mettre le thermomètre en service Remplacer la pile Se reporter à la section 4 3 Affichage d erreur Cause Solu...

Page 37: ...Il risquerait d être endommagé Endroits mouillés Endroits soumis à une chaleur et une humidité élevées ou exposés à la lumière directe du soleil Zones proches d appareils de chauffage endroits poussiéreux ou environnements soumis à des concentrations salines élevées dans l air Endroits dans lesquels le thermomètre sera incliné ou risquerait de tomber ou d être soumis à des chocs ou des vibrations ...

Page 38: ...lliques ni de tournevis 3 Insérer la pile neuve sous le crochet métallique du côté gauche et appuyer sur le côté droit de la pile jusqu à enclenchement Remarque placer le côté positif de la pile vers le haut 4 Replacer le couvercle du compartiment pile crochet métallique MC 520 E_A_M_main book Page 38 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 39: ...sure Mesure rapide en 1 seconde Mémoire 9 mémoires Alimentation électrique 3 0 V CC 1 pile bouton lithium CR2032 Consommation électrique 0 015 W Durée de conservation 5 ans Durée de vie de la pile Avec une pile neuve environ 2500 mesures ou plus environnement ambiant 25 15 C 50 40 HR Température humidité et pression atmosphérique de l environnement de fonctionnement 10 C 50 F à 40 C 104 F 0 HR 85 ...

Page 40: ...ux et à la norme européenne EN12470 2003 Thermomètres médicaux Partie 5 Performance des thermomètres auriculaires à infrarouge avec dispositif de mesure maximale Le thermomètre est étalonné au moment de la fabrication Si vous doutez à un moment quelconque de la précision des mesures de température veuillez vous adresser à votre revendeur OMRON agréé Il est généralement recommandé de faire inspecte...

Page 41: ...0529 Numéro de LOT Marquage CE Limitation de température Symbole GOST R Limitation d humidité Symbole de conformité eurasienne Limitation de pression atmosphérique Nécessité pour l utilisateur de consulter le mode d emploi À usage unique La date de production du produit est intégrée dans le numéro de série figurant sur le produit et ou le conditionnement de vente les 4 premiers chiffres indiquent ...

Page 42: ...éliminé avec d autres déchets ménagers à la fin de leur vie utile Afin de prévenir tout danger pour l environnement ou la santé humaine résultant d une élimination non contrôlée des déchets séparer cet appareil des autres types de déchets et le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à contacter le distrib...

Page 43: ...ps d attente liés au thermomètre conventionnel La recherche clinique a montré que l oreille est un site idéal pour la mesure de la température corporelle Le tympan partage certains vaisseaux avec l hypothalamus la partie du cerveau qui contrôle la température corporelle L oreille est donc un indicateur précis de la température corporelle interne centrale La température auriculaire à l inverse de l...

Page 44: ...mpérature lorsqu ils sont en bonne condition physique La température mesurée dans l oreille est différente de la température rectale Il est important d utiliser la température normale comme référence pour comprendre la différence de température en cas de fièvre La température corporelle est dite normale lorsque la mesure se situe dans une plage donnée La température corporelle varie cependant en f...

Page 45: ... mesures correctes S il est nécessaire d effectuer plus de trois mesures attendre 10 minutes avant de mesurer à nouveau La température indiquée est plutôt élevée 1 L embout de sonde est peut être défectueux 2 Le thermomètre utilisé a peut être été conservé dans un endroit frais ou froid Mesurer la température après avoir laissé le thermomètre pendant au moins 30 minutes dans la pièce où il sera ut...

Page 46: ... selon le même angle Essayer d effectuer les mesures dans l oreille dont la température apparaît régulièrement plus élevée La température indiquée est plutôt basse 1 L embout de sonde est sale 2 Le capteur infrarouge est sale 3 Le thermomètre a été retiré de l oreille avant la fin de la mesure 4 L oreille est froide La température mesurée tend à être basse après utilisation d une vessie à glace ou...

Page 47: ...tion de la directive CE 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux Remarque se renseigner auprès des représentants OMRON locaux pour connaître les accessoires en option appropriés Embout de sonde MC EP2 MC EP2 E avec 40 embouts de sonde et 1 bague de raccordement MC 520 E_A_M_main book Page 47 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 48: ...r Messhülle 54 3 Verwenden des Geräts 55 3 1 Vornehmen einer Messung 55 3 2 Verwenden der Speicherfunktion 58 4 Fehlerbehebung und Wartung 59 4 1 Symbole und Fehlermeldungen 59 4 2 Wartung 61 4 3 Austauschen der Batterie 61 5 Technische Daten 63 6 Nützliche Hinweise 67 6 1 Temperaturmessungen im Ohr 67 6 2 Normale und erhöhte Temperatur 67 6 3 Ohrtemperatur im Vergleich zu anderen Körpertemperatur...

Page 49: ...mern Verwenden Sie das Ohrthermometer nicht wenn der äußere Gehörgang feucht ist etwa nach dem Schwimmen oder nach einem Bad Dies kann zu Verletzungen des äußeren Gehörgangs führen Verwenden Sie das Ohrthermometer nur zusammen mit einer Messhülle Stellen Sie sicher dass der Gehörgang sauber und frei von Ohrenschmalz ist Wenn die Messhülle durch Ohrenschmalz oder andere Substanzen verschmutzt ist t...

Page 50: ...icht verwendet wird Bei Nichtbeachtung könnten Flüssigkeiten austreten oder das Thermometer könnte Wärme entwickeln und bersten was zu dessen Unbrauchbarkeit führen würde Stellen Sie während der Messung sicher dass sich kein Mobiltelefon oder sonstige elektrische Geräte die elektromagnetische Felder abstrahlen im Umkreis von 30 cm um dieses Gerät befinden Dies könnte zu einem nicht ordnungsgemäßen...

Page 51: ...e Vertiefung zum Öffnen des Batteriedeckels Batteriefach Anschlussring Infrarotsensor Thermometer Sonde Messhülle START Taste Summer Batteriesymbol Memory Symbol Display Messhüllensymbol Ohrtemperatur Temperaturmodus MC 520 E_A_M_main book Page 51 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 52: ...estellt 1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die START Taste gedrückt 2 Halten Sie bei gedrückter START Taste die ON MEM Taste gedrückt bis F auf dem Display angezeigt wird und 2 Signaltöne ausgegeben werden Hinweise Zur Auswahl von C beginnen Sie mit Schritt 1 Wenn das Thermometer zwischen C und F umgeschaltet wird werden alle im Memory gespeicherten Messungen gelöscht MC 520 E_A_M_main book Pa...

Page 53: ...dem Display 3 Lassen Sie die ON MEM Taste los Das Symbol wird weiterhin auf dem Display angezeigt Der Summer ist nun ausgeschaltet Hinweise Wenn die ON MEM Taste länger als 5 Sekunden gedrückt gehalten wird nachdem das Symbol zu blinken beginnt wird das Thermometer ausgeschaltet ohne dass der Summer eingeschaltet wird Zum Einschalten des Summers beginnen Sie mit Schritt 1 MC 520 E_A_M_main book Pa...

Page 54: ...ine neue Messhülle auf den Anschlussring Hinweis Die haftende Seite der Messhülle muss nach oben weisen 3 Setzen Sie die Sonde in die Messhülle auf dem Anschlussring ein bis sie hörbar einrastet Hinweis Wenn die Messhülle nicht richtig aufgesetzt wurde blinkt das Messhüllensymbol auf dem Display und es kann keine Messung durchgeführt werden Anschlussring Messhülle Haftende Seite nach oben MC 520 E...

Page 55: ...nd es werden 2 Signaltöne ausgegeben 2 Führen Sie die Sonde soweit wie möglich ohne Druck in Richtung Trommelfell in das Ohr ein Hinweise Ziehen Sie das Ohr sanft nach hinten um den Gehörgang gerade auszurichten Führen Sie dann die Sonde in das Ohr ein so dass sie fest sitzt und in Richtung Trommelfell weist Dadurch erhalten Sie eine präzise Messung Wenn Sie das Thermometer zu lange in der Hand ha...

Page 56: ...Körper des Kindes Unterstützen Sie leicht den Körper des Kindes und ziehen Sie das Ohr sanft nach hinten Ziehen Sie das Ohr sanft na hinten und decken Sie den äußeren Gehörgang mit der Sonde ab ohne jedoch zu versuchen die Sonde mit Gewalt in das Ohr einzuführe Das Ohr ist zu klein um die Sonde einzuführen MC 520 E_A_M_main book Page 56 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 57: ...das Messergebnis Hinweis Wenn das Messergebnis über 37 5 C 99 5 F liegt gibt der Summer nach einem langen Signalton drei kurze Signaltöne aus Nach jeder Ohrmessung benötigt das Gerät 5 Sekunden zur Vorbereitung auf die nächste Messung Während dieser 5 Sekunden Wartezeit blinkt das Ohrsymbol 5 Halten Sie die ON MEM Taste gedrückt bis OFF auf dem Display angezeigt wird um das Thermometer auszuschalt...

Page 58: ...n Sie erneut die ON MEM Taste Der Speicherplatz wird auf dem Display angezeigt 3 Lassen Sie die ON MEM Taste los Das neueste Messergebnis wird auf dem Display angezeigt Drücken Sie wiederholt die ON MEM Taste um ältere Messergebnisse aufzurufen 4 Halten Sie die ON MEM Taste gedrückt bis OFF auf dem Display angezeigt wird um das Thermometer auszuschalten Das Thermometer wird automatisch nach 1 Minu...

Page 59: ...Tauschen Sie die Batterie aus Siehe Abschnitt 4 3 Messhülle wurde nicht richtig aufgesetzt Setzen Sie die Messhülle erneut auf bis aufhört zu blinken Messung vor Thermometerstabilisierung Warten Sie bis aufhört zu blinken Das Instrument zeigt einen schnellen Wechsel der Umgebungstemperatur an Lassen Sie das Instrument mindestens 30 Minuten bei Raumtemperatur zwischen 10 C und 40 C 50 F 104 F liege...

Page 60: ...fen zu lassen Gemessene Temperatur liegt über 42 2 C 108 0 F Prüfen Sie die Unversehrtheit der Messhülle und nehmen Sie eine neue Temperaturmessung vor Gemessene Temperatur liegt unter 34 0 C 93 2 F Stellen Sie sicher dass die Messhülle sauber ist und nehmen Sie eine neue Temperaturmessung vor Thermometer geht nicht in den betriebsbereiten Zustand über Setzen Sie eine neue Batterie ein Siehe Absch...

Page 61: ...ärme und Feuchtigkeit oder solche die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind Bereiche in der Nähe von Heizgeräten staubige Stellen oder Umgebungen mit einer hohen Salzkonzentration in der Luft Stellen an denen die Gefahr des Darauflehnens Herunterfallens oder von Stößen oder Vibrationen besteht Aufbewahrungsbereiche von pharmazeutischen Produkten oder Stellen an denen korrosive Gase vorhanden sind 4...

Page 62: ...eher 3 Setzen Sie die neue Batterie zuerst unter den Metallhaken auf der linken Seite ein und drücken Sie dann die rechte Seite der Batterie nach unten bis sie hörbar einrastet Hinweis Setzen Sie die neue Batterie mit dem Pluszeichen nach oben ein 4 Setzen Sie den Batteriedeckel wieder ein Metallhaken MC 520 E_A_M_main book Page 62 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 63: ...Sekunde Speicher 9 Messwerte Stromversorgung 3 0 V Gleichstrom 1 Lithium Knopfbatterie CR2032 Leistungsaufnahme 0 015 W Haltbarkeitsdauer 5 Jahre Batterielebensdauer Mit einer neuen Batterie ca 2 500 Messungen oder mehr Umgebungstemperatur 25 15 C 50 40 relative Luftfeuchtigkeit Temperatur Luftfeuchtigkeit und Luftdruck der Betriebsumgebung 10 C 50 F bis 40 C 104 F 0 relative Luftfeuchtigkeit 85 7...

Page 64: ... Anforderungen an Infrarot Ohrthermometer mit Maximumvorrichtung Das Thermometer wird vor der Auslieferung im Werk kalibriert Wenn Ihnen die Genauigkeit der Temperaturmessungen zu irgendeinem Zeitpunkt fraglich erscheint kontaktieren Sie Ihren autorisierten OMRON Lieferanten Im Allgemeinen wird empfohlen das Gerät alle 2 Jahre überprüfen zu lassen um die ordnungsgemäße Funktion und Genauigkeit sic...

Page 65: ...hnung Begrenzung Temperatur GOST R Kennzeichnung Begrenzung Luftfeuchtigkeit EAC Kennzeichnung Eurasisches Konformitätszeichen Begrenzung Luftdruck Es wird dringend empfohlen vor der Anwendung die Bedienungsanleitung zu lesen Nur zum Einmalgebrauch Das Herstellungsdatum ist der Seriennummer auf dem Produkt und oder der Verkaufsverpackung zu entnehmen die ersten 4 Ziffern bezeichnen das Herstellung...

Page 66: ... enthaltene Kennzeichnung gibt an dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern trennen Sie diese Art Abfälle und verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesysteme so dass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet werden kann Private Nutzer sollten sich beim H...

Page 67: ...e wie bei herkömmlichen Thermometern auf das Ergebnis lange warten zu müssen Klinische Forschungen haben ergeben dass im Ohr optimal die Körpertemperatur gemessen werden kann Das Trommelfell teilt seine Blutgefäße mit dem Hypothalamus dem Teil des Gehirns der die Körpertemperatur steuert Deshalb ist das Ohr ein präziser Indikator für die Körper kern temperatur Die Ohrtemperatur wird im Gegensatz z...

Page 68: ...uter körperlicher Verfassung befinden Die im Ohr gemessene Temperatur unterscheidet sich von der rektal gemessenen Temperatur Verwenden Sie bitte die normale Körpertemperatur als Standard um ein besseres Verständnis gegenüber dem Temperaturunterschied bei Fieber zu erlangen Man spricht von normaler Körpertemperatur wenn sich der Messwert innerhalb eines bestimmten Bereichs befindet Die Körpertempe...

Page 69: ...en vornehmen möchten warten Sie 10 Minuten und führen Sie dann erneut eine Messung durch Die angezeigte Temperatur scheint zu hoch zu sein 1 Die Messhülle ist möglicherweise defekt 2 Sie haben möglicherweise das Thermometer verwendet nachdem es an einem kühlen oder kalten Ort aufbewahrt wurde Messen Sie die Temperatur erst nachdem Sie das Thermometer mindestens 30 Minuten lang in dem Raum aufbewah...

Page 70: ... stabil im gleichen Winkel eingeführt Versuchen Sie Messungen in dem Ohr vorzunehmen das konstant höhere Messwerte anzeigt Die angezeigte Temperatur scheint zu niedrig zu sein 1 Die Messhülle ist verschmutzt 2 Der Infrarotsensor ist verschmutzt 3 Das Thermometer wurde vor Beenden der Messung aus dem Ohr genommen 4 Das Ohr ist kalt Die gemessene Temperatur kann zu niedrig angezeigt werden wenn Sie ...

Page 71: ...ör im Rahmen der EG Medizinprodukterichtlinie 93 42 EWG Hinweis Ihr lokaler OMRON Handelsvertreter berät Sie gerne bezüglich geeignetem optionalen Zubehör Messhülle MC EP2 MC EP2 E Enthält 40 Messhüllen und 1 Anschlussring MC 520 E_A_M_main book Page 71 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 72: ...ico 77 2 4 Montaggio del coperchio della sonda 78 3 Uso dell apparecchio 79 3 1 Misurazione 79 3 2 Uso della funzione di memorizzazione 82 4 Risoluzione dei problemi e manutenzione 83 4 1 Icone e messaggi di errore 83 4 2 Manutenzione 84 4 3 Sostituzione della batteria 85 5 Dati tecnici 86 6 Informazioni utili 90 6 1 Misurazione della temperatura all interno dell orecchio 90 6 2 Temperatura normal...

Page 73: ...io se il canale uditivo esterno è umido ad esempio dopo aver nuotato o fatto il bagno In caso contrario si rischia di provocare lesioni al canale uditivo esterno Non utilizzare l apparecchio senza montare un coperchio della sonda Assicurarsi che il canale uditivo sia pulito e libero da cerume Se il coperchio della sonda si sporca a causa del cerume o altre sostanze sostituirlo con un nuovo coperch...

Page 74: ...servanza di questa precauzione può causare perdite di liquido il surriscaldamento o l esplosione delle batterie danneggiando di conseguenza l apparecchio Durante la misurazione verificare che non siano presenti entro 30 cm di distanza telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici che emettono campi elettromagnetici Questo potrebbe determinare il funzionamento errato dell apparecchio e o causare...

Page 75: ...o della batteria Vano batteria Anello di montaggio Sensore a infrarossi Unità principale Sonda Coperchio della sonda Pulsante START Avviso acustico Icona della batteria Icona della memoria Display Icona del coperchio della sonda Temperatura dell orecchio Modalità temperatura MC 520 E_A_M_main book Page 75 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 76: ... alimentazione spenta premere e mantenere premuto il pulsante START 2 Mentre si tiene premuto START premere e mantenere premuto il pulsante ON MEM fino a visualizzare F sul display e a udire 2 segnali acustici Note Per selezionare la modalità C iniziare dal punto 1 Quando l apparecchio passa da C a F e viceversa tutte le misurazioni archiviate in memoria vengono eliminate MC 520 E_A_M_main book Pa...

Page 77: ...ante ON MEM Il simbolo lampeggia sul display 3 Rilasciare il pulsante ON MEM Il simbolo rimane acceso e l avviso acustico viene disattivato Note Se si tiene premuto il pulsante ON MEM per più di 5 secondi dopo che il simbolo inizia a lampeggiare l apparecchio si spegne senza che venga impostato l avviso acustico Per attivare l avviso acustico ripetere dal punto 1 MC 520 E_A_M_main book Page 77 Mon...

Page 78: ... di montaggio Nota Il lato adesivo del coperchio della sonda deve essere rivolto verso l alto 3 Inserire la sonda nel coperchio della sonda sull anello di montaggio fino ad avvertire uno scatto Nota Se il coperchio della sonda non è montato correttamente il simbolo del coperchio stesso lampeggia sul display e non è possibile eseguire la misurazione Anello di montaggio Coperchio della sonda Posizio...

Page 79: ...custici 2 Inserire la sonda nell orecchio fino al punto in cui l inserimento in direzione del timpano risulta agevole Note Per ottenere un risultato accurato tirare delicatamente l orecchio all indietro per raddrizzare il canale auricolare e posizionare la sonda nell orecchio in modo che sia ben aderente dirigendola verso la membrana del timpano Se l apparecchio viene tenuto in mano a lungo il val...

Page 80: ...ezza il corpo del bambino Sorreggere con delicatezza il corpo del bambino e tirare leggermente all indietro l orecchio Continuando a tirare l orecchio all indietro coprire il canale uditivo esterno con la sonda senza tentare di inserirla forzatamente L orecchio è troppo piccolo per inserire la sonda MC 520 E_A_M_main book Page 80 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 81: ...isurazione è superiore a 37 5 C 99 5 F l avviso acustico suona per tre volte dopo un segnale acustico prolungato Dopo ogni misurazione auricolare l apparecchio richiede una pausa di 5 secondi prima che sia possibile effettuare una nuova misurazione Durante questi 5 secondi di attesa l icona dell orecchio lampeggia 5 Per spegnere l apparecchio premere e tenere premuto il pulsante ON MEM finché sul ...

Page 82: ...io 2 Premere nuovamente il pulsante ON MEM Sul display viene visualizzato il numero di memoria 3 Rilasciare il pulsante ON MEM Sul display viene visualizzato il risultato più recente Premere più volte il pulsante ON MEM per visualizzare i risultati più vecchi 4 Per spegnere l apparecchio premere e tenere premuto il pulsante ON MEM finché sul display non viene visualizzata l indicazione OFF Lo speg...

Page 83: ...mbolo non smette di lampeggiare La misurazione è stata eseguita prima della stabilizzazione del dispositivo Attendere che il simbolo smetta di lampeggiare Il dispositivo mostra un rapido cambiamento della temperatura ambiente Lasciare il termometro per almeno 30 minuti a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 40 C 50 F 104 F La temperatura ambiente non rientra nell intervallo compreso tra 10...

Page 84: ...entrazione Non conservare l apparecchio nei luoghi indicati di seguito onde evitare di danneggiarlo Luoghi umidi Luoghi con temperatura e umidità elevate o esposti alla luce diretta del sole Aree in prossimità di apparecchiature per il riscaldamento luoghi polverosi o ambienti con elevata concentrazione salina nell atmosfera Luoghi in cui l apparecchio potrebbe rischiare di scivolare o cadere oppu...

Page 85: ...ccolta appropriati 1 Inserire un oggetto appuntito nel foro per l apertura del coperchio della batteria Con il pollice far scorrere ed estrarre il coperchio della batteria 2 Rimuovere la batteria utilizzando un oggetto appuntito Nota Non utilizzare pinzette di metallo o un cacciavite 3 Inserire la nuova batteria al di sotto del gancio di metallo posto sul lato sinistro quindi premere il lato destr...

Page 86: ... 0 5 F per altri intervalli Intervallo di misurazione Da 34 0 C 93 2 F a 42 2 C 108 0 F Tempo di misurazione Misurazione rapida in 1 secondo Memoria 9 memorie Alimentazione 1 Batteria al litio a bottone CR2032 da 3 0 V CC Assorbimento 0 015 W Durata prevista 5 anni Durata della batteria Circa 2 500 misurazioni o più con una nuova batteria condizioni ambientali 25 15 C 50 40 RH Temperatura umidità ...

Page 87: ...ssi del tipo a massima Il termometro viene calibrato nel momento della produzione Se in qualsiasi momento si dovesse dubitare dell accuratezza delle misurazioni della temperatura contattare il distributore autorizzato OMRON In linea generale si consiglia di far controllare il dispositivo ogni 2 anni per garantirne il corretto funzionamento e l accuratezza Temperatura e umidità ambientali per il tr...

Page 88: ...ione in ingresso indicato da IEC 60529 Numero di LOTTO Contrassegno CE Limitazione di temperatura Simbolo GOST R Limitazione di umidità L utente deve consultare le istruzioni per l uso Monouso La data di fabbricazione del prodotto è integrata nel numero di serie indicato sul prodotto e o sulla confezione di vendita le prime 4 cifre indicano l anno di produzione le 2 cifre successive indicano il me...

Page 89: ...on deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita Per limitare i possibili danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a c...

Page 90: ...e e precise senza i tempi di attesa dei termometri convenzionali La ricerca clinica ha dimostrato che l orecchio rappresenta un sito ideale per determinare la temperatura corporea Il timpano condivide i vasi sanguigni con l ipotalamo la parte del cervello che controlla la temperatura corporea Pertanto l orecchio rappresenta un indicatore ideale della temperatura corporea interna centrale La temper...

Page 91: ... momento in cui presentano buone condizioni di salute La temperatura misurata nell orecchio è diversa da quella misurata per via rettale Utilizzare i valori normali come standard per la comprensione delle differenze di temperatura durante uno stato febbrile Per temperatura corporea normale si intende un risultato di misurazione compreso entro un determinato intervallo La temperatura corporea varia...

Page 92: ...e Se si intende eseguire più di tre misurazioni attendere 10 minuti quindi eseguire nuovamente la misurazione La temperatura indicata è piuttosto alta 1 Il coperchio della sonda potrebbe essere guasto 2 L utente potrebbe aver usato il termometro dopo che lo stesso è stato conservato in un luogo freddo o caldo Misurare la temperatura dopo aver lasciato l apparecchio per più di 30 minuti nell ambien...

Page 93: ...modo stabile e con la stessa angolazione Eseguire la misurazione nell orecchio che presenta in modo costante i risultati di misurazione più elevati La temperatura indicata è piuttosto bassa 1 Il coperchio della sonda è sporco 2 Il sensore a infrarossi è sporco 3 L apparecchio è stato rimosso dall orecchio prima del completamento della misurazione 4 L orecchio è freddo La temperatura può risultare ...

Page 94: ...previsto dalla direttiva CE sui dispositivi medici 93 42 CEE Nota Rivolgersi al rappresentante OMRON di zona per informazioni sugli accessori opzionali appropriati Coperchio della sonda MC EP2 MC EP2 E include 40 coperchi sonda e 1 anello di montaggio MC 520 E_A_M_main book Page 94 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 95: ...Termómetro de oído por infrarrojos Gentle Temp 520 MC 520 E Manual de instrucciones Español MC 520 E_A_M_main book Page 95 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 96: ...r la funda protectora 102 3 Cómo utilizar la unidad 103 3 1 Cómo realizar una medición 103 3 2 Cómo utilizar la función de memoria 106 4 Solución de problemas y mantenimiento 107 4 1 Iconos y mensajes de error 107 4 2 Mantenimiento 109 4 3 Cómo cambiar la pila 109 5 Datos técnicos 111 6 Información útil 115 6 1 Mediciones de temperatura tomadas en el oído 115 6 2 Temperatura normal y elevada 115 6...

Page 97: ... cuando el conducto auditivo externo esté mojado como después de nadar o después de bañarse o ducharse Puede dañar el conducto auditivo externo No utilice esta unidad si no coloca una funda protectora Asegúrese de que el conducto auditivo está limpio y no contiene cerumen Si la funda protectora se ensucia de cerumen u otras sustancias sustitúyala por una nueva No utilice la funda protectora si otr...

Page 98: ...idad no va a utilizarse durante un periodo de 3 meses o más Si no lo hace podría tener lugar una fuga de líquido de la pila un calentamiento del aparato o una explosión que podría provocar daños en la unidad Durante la medición asegúrese de que ningún teléfono móvil ni ningún otro dispositivo eléctrico que emita campos electromagnéticos esté a 30 cm de este dispositivo Podrían provocar un funciona...

Page 99: ...apertura de la tapa de la pila Compartimento de la pila Anillo de conexión Sensor infrarrojo Unidad principal Punta sensora Funda protectora Botón START Timbre Icono de la pila Icono de la memoria Pantalla Icono de la funda protectora Temperatura del oído Modo de la temperatura MC 520 E_A_M_main book Page 99 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 100: ...ada en grados Celsius C 1 Con la unidad apagada mantenga pulsado el botón START 2 Mientras lo mantiene pulsado mantenga también pulsado el botón ON MEM hasta que aparezca F en la pantalla con 2 pitidos Notas Para seleccionar el modo Celsius C comience por el paso 1 Cuando se cambia entre grados Celsius C y Fahrenheit F se borran todas las lecturas guardadas en la memoria MC 520 E_A_M_main book Pag...

Page 101: ...segundos El símbolo parpadea en la pantalla 3 Suelte el botón ON MEM El símbolo permanece encendido y el timbre queda desactivado Notas Si el botón ON MEM se pulsa durante más de 5 segundos después de que el símbolo haya parpadeado la unidad se apaga sin activar el timbre Para activar el timbre comience por el paso 1 MC 520 E_A_M_main book Page 101 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 102: ...a en el anillo de conexión Nota La parte adhesiva de la funda protectora debe estar orientada hacia arriba 3 Introduzca la punta sensora en la funda protectora hasta que el anillo de conexión haga clic Nota Cuando la funda protectora no está colocada correctamente el símbolo de la funda protectora parpadea en la pantalla y no puede realizarse ninguna medición Anillo de conexión Funda protectora Co...

Page 103: ...ca la punta sensora en el oído en la dirección del tímpano hasta donde resulte cómodo Notas Con especial cuidado tire de la oreja hacia atrás para enderezar el conducto auditivo y coloque la punta sensora en el oído de modo que quede ajustada y apuntando hacia la membrana del tímpano para obtener una lectura precisa Sostener la unidad durante mucho tiempo puede hacer que la lectura de la temperatu...

Page 104: ...al cuidado Sostenga el cuerpo del niño con especial cuidado y tire de la oreja ligeramente hacia atrás Mientras tira de la oreja ligeramente hacia atrás cubra el conducto auditivo externo con la punta sensora sin utilizar una fuerza excesiva al introducir la punta sensora El oído es demasiado pequeño para introducir la punta sensora MC 520 E_A_M_main book Page 104 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 105: ...Nota Si el resultado de la medición está por encima de 37 5 C 99 5 F el timbre sonará tres veces tras un pitido largo Tras cada medición de oído la unidad necesita 5 segundos para estar lista para la siguiente medición Durante estos 5 segundos de espera el icono del oído parpadeará 5 Para apagar la unidad mantenga pulsado el botón ON MEM hasta que aparezca OFF en la pantalla La unidad guarda autom...

Page 106: ...para encender la unidad 2 Pulse de nuevo el botón ON MEM El número de memoria aparece en la pantalla 3 Suelte el botón ON MEM El resultado más reciente aparecerá en la pantalla Pulse el botón ON MEM varias veces para visualizar resultados más antiguos 4 Para apagar la unidad mantenga pulsado el botón ON MEM hasta que aparezca OFF en la pantalla Se apagará automáticamente después de 1 minuto MC 520...

Page 107: ...da protectora no está colocada correctamente Coloque de nuevo la funda protectora hasta que deje de parpadear Medición anterior a la estabilización del dispositivo Espere a que deje de parpadear El dispositivo está mostrando un cambio rápido en la temperatura ambiente Deje que el termómetro permanezca en una habitación durante al menos 30 minutos a temperatura ambiente entre 10 C y 40 C 50 F 104 F...

Page 108: ...tivo La temperatura tomada está por encima de 42 2 C 108 0 F Compruebe que la funda protectora no está dañada y realice una nueva medición de la temperatura La temperatura tomada está por debajo de 34 0 C 93 2 F Asegúrese de que la funda protectora está limpia y realice una nueva medición de la temperatura El dispositivo no está listo para la medición Cambie la pila por una nueva Consulte la secci...

Page 109: ...s similares a los que se indican a continuación De hacerlo así se puede dañar la unidad Lugares húmedos Lugares con calor y humedad elevados o expuestos a la luz solar directa Áreas cercanas a sistemas de calefacción lugares con polvo o ambientes con concentraciones elevadas de sal en el aire Lugares donde la unidad se encuentre sometida a inclinación caídas golpes o vibración Áreas o lugares de a...

Page 110: ...ornillador 3 Introduzca la pila nueva debajo del gancho de metal en la parte izquierda y presione la parte derecha de la pila hasta que se oiga un clic Nota Coloque la pila nueva con el lado del símbolo hacia arriba 4 Coloque la tapa del compartimento de la pila gancho de metal MC 520 E_A_M_main book Page 110 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 111: ...ración de la toma Medición instantánea en 1 segundo Memoria 9 registros Fuente de alimentación eléctrica 1 pila de botón de litio CR2032 de 3 0 V de CD Consumo de energía 0 015 W Vida útil 5 años Vida útil de la pila Con una pila nueva aproximadamente 2 500 mediciones o más con un ambiente de 25 15 C 50 40 de humedad relativa Temperatura humedad y presión atmosférica de funcionamiento de 10 C 50 F...

Page 112: ...12470 2003 Termómetros clínicos Parte 5 Rendimiento de termómetros de oído infrarrojos con dispositivo máximo El termómetro ha sido calibrado en el momento de la fabricación Si en cualquier momento tiene dudas sobre la precisión de las tomas de temperatura póngase en contacto con su distribuidor de OMRON autorizado Como norma general es recomendable revisar el dispositivo cada 2 años para asegurar...

Page 113: ...ro de lote Marcado CE Limitación de la temperatura Símbolo de GOST R Limitación de la humedad Símbolo de Conformidad Euroasiática Limitación de la presión atmosférica Es necesario que el usuario consulte las instrucciones de uso De un solo uso La fecha de producción forma parte del número de serie indicado en el producto y o el envase de venta los primeros 4 dígitos corresponden al año de producci...

Page 114: ... informativo que lo acompaña indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios p...

Page 115: ...20 les permite realizar lecturas rápidas fáciles y precisas sin la espera de los termómetros convencionales Los estudios clínicos han demostrado que el oído es una zona ideal para la toma de la temperatura corporal El tímpano comparte vasos sanguíneos con el hipotálamo la parte del cerebro que controla la temperatura corporal Por lo tanto el oído es un indicador preciso de la temperatura corporal ...

Page 116: ...n óptimas condiciones físicas La temperatura tomada en el oído es diferente de la que se toma en el recto Tome la temperatura normal como base para interpretar la diferencia entre temperaturas durante los periodos de fiebre Se habla de temperatura corporal normal cuando el valor de la medición se encuentra dentro de un intervalo Sin embargo la temperatura corporal varía según la edad Edad Temperat...

Page 117: ...emperatura correctamente Si va a tomar la temperatura más de tres veces espere 10 minutos y vuelva a tomarla La temperatura mostrada es más bien alta 1 La funda protectora podría estar estropeada 2 Puede que el termómetro que ha utilizado haya estado guardado en un lugar fresco o frío Tome la temperatura después de dejar la unidad en el lugar donde se va a utilizar durante más de 30 minutos Si gua...

Page 118: ...ismo ángulo Trate de realizar la medición en el oído que suele mostrar una temperatura más elevada La temperatura mostrada es más bien baja 1 El protector de la punta sensora está sucio 2 El sensor infrarrojo está sucio 3 Ha retirado la unidad del oído antes de que haya finalizado la medición 4 El oído está frío La temperatura puede ser baja si se ha utilizado una bolsa de hielo o una compresa frí...

Page 119: ...tro de lo estipulado en la directiva sobre Productos sanitarios 93 42 EEC Nota Consulte con los representantes locales de OMRON qué accesorios son los más adecuados en su caso Funda protectora MC EP2 MC EP2 E 40 fundas y 1 junta MC 520 E_A_M_main book Page 119 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 120: ...schermhoesje bevestigen 126 3 De thermometer gebruiken 127 3 1 Een meting verrichten 127 3 2 Gebruik van de geheugenfunctie 130 4 Onderhoud en problemen oplossen 131 4 1 Symbolen en foutmeldingen 131 4 2 Onderhoud 132 4 3 De batterij vervangen 133 5 Technische gegevens 134 6 Nuttige informatie 138 6 1 Temperatuurmetingen in het oor 138 6 2 Normale en verhoogde temperatuur 138 6 3 Oortemperatuur te...

Page 121: ...rs kan de uitwendige gehoorgang beschadigd raken Gebruik de oorthermometer niet zonder beschermhoesje Zorg dat de gehoorgang schoon is en vrij van oorsmeer Als het beschermhoesje is bevuild met oorsmeer of een andere substantie moet u dit vervangen door een nieuw exemplaar Gebruik nooit een beschermhoesje dat door iemand anders is gebruikt Dit kan leiden tot kruisbesmetting zoals otitis externa Bi...

Page 122: ...schadigd Zorg er tijdens de meting voor dat er geen mobiele telefoons of andere elektrische apparaten met elektromagnetische velden binnen 30 cm van dit instrument worden gebruikt Dit kan ertoe leiden dat het instrument niet goed werkt en of een onnauwkeurige aflezing opleveren Algemene voorzorgsmaatregelen Gebruik deze thermometer uitsluitend voor het meten van de temperatuur in het menselijk oor...

Page 123: ...tje voor openen batterijvak Batterijvak Aansluitring Infraroodsensor Hoofdeenheid Sensor Beschermhoesje Knop START Zoemer Batterijsymbool Geheugensymbool Display Symbool beschermhoesje Oortemperatuur Temperatuurmodus MC 520 E_A_M_main book Page 123 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 124: ...tandaard ingesteld op C 1 Zorg dat de thermometer is uitgeschakeld en houd de knop START ingedrukt 2 Houd tegelijkertijd de knop ON MEM ingedrukt totdat F wordt weergegeven op het display met 2 pieptonen Opmerkingen Als u de modus C weer wilt selecteren begint u vanaf stap 1 Bij het schakelen tussen C en F worden alle meetwaarden uit het geheugen verwijderd MC 520 E_A_M_main book Page 124 Monday A...

Page 125: ... het display knippert het symbool 3 Laat de knop ON MEM los Het symbool blijft branden en het alarm is uitgeschakeld Opmerkingen Als u de knop ON MEM langer dan 5 seconden ingedrukt houdt nadat knippert wordt de thermometer uitgeschakeld zonder dat het alarm wordt ingesteld Als u het alarm weer wilt inschakelen begint u vanaf stap 1 MC 520 E_A_M_main book Page 125 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 126: ...oesje op de aansluitring Opmerking de kleefzijde van het beschermhoesje moet naar boven zijn gericht 3 Steek de sensor in het beschermhoesje op de aansluitring totdat deze vastklikt Opmerking wanneer het beschermhoesje niet juist is aangebracht knippert het symbool op het display en kunnen geen metingen worden uitgevoerd Aansluitring Beschermhoesje Kleefzijde naar boven gericht MC 520 E_A_M_main b...

Page 127: ...even met 2 pieptonen 2 Steek de sensor zo ver in het oor dat dit comfortabel blijft in de richting van het trommelvlies Opmerkingen Voor een nauwkeurige meting trekt u het oor voorzichtig naar achteren om de gehoorgang recht te maken en plaatst u de sensor nauwsluitend in het oor in de richting van het trommelvlies Wanneer u de thermometer te lang vasthoudt kan dit leiden tot een hogere gemeten om...

Page 128: ...aam van het kind Ondersteun het lichaam van het kind en trek het oor iets naar achteren Trek het oor iets naar achteren en sluit de uitwendige gehoorgang af met de sensor zonder dat u de sensor met kracht naar binnen probeert te steken Wanneer het oor te klein is voor de sensor MC 520 E_A_M_main book Page 128 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 129: ...aat hoger is dan 37 5 C 99 5 F piept de zoemer driemaal na een lange pieptoon Na elke oormeting heeft het instrument 5 seconden nodig voordat het gereed is voor de volgende meting Tijdens deze wachttijd van 5 seconden knippert het oorpictogram 5 Houd de knop ON MEM ingedrukt totdat OFF op het display wordt weergegeven om de thermometer uit te schakelen Het meetresultaat wordt automatisch in het ge...

Page 130: ... in te schakelen 2 Druk nogmaals op de knop ON MEM Het geheugennummer wordt weergegeven op het display 3 Laat de knop ON MEM los Het meest recente resultaat wordt weergegeven op het display Druk herhaaldelijk op de knop ON MEM om de oudere resultaten te bekijken 4 Houd de knop ON MEM ingedrukt totdat OFF op het display wordt weergegeven om de thermometer uit te schakelen Na 1 minuut wordt de therm...

Page 131: ...knippert Meting voordat thermometer is gestabiliseerd Wacht totdat niet meer knippert De thermometer laat een snelle verandering van de omgevingstemperatuur zien Laat de thermometer ten minste 30 minuten rusten op kamertemperatuur tussen 10 C en 40 C 50 F 104 F De omgevingstemperatuur ligt niet binnen het bereik van 10 C tot 40 C 50 F 104 F Laat de thermometer ten minste 30 minuten rusten op kamer...

Page 132: ...waar de thermometer niet op de volgende soorten plaatsen Anders kan de thermometer beschadigd raken Natte plaatsen Plaatsen met hoge temperatuur en vochtigheid en plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht Plaatsen dicht bij de verwarming stoffige plaatsen en omgevingen met hoge zoutconcentraties in de lucht Plaatsen waar de thermometer scheef staat of wordt blootgesteld aan schokken of tr...

Page 133: ...een puntig voorwerp in het gaatje in het klepje van het batterijvak Schuif het klepje met uw duim van het batterijvak 2 Verwijder de batterij met een puntig voorwerp Opmerking gebruik hiervoor nooit een metalen pincet of een schroevendraaier 3 Plaats de nieuwe batterij onder het metalen haakje aan de linkerzijde en druk de rechterzijde van de batterij omlaag totdat deze vastklikt Opmerking plaats ...

Page 134: ...erige bereiken Meetbereik 34 0 C 93 2 F tot 42 2 C 108 0 F Meettijd Snelle meting binnen 1 seconde Geheugen 9 waarden Voeding 3 0 V DC 1 CR2032 lithiumknoopcelbatterij Stroomverbruik 0 015 W Bruikbaarheidsperiode 5 jaar Levensduur batterij Met een nieuwe batterij circa 2500 metingen of meer omgevingstemperatuur 25 15 C 50 40 RV Omgevingstemperatuur luchtvochtigheid en luchtdruk bij gebruik 10 C 50...

Page 135: ... oorthermometers met een maximaalelement De thermometer is gekalibreerd tijdens de vervaardiging Als u op enig moment twijfels hebt over de nauwkeurigheid van temperatuurmetingen neemt u contact op met uw bevoegde OMRON distributeur In het algemeen wordt aanbevolen het instrument elke 2 jaar te laten inspecteren om de juiste werking en nauwkeurigheid te controleren Omgevingstemperatuur en vochtigh...

Page 136: ...Partijnummer CE keurmerk Temperatuurbegrenzing GOST R symbool Luchtvochtigheidsbegrenzing Symbool van Euraziatische conformiteit Begrenzing van atmosferische druk Noodzaak voor de gebruiker om de gebruiksaanwijzing te raadplegen Uitsluitend voor eenmalig gebruik De productiedatum van het product is geïntegreerd in het serienummer dat op het product en of de verkoopverpakking is geplaatst de eerste...

Page 137: ...iet met ander huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van de gebruiksduur Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Huishoudelijke gebruikers moeten co...

Page 138: ...auwkeurige metingen zonder de vertraging van een conventionele thermometer Uit klinisch onderzoek blijkt dat het oor een ideale plaats is voor het meten van de lichaamstemperatuur Het trommelvlies deelt bloedvaten met de hypothalamus het deel van de hersenen dat de lichaamstemperatuur regelt Daarom is het oor een nauwkeurige indicatie van de inwendige lichaamstemperatuur In tegenstelling tot de te...

Page 139: ...wanneer zij in een goede lichamelijke conditie verkeren De temperatuur die in het oor wordt gemeten verschilt van de temperatuur die rectaal wordt gemeten Gebruik de normale temperatuur als uitgangspunt voor een juist inzicht in het temperatuurverschil tijdens koorts We spreken van een normale lichaamstemperatuur als de gemeten waarde binnen een bepaald bereik valt De lichaamstemperatuur varieert ...

Page 140: ...u meer dan drie metingen achter elkaar wilt uitvoeren moet u 10 minuten wachten voordat u nieuwe metingen uitvoert De weergegeven temperatuur is nogal hoog 1 Mogelijk werkt het beschermhoesje niet goed 2 U hebt de thermometer misschien uit een koele of koude plaats gehaald Laat de thermometer minimaal 30 minuten liggen in de kamer waar u de temperatuur gaat meten voordat u de meting uitvoert Als u...

Page 141: ...biele wijze en onder dezelfde hoek te plaatsen Probeer de meting uit te voeren in het oor waarvoor u consequent een hogere waarde meet De weergegeven temperatuur is nogal laag 1 Het beschermhoesje is vuil 2 De infraroodsensor is vuil 3 U hebt de thermometer uit het oor genomen voordat de meting was voltooid 4 Het oor is koud Het meetresultaat is doorgaans laag wanneer u een ijskompres of ijszak ge...

Page 142: ...gebied van EG richtlijn 93 42 EEG Medische elektrische toestellen Opmerking raadpleeg uw lokale OMRON vertegenwoordiger voor de juiste optionele accessoires Beschermhoesje voor de sensor MC EP2 MC EP2 E Inclusief 40 beschermhoesjes en 1 aansluitring MC 520 E_A_M_main book Page 142 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 143: ...Gentle Temp 520 MC 520 E IM MC 520 E 03 01 2018 Русский Термометр электронный медицинский цифровой ушной термометр MC 520 E_A_M_main book Page 143 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 144: ...жду C и F 148 2 3 Настройка звукового сигнала 149 2 4 Использование колпачка зонда 150 3 Использование прибора 151 3 1 Проведение измерений 151 3 2 Использование функции памяти 154 4 Поиск и устранение неисправностей и обслуживание 155 4 1 Значки и сообщения об ошибках 155 4 2 Обслуживание 156 4 3 Замена батарейки 157 5 Технические характеристики 158 6 Полезная информация 162 6 1 Измерение темпера...

Page 145: ...ого прохода Запрещается пользоваться этим прибором при заболевании ушей таком как отит наружного или среднего уха Это может привести к ухудшению состояния Запрещается пользоваться этим прибором когда наружный слуховой проход мокрый например после плавания или принятия ванны Возможно повреждение наружного слухового прохода Запрещается пользоваться этим прибором без прикрепления колпачка зонда Наруж...

Page 146: ...ния уха Содержит мелкие детали которые могут вызвать удушье при их проглатывании маленькими детьми Не бросайте батарейки в огонь Батарейка может взорваться Во время измерения убедитесь что на расстоянии 30 см от прибора нет мобильных телефонов или любых других электрических устройств излучающих электромагнитные волны Это может привести к неправильной работе прибора и получению неточных результатов...

Page 147: ... отсека Батарейный отсек Соединительное кольцо Инфракрасный датчик Основной прибор Зонд Колпачок зонда Кнопка START ПУСК Значок звукового сигнала Значок заряда батареи Значок памяти Дисплей Значок колпачка зонда Температура в ушной раковине Режим температуры MC 520 E_A_M_main book Page 147 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 148: ...н на C 1 При выключенном питании нажмите и удерживайте кнопку START ПУСК 2 Не отпуская эту кнопку нажмите и удерживайте кнопку ON MEM ВКЛ ПАМ до тех пор пока на дисплее не отобразится F в сопровождении двух звуковых сигналов Примечания Для выбора режима C начните настройку с шага 1 При переключении прибора между режимами C и F удаляются все показания сохраненные в памяти MC 520 E_A_M_main book Pag...

Page 149: ...ечение трех секунд На дисплее замигает символ 3 Отпустите кнопку ON MEM ВКЛ ПАМ Символ продолжает гореть и звуковой сигнал отключается Примечания Если кнопка ON MEM ВКЛ ПАМ остается нажатой дольше пяти секунд после того как замигает прибор отключается без настройки звукового сигнала Для включения звукового сигнала начните настройку с шага 1 MC 520 E_A_M_main book Page 149 Monday April 16 2018 5 03...

Page 150: ...е новый колпачок зонда на соединительное кольцо Примечание Клейкая сторона колпачка зонда должна быть обращена вверх 3 Вставьте зонд в колпачок зонда на соединительном кольце до щелчка Примечание Если колпачок зонда прикреплен неправильно на дисплее будет мигать символ колпачка зонда и измерение не будет проведено Соединительное кольцо Колпачок зонда Поместите клейкой стороной вверх MC 520 E_A_M_m...

Page 151: ...и двух звуковых сигналов 2 Введите зонд в ушную раковину до комфортного положения в направлении барабанной перепонки Примечания Осторожно оттяните ухо назад чтобы выпрямить наружный слуховой проход и плотно разместить зонд внутри ушной раковины в направлении барабанной перепонки для получения точного результата измерения При слишком долгом удержании прибора зонд может выдать более высокое показани...

Page 152: ...атуры у сидящего младенца Слегка поддерживайте тело ребенка Слегка поддерживая тело ребенка немного оттяните ухо назад Немного оттянув ухо назад прислоните зонд к наружному слуховому проходу не пытаясь силой ввести зонд Ухо слишком маленькое для введения зонда MC 520 E_A_M_main book Page 152 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 153: ...римечание Если результат измерения превышает 37 5 C 99 5 F прозвучит трехкратный звуковой сигнал после длинного сигнала После каждого измерения температуры тела в ушной раковине прибору требуется пятисекундный интервал перед следующим измерением В течение пятисекундного интервала мигает значок уха 5 Чтобы отключить прибор нажмите и удерживайте кнопку ON MEM ВКЛ ПАМ до появления OFF ВЫКЛ на дисплее...

Page 154: ...рибор 2 Снова нажмите кнопку ON MEM ВКЛ ПАМ На дисплее отобразится номер ячейки памяти 3 Отпустите кнопку ON MEM ВКЛ ПАМ На дисплее отобразится самый последний результат Несколько раз нажмите кнопку ON MEM ВКЛ ПАМ для просмотра более старых результатов 4 Чтобы отключить прибор нажмите и удерживайте кнопку ON MEM ВКЛ ПАМ до появления OFF ВЫКЛ на дисплее Прибор автоматически отключится через одну ми...

Page 155: ...Попытка провести измерение до подтверждения готовности прибора к измерению Подождите пока символ прекратит мигать Прибор показывает быстрое измене ние температуры окружающей среды Оставьте термометр в помещении как минимум на 30 минут при комнатной температуре от 10 40 C 50 104 F Температура окружающей среды выходит за пределы диапазона 10 40 C 50 104 F Оставьте термометр в помещении как минимум н...

Page 156: ...ирте в концентрации 70 Запрещается хранить прибор в следующих местах в противном случае возможно повреждение прибора в сырых местах в местах с высокой влажностью и температурой а также не защищенных от прямых солнечных лучей вблизи нагревательных устройств в среде с повышенной запыленностью или с высокой концентрацией соли в воздухе в местах где прибор будет подвергаться давлению падению ударам ил...

Page 157: ...ии о том куда и как вернуть данные батареи для экологически безопасной переработки 1 Вставьте остроконечный предмет в замок крышки батарейного отсека Большим пальцем сдвиньте и снимите крышку батарейного отсека 2 Извлеките батарейку с помощью остроконечного предмета Примечание Не используйте металлический пинцет или отвертку 3 Вставьте новую батарейку под металлический крючок с левой стороны и наж...

Page 158: ...пазон измерения температуры 34 0 C 93 2 F 42 2 C 108 0 F Время измерения Не более 1 сек Память 9 измерений Питание от внутренних элементов питания с номинальным напряжением 3 0 B постоянного тока один литиевый элемент питания CR2032 таблеточного типа Потребляемая мощность 0 015 Вт Срок службы элемента питания прибл 2500 измерений и более с новым элементом питания температура окружающей среды 25 15...

Page 159: ...етры Часть 5 рабочие характеристики инфракрасных ушных термометров с максимальным устройством Условия хранения температура окружающего воздуха относительная влажность от 20 до 50 C от 0 до 85 Условия транспортирования температура окружающего воздуха относительная влажность от 20 до 70 C от 10 до 95 Защита от поражения электрическим током Медицинское электрооборудование с внутренним источником пита...

Page 160: ...29 Код номер партии Знак соответствия директиве ЕС Температурный диапазон Знак соответствия Диапазон влажности Знак обращения продукции на рынке Таможенного союза Ограничение атмосферного давления Пользователю следует обратиться к руководству по эксплуатации Только для одноразового использования Дата производства зашифрована в серийном номере который находится на корпусе прибора и товарной упаковк...

Page 161: ...прибора в России Правильная утилизация данного прибора отходов электрического и электронного оборудования Данная маркировка указанная на изделии или в его документации означает что изделие не подлежит утилизации с другими бытовыми отходами по завершении его срока службы Для предотвращения возможного ущерба окружающей среде или здоровью человека вследствие бесконтрольного удаления отходов отделите ...

Page 162: ...сущих традиционному термометру Клинические исследования показали что ухо является идеальным местом для измерения температуры тела В полости среднего уха находятся кровеносные сосуды снабжающие кровью гипоталамус часть мозга которая контролирует температуру тела Следовательно ухо представляет собой точный индикатор внутренней центральной температуры тела В отличие от температуры в ротовой полости н...

Page 163: ...в ушной раковине отличается от температуры измеренной ректально Используйте нормальную температуру в качестве эталона для понимания температурной разницы при лихорадке Нормальная температура тела имеет место в случае если значение измерения находится в пределах определенного диапазона Однако температура тела варьируется в зависимости от возраста Возраст Нормальная ушная температура в C и F Младенц...

Page 164: ...сли необходимо измерить температуру более трех раз подождите 10 минут а затем повторите измерение Указанная температура довольно высокая 1 Возможно поврежден колпачок зонда 2 Возможно термометр был использован после его хранения в прохладном или холодном месте Измеряйте температуру после того как прибор пролежит более 30 минут в комнате в которой Вы будете его использовать Если прибор хранится в п...

Page 165: ...вводилось неустойчиво и под разными углами Измеряйте температуру в ушной раковине постоянно показывающем более высокое значение Указанная температура довольно низкая 1 Загрязнен колпачок зонда 2 Загрязнен инфракрасный датчик 3 Прибор извлечен из уха до завершения измерения 4 Холодное ухо Показания температуры бывают низкими при использовании пузыря или пакета со льдом либо сразу после входа в поме...

Page 166: ...устройствах 93 42 EEC Примечание За информацией о подходящих дополнительных принадлежностях обращайтесь к местным представителям компании OMRON Колпачки зонда MC EP2 MC EP2 E включая 40 колпачков зонда и 1 соединительное кольцо Колпачок зонда Соединительное кольцо MC 520 E_A_M_main book Page 166 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 167: ...MC 520 E_A_M_main book Page 167 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 168: ...nın Takılması 174 3 Ünitenin Kullanımı 175 3 1 Ölçüm Yapılması 175 3 2 Bellek Fonksiyonunun Kullanımı 178 4 Sorun Giderme ve Bakım 179 4 1 Simgeler ve Hata Mesajları 179 4 2 Bakım 181 4 3 Pilin Değiştirilmesi 181 5 Teknik Veriler 183 6 Bazı Yararlı Bilgiler 187 6 1 Kulak içinde yapılan sıcaklık ölçümleri 187 6 2 Normal ve yüksek sıcaklık 187 6 3 Kulak sıcaklığının diğer vücut sıcaklığı türleri ile...

Page 169: ...işitme kanalına zarar verilebilir Bir prob kapağı takmadan bu üniteyi kullanmayın Lütfen kulak kanalının temiz olduğundan ve kulak kiri bulunmadığından emin olun Prob kapağı kulak kiri ya da diğer maddelerle kirlenirse bunu yenisiyle değiştirin Başka biri kullandıktan sonra bir prob kapağını kullanmayın Bu durum dış kulak iltihabı gibi çapraz enfeksiyonlara neden olabilir Kirli prob kapakları kull...

Page 170: ...açabilir Ölçüm sırasında cihaza 30 cm lik mesafe içinde cep telefonu veya elektromanyetik alanlar yayan herhangi bir elektrikli cihaz bulunmadığından emin olun Bu durum cihazın yanlış çalışmasına yol açabilir ve veya okumanın hatalı yapılmasına neden olabilir Genel Uyarılar Bu üniteyi insan kulağında sıcaklık ölçümü dışında bir amaçla kullanmayın Ana üniteye vurmayın düşürmeyin üzerine basmayın ve...

Page 171: ...düğmesi Pil kapağı alım deliği Pil bölmesi Bağlantı halkası Kızılötesi sensörü Ana ünite Prob Prob kapağı BAŞLAT düğmesi Sesli ikaz Pil simgesi Bellek simgesi Ekran Prob kapağı simgesi Kulak sıcaklığı Sıcaklık modu MC 520 E_A_M_main book Page 171 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 172: ...rsayılan olarak C konumuna ayarlıdır 1 Güç kapalıyken BAŞLAT düğmesini basılı tutun 2 Basılı tutarken F ekranda 2 bip ile görünene dek AÇIK BELLEK düğmesini basılı tutun Notlar C modunu seçmek için adım1 den başlayın Ünite C ile F arasında geçiş yaptığında bellekte saklanan tüm değerler silinir MC 520 E_A_M_main book Page 172 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 173: ...EK düğmesini basılı tutun Ekranda sembolü yanıp söner 3 AÇIK BELLEK düğmesini bırakın sembolü yanmayı sürdürür ve sesli ikaz kapanır Notlar AÇIK BELLEK düğmesine yanıp sönmesinin ardından 5 saniyeden uzun süre basılırsa ünite sesli ikazı devreye almadan kapanır Sesli ikazı açmak için adım1 den başlayın MC 520 E_A_M_main book Page 173 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 174: ...ntı halkasına yeni bir prob kapağı takın Not Prob kapağının yapışkan tarafı yukarı bakmalıdır 3 Probu yerine oturana dek bağlantı halkasındaki prob kapağına takın Not Prob kapağı düzgün takılmadığında prob kapağı sembolü ekranda yanıp sönecek ve bir ölçüm yapılabilecektir Bağlantı halkası Prob kapağı Yapışkan Kapağı Yukarı Koyun MC 520 E_A_M_main book Page 174 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 175: ...ran 2 bip ile görünecektir 2 Kulak zarı yönünde rahatça oturacak şekilde probu kulağa olabildiğince sokun Notlar Doğru bir ölçüm amacıyla kulak kanalını düzleştirmek ve probu sıkı şekilde kulağa sokmak için kulağı hafifçe çekerek kulak zarına doğru probu konumlandırın Ünitenin uzun süre tutulması probda daha yüksek ortam sıcaklığı değeri okunmasına neden olabilir Bu durum vücut sıcaklığı ölçümünü ...

Page 176: ...ölçüm Çocuğun vücudunu hafifçe destekleyin Çocuğun vücudunu hafifçe destekleyin ve kulağı biraz arkaya doğru çekin Kulağı hafifçe arkaya çekerken bastırmadan dış kulak kanalından probu geçirmeye çalışın Kulak probu sokmak için çok küçük MC 520 E_A_M_main book Page 176 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 177: ... 5 C nin 99 5 F üzerindeyse sesli ikaz özelliği uzun bir bip sesinin ardından üç kez bip sesi çıkaracaktır Her Kulaktan Ölçümün ardından ünitenin sonraki ölçüme hazır olması için 5 saniye gerekir Bu 5 saniyelik bekleme süresi sırasında kulak simgesi yanıp sönecektir 5 Üniteyi kapatmak için OFF kapalı ekranda görünene dek AÇIK BELLEK düğmesini basılı tutun Ünite ölçümü otomatik olarak belleğinde sa...

Page 178: ...LLEK düğmesine basın 2 AÇIK BELLEK düğmesine yeniden basın Bellek numarası ekranda görünür 3 AÇIK BELLEK düğmesini bırakın En son sonuç ekranda görünecektir En eski sonuçları görmek için AÇIK BELLEK düğmesine tekrar tekrar basın 4 Üniteyi kapatmak için OFF kapalı ekranda görünene dek AÇIK BELLEK düğmesini basılı tutun 1 dakika sonra otomatik kapanacaktır MC 520 E_A_M_main book Page 178 Monday Apri...

Page 179: ...l zayıf Pili değiştirin 4 3 bölümüne bakın Prob kapağı düzgün takılmamış yanıp sönmeyi kesene dek prob kapağını yeniden takmayı deneyin Cihaz stabilizasyonu öncesi ölçüm yanıp sönmeyi kesene dek bekleyin Cihaz hızlı bir ortam sıcaklığı değişimi göstermekte Termometreyi oda sıcaklığı 10 C ila 40 C 50 F 104 F arasında olan bir odada en az 30 dakika bekletin Ortam sıcaklığı 10 C ila 40 C 50 F 104 F a...

Page 180: ...ibütörüne başvurun Ölçülen sıcaklık 42 2 C nin üzerindedir Prob kapağının sağlamlığını kontrol edin ve yeni bir sıcaklık ölçümü yapın Ölçülen sıcaklık 34 0 C den düşüktür Prob kapağının temiz olduğundan emin olun ve yeni bir sıcaklık ölçümü yapın Cihaz hazırlık aşamasında açılamaz Yeni bir pile geçiş yapın 4 3 bölümüne bakın Hata Gösterimi Neden Çözüm MC 520 E_A_M_main book Page 180 Monday April 1...

Page 181: ...elirtilen türde yerlerde saklamayın Aksi takdirde ünite zarar görebilir Islak alanlar Sıcaklığın ve nemin yüksek olduğu ya da doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler Isıtma cihazlarına tozlu alanlara ya da havada yüksek tuz konsantrasyonu olan ortamlara yakın yerler Ünitenin devrilmeye düşmeye darbeye ya da titreşime maruz kalacağı yerler İlaçların saklandığı alanlar ya da aşındırıcı gazların bu...

Page 182: ... cımbız ya da tornavida kullanmayın 3 Yeni pili soldaki metal kanca altına takın ve yerine oturana dek pilin sağına bastırın Not Yeni pili artı işareti üstte olacak şekilde takın 4 Pil kapağını takın metal kanca MC 520 E_A_M_main book Page 182 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 183: ...ila 42 0 C arası Diğer aralık için 0 3 C Ölçüm Aralığı 34 0 C ila 42 2 C Ölçüm Süresi Hızlı 1 Saniyelik Ölçüm Bellek 9 Bellek Güç Kaynağı 3 0V DC 1 CR2032 Lityum Düğme Pil Güç Tüketimi 0 015 W Dayanma Süresi 5 yıl Pil Ömrü Yeni bir pil ile yaklaşık 2 500 ölçüm ya da daha fazlası Ortam sıcaklığı 25 15 C 50 40RH Çalışma Ortamı Sıcaklık Nem ve Hava Basıncı 10 C ila 40 C 0 RH 85 70 ila 106 0 kPa Sakla...

Page 184: ...ksimum cihaz ile ile uyumludur Termometre üretim zamanında kalibre edilmiştir Herhangi bir zamanda sıcaklık ölçümlerinin doğruluğundan şüphe ederseniz lütfen yetkili OMRON distribütörünüz ile temas kurun Genel olarak uygun şekilde çalıştığından ve doğruluğundan emin olmak için cihazı 2 yılda bir kontrol ettirin Taşıma Ortamı Sıcaklığı ve Nem 20 C 4 F ila 70 C 158 F 10 RH 95 Elektrik çarpmasına kar...

Page 185: ...en girişe karşı koruma seviyesi LOT numarası CE İşareti Sıcaklık kısıtlaması GOST R simgesi Nem kısıtlaması Avrasya Uygunluk Simgesi Atmosfer basıncı kısıtlaması Kullanıcının kullanım talimatlarına başvurması gerekir Yalnızca tek kullanımlık Ürün üretim tarihi ürün ve veya satış ambalajı üzerinde bulunan seri numarasına entegre edilmiştir ilk 4 basamak üretim yılını sonraki 2 basamak üretim ayını ...

Page 186: ...er evsel atıklar ile birlikte çöpe atılmamasını belirtir Kontrolsüz atık imhası nedeniyle çevreye ve insan sağlığına verilebilecek zararı önlemek için lütfen bu ürünü diğer atık türlerinden ayırın ve madde kaynaklarının sürdürülebilir yeniden kullanımını teşvik etmek için sorumlu şekilde geri dönüşüme tabi tutun Evdeki kullanıcıların çevreye saygılı geri dönüşüm için bu ürünü nereye ve nasıl götür...

Page 187: ...l bir termometredeki gecikme süresi olmadan hızlı rahat ve doğru ölçümler sunar Klinik araştırmalar kulağın vücut sıcaklığı ölçümü için ideal bir yer olduğunu göstermektedir Kulak zarı beynin vücut sıcaklığını kontrol eden parçası hipotalamus ile kan damarlarını paylaşır Bu nedenle kulak iç ana vücut sıcaklığının hassas bir göstergesidir Bir kulağın sıcaklığı oral sıcaklıktan farklı olarak konuşma...

Page 188: ... ölçülen sıcaklık rektal olarak ölçülen sıcaklıktan farklıdır Ateş sırasında sıcaklık farkını anlamak için normali standart olarak kullanın Ölçüm değeri belli bir aralık dahilindeyse normal vücut sıcaklığından bahsedilir Elbette vücut sıcaklığı yaşa göre değişiklik gösterir Yaş C ve F olarak normal kulak sıcaklığı Bebekler 36 4 C 37 5 C 97 5 F 99 5 F Çocuklar 36 1 C 37 5 C 97 F 99 5 F Gençler Yeti...

Page 189: ...nır ve doğru ölçüm yapamaz Arka arkaya üçten daha fazla sayıda ölçüm yapacaksanız ölçümü 10 dakika bekledikten sonra yapın Gösterilen sıcaklık biraz yüksek 1 Prob kapağı hatalı olabilir 2 Serin ya da soğuk bir yerde saklanmış termometreyi kullanıyor olabilirsiniz Üniteyi kullanacağınız odada 30 dakikadan fazla bıraktıktan sonra sıcaklığı ölçün Üniteyi sıcaklığı ölçeceğiniz odada saklarsanız termom...

Page 190: ...ı açıda benzer şekilde sokarak yapılmamış Tutarlı şekilde yüksek değerler gösteren kulakta yeniden ölçüm yapın Gösterilen sıcaklık biraz düşük 1 Prob kapağı kirli 2 Kızılötesi sensörü kirli 3 Ölçüm tamamlanmadan önce üniteyi kulaktan çıkardınız 4 Kulak soğuk Ölçülen sıcaklık bir buz torbası kullandığınızda ya da kışın dışarıdan yeni geldiğinizde düşük çıkabilir 5 Termometre kulağın yeterince içine...

Page 191: ...bi Aksesuarlar EC Tıbbi Cihaz Direktifi 93 42 EEC kapsamında Not Uygun opsiyonel aksesuarlar için lütfen yerel OMRON temsilcilerinize başvurun Prob Kapağı MC EP2 MC EP2 E 40 prob kapağı ve 1 bağlantı halkası dahil MC 520 E_A_M_main book Page 191 Monday April 16 2018 5 03 PM ...

Page 192: ...MC 520 E_A_M_AR indb 23 MC 520 E_A_M_AR indb 23 16 04 2018 17 02 14 16 04 2018 17 02 14 ...

Page 193: ...ﺲ ﻟﻼﺋﺤﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ MC EP2 MC EP2 E ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ١ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﻠﻘﺔ ﻟﻠﻤﺴﺒﺎﺭ ً ء ﻏﻄﺎ ٤٠ ﻳﺸﻤﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ OMRON ﻭﻛﻼء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ُﺮﺟﻰ ﻳ ﻣﻼﺣﻈﺔ AR MC 520 E_A_M_AR indb 22 MC 520 E_A_M_AR indb 22 16 04 2018 17 02 20 16 04 2018 17 02 20 ...

Page 194: ...ﺍﻭﻳﺔ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺇﺟﺮﺍء ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ٢ ً ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻫﻲ ً ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻧﻈﻴﻒ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ١ ﻧﻈﻴﻒ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء ﺗﺤﺖ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ٢ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﻗﺒﻞ ﺍﻷﺫﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﻗﻤﺖ ٣ ﺍﻟﺸﺘﺎء ﻓﺼﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺪﻭﻡ ﺑﻌﺪ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺨﻔﺎﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﻤﻴﻞ ﺑﺎﺭﺩﺓ ﺍﻷﺫﻥ ٤ ﺍﻷﺫﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻋﻤﻴﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﺎ ً ﻣﻮﺿﻮﻋ ﻟﻴﺲ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻘﻴﺎﺱ ٥ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ...

Page 195: ...ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻗﻴﺎﺱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﺮﺓ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﺱ ﻗﻢ ﺛﻢ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻋﺸﺮ ﻓﺎﻧﺘﻈﺮ ﻣﺮﺍﺕ ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ً ﻗﻠﻴﻼ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ًﺎ ﺒ ﻣﻌﻴ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ١ ﺃﻛﺜﺮ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺑﻘﻴﺎﺱ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺮﻙ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﺱ ﻗﻢ ﺑﺎﺭﺩ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻤﻜﻨﻚ ٢ ﺍ ً ﻓﻮﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺑﻘﻴﺎﺱ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺑﺎﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻗﻤﺖ ﺇﺫﺍ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺛﻼﺛﻴﻦ ﻣﻦ ٢٠ ﺍﻟ...

Page 196: ...ﺍﻡ ﺑﺮﺟﺎء ﻟﻠﻌﻤﺮ ًﺎ ﻌ ﺗﺒ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺫﻟﻚ ﻭﻣﻊ ﻣﺤﺪﺩ ﻧﻄﺎﻕ ﻓﻲ ﺗﻨﺪﺭﺝ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻗﻴﻤﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺮء ﻳﺘﺤﺪﺙ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺍﻟﻔﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺿﻊ ﱡ ﺍﻟﺮ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٣٧ ٥ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٣٦ ٤ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ ٩٩ ٥ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ ٩٧ ٥ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٣٧ ٥ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٣٦ ١ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ ٩٩ ٥ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ ٩٧ ﺍﻟﺒﺎﻟﻐﻮﻥ ﺍﻟﻤﺮﺍﻫﻘﻮﻥ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٣٧ ٥ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭ...

Page 197: ...ﺔ ﻳﻌﻤﻞ ﻭﻟﻜﻮﻧﻪ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻱ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﻤﻘﻴﺎﺱ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﺍﻟﺘﺄﺧﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﻭﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﻣﻼﺋﻤﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻗﺮﺍءﺍﺕ Gentle Temp 520 ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺍﻷﺫﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻳﻘﺪﻡ ﻟﻠﺒﺎﻟﻐﻴﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﻤﻴﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﺍﻟﺘﺄﺧﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﻭﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﻣﻼﺋﻤﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻗﺮﺍءﺍﺕ Gentle Temp 520 ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء ﺗﺤﺖ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻳﻘﺪﻡ ﻟﻠﺒﺎﻟﻐﻴﻦ ﻭﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻱ ﻭﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ٢ ٦ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﺃﻓﺮﺍﺩ ﻭﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻠﻰ Gentle Temp 520 ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﻧﻮﺻﻲ ﺍ...

Page 198: ...ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺗﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺻﺤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺗﻀﺮﺭ ﻭﻟﺘﺠﻨﺐ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻊ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﺪﻡ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﺸﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺤﺔ ّ ﺍﻟﻤﻮﺿ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻋﻦ ﻓﺼﻠﻬﺎ ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﺍﻟﺘﻲ ﺩﻭﻥ ﺁﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﻦ ...

Page 199: ...ﺸﻐﻴﻠﺔ ﺭﻗﻢ ﺍﻷﻭﺭﺑﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺪﻭﺩ GOST R ﺭﻣﺰ ﺩﻭﺪﺣ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻭﺁﺳﻴﺎ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﺩﻭﻝ ﻣﻦ ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﺭﻣﺰ ﺩﻭﺪﺣ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻱﻮﺠﻟﺍ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻳﺤﺘﺎﺝ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﺮﺓ ُﺴﺘﺨﺪﻡ ﻳ ٢ ﻭﺍﻟﺮﻗﻤﻴﻦ ﺍﻟﺼﻨﻊ ﺳﻨﺔ ﻋﻦ ﺗﻌﺒﺮ ﺃﺭﻗﺎﻡ ٤ ﺃﻭﻝ ﻟﻠﺒﻴﻊ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﺒﻮﺓ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌﻪ ﻳﺘﻢ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻓﻲ ﻣﺪﻣﺞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﻧﺘﺎﺝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ ﺃﺷﻬﺮ ﻋﻦ ﻳﻌﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ٥ AR MC 520 E_A...

Page 200: ...ﺍﻹﺻﺒﻊ ﻣﺜﻞ ﻣﻠﻢ ١٢ ﻳﺒﻠﻎ ﻄﺮ ُ ﺑﻘ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ ﺍﻷﺟﺴﺎﻡ ﺿﺪ ﻣﺤﻤﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﺪﻭﺙ ﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻣﺎﺋﻞ ٍ ﻧﺤﻮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺎﻗﻄﺔ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺿﺪ ﻣﺤﻤﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﺴﺒﻖ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻳﺤﻖ ﺑﺎﻟﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ OMRON HEALTHCARE Co Ltd ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻄﺒﻘﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺼﺎﺭﻣﺔ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺎ ً ﻭﻓﻘ ﻫﺬﺍ OMRON ﻣﻨﺘﺞ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺗﻢ EN12470 2003 ﺍﻷﻭﺭﺑﻲ ﻭﺍﻟﻤﻘﻴﺎﺱ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ 93 4...

Page 201: ... ٢ ﺇﻟﻰ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ ٩٣ ٢ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٣٤ ٠ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻭﻗﺖ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻤﺪﺓ ًﺎ ﻌ ﺳﺮﻳ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺫﺍﻛﺮﺍﺕ ٩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻓﻮﻟﺖ ٣ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺗﻴﺎﺭ ﺑﺠﻬﺪ CR2032 ١ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﻭﺍﻁ ٠ ٠١٥ ّﻞ ﻤ ﺍﻟﺘﺤ ﻓﺘﺮﺓ ﺳﻨﻮﺍﺕ ٥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻤﺮ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ١٥ ٢٥ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ ً ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻗﻴﺎﺱ ٢ ٥٠٠ ﺇﻟﻰ ﻳﺼﻞ ﻣﺎ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﻧﺴﺒﻴﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ٤٠ ٥٠ ﻭ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻭﺿﻐﻂ ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺒﻴﺌﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺻﻔﺮ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ...

Page 202: ...ﻳﻚ ﺑﺎﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻏﻄﺎء ﺑﻔﺘﺢ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺪﺑﺐ ﺷﻲء ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻗﻢ ١ ﺍﻹﺑﻬﺎﻡ ﺑﺈﺻﺒﻊ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻪ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻏﻄﺎء ﺃﺯﺡ ﻣﺪﺑﺐ ﺷﻲء ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺛﻢ ٢ ﺎ ً ﻣﻔﻜ ﺃﻭ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻼﻗﻂ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﺨﻄﺎﻑ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺿﻊ ٣ ﻧﻘﺮﺓ ﺻﻮﺕ ﻳﺼﺪﺭ ﺣﺘﻰ ﻷﺳﻔﻞ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺿﻊ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ٤ ١٣ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺍ...

Page 203: ...ﻰ ﺍﻟﻤﺴﺒﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻓﺈﻧﻪ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻄﺎء ﺩﻭﻥ ًﺎ ﻴ ﻋﺮﺿ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﺮﻯ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﺴﺒﺎﺭ ﻭﻋﺪﺳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﺎﺭ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ٧٠ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺎﻟﻜﺤﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻃﺒﺔ ﺍﻟﻘﻄﻦ ﻣﻦ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ١ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻟﻤﺪﺓ ًﺎ ﻣ ﺗﻤﺎ ﻳﺠﻒ ﺍﻟﻤﺴﺒﺎﺭ ﺩﻉ ﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ٧٠ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺎﻟﻜﺤﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻃﺒﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻄﻦ ﻣﻦ ﻗﻄﻌﺔ ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﺎ ً ﻣﺘﺴﺨ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻒ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﺮﻃﺒﺔ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺑﻬﺎ ...

Page 204: ...ﺩﺭﺟﺔ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻓﻲ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٣٠ ﻟﻤﺪﺓ ﻏﺮﻓﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﺗﺮﻙ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ ١٠٤ ٥٠ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٤٠ ﻭ ١٠ ﺩﺭﺟﺔ ٤٠ ﻭ ١٠ ﻧﻄﺎﻕ ﻓﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ١٠٤ ٥٠ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٣٠ ﻟﻤﺪﺓ ﻏﺮﻓﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﺗﺮﻙ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ ١٠٤ ٥٠ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٤٠ ﻭ ١٠ ﻳﺮﺍﻡ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺃﻥ ﻋ...

Page 205: ...ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ٢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺭﻗﻢ ﻭﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﺍﺗﺮﻙ ٣ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺃﺣﺪﺙ ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺃﻗﺪﻡ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ OFF ﺗﻈﻬﺮ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ٤ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺑﻌﺪ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻳﺘﻢ ﺛﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٣ AR MC 520 E_A_M_AR indb 10 MC 520 E_A_M_AR indb 10 16 04 2018 ...

Page 206: ...ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٣٧ ٥ ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺻﻮﺕ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺍﺕ ﺧﻼﻝ ﺍﻷﺫﻥ ﺭﻣﺰ ﺳﻴﻮﻣﺾ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻹﺟﺮﺍء ﺍ ً ﺟﺎﻫﺰ ﻳﺼﺒﺢ ﺣﺘﻰ ﺛﻮﺍﻥ ٥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺍﻷﺫﻥ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﻗﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﻞ ﺇﺟﺮﺍء ﺑﻌﺪ ﺛﻮﺍﻥ ٥ ﺗﺒﻠﻎ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﻓﺘﺮﺓ ﺇﻳﻘﺎﻑ OFF ﺗﻈﻬﺮ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ٥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺫﺍﻛﺮﺗﻪ ﻋﻠﻰ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻳﻘﻮﻡ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺩﻗﻴ...

Page 207: ...ﺮﻓﻖ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺟﺴﻢ ﺑﺴﻨﺪ ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺃﺫﻥ ﻭﺍﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻗﻢ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺍﻷﺫﻥ ﺳﺤﺐ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﺴﻤﻌﻴﺔ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﻤﺴﺒﺎﺭ ﺑﺎﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﻤﺴﺒﺎﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍ ً ﺪ ﺟ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﺍﻷﺫﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٣ AR MC 520 E_A_M_AR indb 8 MC 520 E_A_M_AR indb 8 16 04 2018 17 02 23 16 04 2018 17 02 23 ...

Page 208: ...ﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﺛﻢ ﻣﺮﻳﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻷﺫﻥ ﻃﺒﻠﺔ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﻳﺬﻫﺐ ﻣﺎ ﺑﻘﺪﺭ ﺍﻷﺫﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻗﻢ ٢ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻷﺫﻥ ﻃﺒﻠﺔ ﻏﺸﺎء ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻷﺫﻥ ﺩﺍﺧﻞ ً ﻣﺤﻜﻤﺎ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻭﻭﺿﻊ ً ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺍﻷﺫﻥ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻟﻴﻜﻮﻥ ﺑﺮﻓﻖ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺍﻷﺫﻥ ﺑﺴﺤﺐ ﻗﻢ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻗﻴﺎﺱ ﻳﺼﺒﺢ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﺪﺭﺟﺔ ٍ ﻋﺎﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺣﻤﻞ ﻳﺆﺩﻱ ﻭﻗﺪ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﻣﻦ ﺃﻗﻞ MC 5...

Page 209: ...ﺿﻊ ٢ ﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﻼﺻﻖ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺣﻠﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻏﻼﻓﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﺑﻮﺿﻊ ﻗﻢ ٣ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻩ ﺻﻮﺕ ﺗﺴﻤﻊ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺳﻴﻮﻣﺾ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻗﻴﺎﺱ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻭﻟﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﻼﺻﻖ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻭﺿﻊ AR MC 520 E_A_M_AR indb 6 MC 520 E_A_M_AR indb 6 16 04 2018 17 02 24 16 04 2018 1...

Page 210: ...ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ٢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﺍﺗﺮﻙ ٣ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﻳﺘﻢ ُﻀﺎء ﻣ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻳﻈﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺿﺒﻂ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻳﺘﻢ ـ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﺿﺎءﺓ ﺑﻌﺪ ٍ ﺛﻮﺍﻥ ٥ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺗﻢ ﻭﺇﺫﺍ ١ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﻣﻦ ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ٥ MC 520 E_A_M_AR indb 5 MC 520 E_A_M_AR indb 5 16 04 2018 17 02 24 16 04 2018 17 02 24 ...

Page 211: ...ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺘﺼﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ١ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﻀﻐﻂ ﻭﺑﻴﻨﻤﺎ ٢ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺍﻟﺼﻔﻴﺮ ﺻﻮﺕ ﺳﻤﺎﻉ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ١ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﻣﻦ ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺿﻊ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺍﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﺬﻑ ﻳﺘﻢ AR MC 520 E_A_M_AR indb 4 MC 520 E_A_M_AR i...

Page 212: ...ﺍﻟﺜﻘﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺣﺠﺮﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء ﺗﺤﺖ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﺍﻟﺒﺪء START ﺯﺭ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﺭﻣﺰ ﺍﻷﺫﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺿﻊ MC 520 E_A_M_AR indb 3 MC 520 E_A_M_AR indb 3 16 04 2018 17 02 25 16 04 2018 17 02 25 ...

Page 213: ... ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺳﻢ ٣٠ ﻧﻄﺎﻕ ﺿﻤﻦ ﻛﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﻣﺠﺎﻻﺕ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻨﺒﻌﺚ ﺃﺧﺮﻯ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﻱ ﺃﻭ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﻫﺎﺗﻒ ﺃﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺃﺛﻨﺎء ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺮﺍءﺓ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺧﻄﺄ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﺎﻣﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺃﺫﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻗﻴﺎﺱ ﻓﻲ ﺇﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﺃﻭ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻀﻐﻂ ﺃﻭ ﺗﺴﻘﻄﻪ ﺃﻭ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻌﺮﺽ ﻻ ﺑﺴﺒﺐ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺍ...

Page 214: ...ﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﻷﺫﻥ ﺷﻤﻊ ﻣﻦ ﻭﺧﻠﻮﻫﺎ ﺍﻷﺫﻥ ﻗﻨﺎﺓ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺂﺧﺮ ﻓﺎﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻷﺫﻥ ﺷﻤﻊ ﺑﺴﺒﺐ ﻧﻈﻴﻒ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﺃﺻﺒﺢ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻌﺪﻭﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﻓﻬﺬﺍ ﺁﺧﺮ ﺷﺨﺺ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﺃﻏﻠﻔﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻳﺘﻢ ﻻ ﻗﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﺎﺕ ﺩﻗﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺻﺤﻴﺤﺔ...

Page 215: ...ﺤﻮﻳﻞ ٢ ٢ ٥ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺿﺒﻂ ٣ ٢ ٦ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺴﺒﺎﺭ ﻏﻼﻑ ﺗﺮﻛﻴﺐ ٤ ٢ ٧ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٣ ٧ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻗﺮﺍءﺓ ١ ٣ ١٠ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٢ ٣ ١١ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ٤ ١١ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﻭﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ١ ٤ ١٢ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ٢ ٤ ١٣ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ٣ ٤ ١٤ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ٥ ١٨ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﻌﺾ ٦ ١٨ ﺍﻷﺫﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻗﻴﺎﺱ ١ ٦ ١٨ ﻭﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ٢ ٦ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺑﺎﻷﻧﻮﺍﻉ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭ...

Page 216: ...MC 520 E_A_M_AR indb 1 MC 520 E_A_M_AR indb 1 16 04 2018 17 02 25 16 04 2018 17 02 25 ...

Reviews: