background image

 

 

 

 DE

4

 

Inbetriebnahme 

 

Stromversorgung 

Für  den  Betrieb  des  Senders  und  des  Empfängers  sind  je  zwei  Akkus  oder 
Batterien der Größe Mignon (AA) erforderlich. Alternativ kann auch eine USB-
Stromquelle verwendet werden. 

1) Schieben  Sie  den  Batteriefachdeckel  auf  und  legen  Sie  die  Akkus/ 

Batterien wie im Batteriefach angegeben ein.  

2) Zum Laden der Akkus kann an die Micro-USB-Buchse ein Netzgerät oder 

eine  andere  USB-Stromquelle  über  das  USB-Kabel  angeschlossen 
werden.  Sobald  der  Ladevorgang  startet,  leuchtet  die  Ladeanzeige  auf. 
Die Ladezeit beträgt etwa 4 Stunden. 

  Achtung! 

Versuchen  Sie  niemals  Batterien  zu  laden,  die  nicht  wiederaufladbar 
sind. Dies kann zu Explosionen führen.

 

 

3) Der  Status  der  Akkus  bzw.  der  Batterien  wird  von  der  Betriebsanzeige 

angezeigt.  Sie  leuchtet  im  Normalbetrieb  grün.  Bei  geringer  Akku-  bzw. 
Batterieladung leuchtet sie rot.  

4) Setzen  Sie  immer  zwei  Akkus/Batterien  des  gleichen  Typs  ein.  Nehmen 

Sie bei längerem Nichtgebrauch die Akkus/Batterien heraus. So bleibt das 
Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der Akkus/Batterien unbeschädigt. 

 

Anschlüsse herstellen und Geräte befestigen 

1) Schließen  Sie  die  Audioquelle  mit  Line-Pegel  (Mediaplayer,  Radio, 

Mischpult,  etc.)  an  die  Klinkenbuchse  AUX  IN  des  Senders  an.  Für 
Sprachübertragungen schließen Sie ein Mikrofon an die XLR-Buchse MIC 
IN an. Ein Stereo-Signal wird dabei zu einem Mono-Signal gemischt. Sind 
beide  Buchsen  belegt,  werden  sowohl  das  Signal  des  Audiogeräts  als 
auch das Mikrofonsignal gesendet.   

2) Verbinden  Sie  die  Klinkenbuchse  AUX  OUT  des  Empfängers  mit  dem 

Audio-Eingang  des  nachfolgenden  Geräts  (Verstärker,  Mischpult,  Kamera 
etc.).  Ein  3,5-mm-Klinkenkabel  liegt  bei.  Zum  Abhören  des  Audiosignals 
schließen  Sie  einen  Ohr-  bzw.  Kopfhörer  an  die  Klinkenbuchse              an. 
Beide Ausgänge des Empfängers können gleichzeitig genutzt werden. 

3) Zur Befestigung besitzen der Sender und der Empfänger je einen Klemm-

bügel,  mit  dem  sie  sich  z.  B.  an  der  Kleidung  festklemmen  lassen. 
Alternativ kann das optionale Kamerastativ genutzt werden.

 

Summary of Contents for WMR-1M

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...hinweise in dieser Anleitung und alle auf dem Ger t angebrachten Sicherheitshinweise Bitte bewahren Sie dieses Dokument f r weiteren Gebrauch auf und geben Sie es ggf an nachfolgende Besitzer weiter P...

Page 4: ...n Verfall der Garantieleistung zur Folge Das Produkt ist f r den trockenen Innenbereich ausgelegt Sch tzen Sie es vor extremen Temperaturen direktem Sonnenlicht starken Ersch tterungen hoher Feuchtigk...

Page 5: ...chwach 2 Betriebsanzeige gr n Akkus geladen rot Akkus schwach 3 Ein Ausschalter und Lautst rkeregler 3 Ein Ausschalter und Lautst rkeregler 4 XLR Mikrofonanschluss 4 Ohr Kopfh reranschluss 5 Antenne 5...

Page 6: ...n Typs ein Nehmen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch die Akkus Batterien heraus So bleibt das Ger t bei einem eventuellen Auslaufen der Akkus Batterien unbesch digt Anschl sse herstellen und Ger te befest...

Page 7: ...6 830 850 3 Stellen Sie mit dem Lautst rkeregler 3 am Sender die gew nschte Lautst rke f r das gesendete Audiosignal ein und am Empf nger die gew nschte Wiedergabelautst rke Achtung Stellen Sie die La...

Page 8: ...gt 3 Audiosignal Stromversorgung Mikrofonspeisung 2 5 3 V Max Eingangsspannung 3 V Audioger t 1 V Mikrofon Anschl sse Empf nger Line Anschluss 3 5 mm Klinkenbuchse Ohrh reranschluss 3 5 mm Klinkenbuch...

Page 9: ...on the unit in order to protect yourself and others from damage Please save this document for future needs and pass it on to further owners Product features Wireless mono audio transmission system wit...

Page 10: ...ns of safety and render the warranty invalid This product is intended for indoor use only Protect it from extreme temperatures direct sunlight strong jolts high humidity moisture flammable gases vapor...

Page 11: ...ischarged 2 Power indicator green batteries charged red batteries discharged 3 On off switch and volume control 3 On off switch and volume control 4 XLR microphone input 4 Earphone Headphone jack 5 An...

Page 12: ...up red 4 Always insert two rechargeable batteries of the same type If the unit is not used for a longer time it is recommended to remove the rechargeable batteries to prevent damage to the unit in ca...

Page 13: ...350 11 828 250 15 830 350 4 824 650 8 826 750 12 828 950 16 830 850 3 On the transmitter adjust the desired volume for the audio signal transmitted and on the receiver adjust the desired playback vol...

Page 14: ...d 2 n a 3 audio signal power supply Microphone power supply 2 5 3 V Max input voltage 3 V audio unit 1 V microphone Receiver connections Line input 3 5 mm jack Earphone input 3 5 mm jack Max output vo...

Page 15: ......

Page 16: ...OMNITRONIC 2019 D00125401 Version 1 1 Omnitronic is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany...

Reviews: