Omnimount OS40TP Instruction Manual Download Page 23

PN:888-60-607-M-00 RevB

23

INTERNATIONAL WARRANTY

Notice to customer outside the United States:  Please contact the dealer where you purchased this 

Aviso para clientes que residen fuera de los Estados Unidos: Comuníquese con la tienda donde compró el producto para obtener 
detalles sobre cómo acceder en su país a los servicios que otorga la garantía.

Avis aux clients en dehors des États-Unis :  Veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit pour obtenir 

des détails quant à l’obtention d’une réparation sous garantie dans votre pays.

Hinweis für Kunden außerhalb der USA:  Für Informationen über den Garantie-Service in Ihrem Land kontaktieren Sie bitte den Hän-
dler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

Kennisgeving voor klanten buiten de Verenigde Staten:  neem contact met de dealer waar u dit product hebt gekocht voor meer infor-
matie over het verkrijgen van garantieservice in uw eigen land.

Avvertenza per i clienti residenti al di fuori degli Stati Uniti:  si prega di contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il 

prodotto sulle modalità per ottenere il servizio di garanzia nel proprio paese.

Uwaga dla klientów spoza Stanów Zjednoczonych:  W celu uzyskania informacji dotyczących serwisu gwarancyjnego w kraju 

użytkownika należy się skontaktować ze sprzedawcą produktu.

Upozornění pro zákazníky mimo USA:  Chcete-li se dozvědět detaily o tom, jak získat záruční servis ve své zemi, kontaktujte prodejce, 

u kterého byl tento výrobek zakoupen. 

Megjegyzés az Egyesült Államokon kívüli ügyfelek részére:  Az adott országban érvényes garanciális szervizszolgáltatással kapcsola-
tos információkért lépjen kapcsolatba a kereskedelmi egységgel, ahol a terméket vásárolta.

Σημείωση για τους πελάτες εκτός των ΗΠΑ:  Επικοινωνωνήστε με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν αυτό για 

λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο απόκτησης παροχής service σύμφωνα με την εγγύηση στη χώρα σας.

Aviso aos clientes fora dos Estados Unidos:  Contacte o fornecedor ao qual adquiriu o produto para saber como beneficiar do serviço 

de garantia no seu país. 

Bemærkninger til kunder udenfor USA:  Kontakt forhandleren, hvor du købte dette produkt, for oplysninger om, hvordan du får ser-
vice under garantien i dit land.

Huomautus asiakkaille Yhdysvaltojen ulkopuolella:  Ota yhteys kauppiaaseen, jolta ostit tuotteen, saadaksesi lisätietoja maassasi 
tarjolla olevien takuupalveluiden saamisesta.

Meddelande till kunder utanför USA: Kontakta din återförsäljare för information om hur du får garantiservice i ditt land.

Notificare pentru clienţii din afara Statelor Unite:  Contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs pentru detalii privind 

modalitatea de efectuare a reparaţiilor de service în garanţie în ţara dvs.

Забележка за клиенти извън САЩ:  За информация относно гаранционното обслужване в страната ви, моля, обърнете се към 

продавача, от който сте закупили този продукт.

Teave väljaspool Ameerika Ühendriike asuvatele klientidele:  lisateabe saamiseks garantiiteeninduse kohta teie riigis võtke ühendust 
edasimüüjaga, kellelt te toote ostsite. 

Paziņojums klientiem ārpus Savienotām Valstīm: lūdzu, sazinieties ar tirgotāju, no kura nopirkāt šo izstrādājumu, lai precizētu par to, 

kā saņemt garantijas servisu savā valstī.

Klientams už JAV ribų:  jei reikia informacijos, kaip pasinaudoti garantija jūsų valstybėje, susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio 

įsigijote šį gaminį.

Opozorilo za kupce izven Združenih držav Amerike: Za podrobne informacije o pridobivanju garancijskega servisa v svoji državi se 

obrnite na prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili.

Oznámenie pre zákazníkov mimo Spojených štátov:  Vo  veci  záručného  servisu, prosím, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste 

produkt zakúpili  vo vašej krajine. 

Примечание для клиентов, находящихся за пределами США.  Обращайтесь к дилеру, у которого приобретено изделие, чтобы 

узнать подробную информацию о гарантийном обслуживании в вашей стране.

Amerika Birleşik Devletleri dışındaki müşterilerin dikkatine: Ülkenizde garanti hizmetini nasıl alacağınıza dair ayrıntıları öğrenmek için 

bu ürünü satın aldığınız satıcıya başvurunuz.

Merknad til kunder utenfor USA:  Vennligst kontakt forhandleren du kjøpte dette produktet fra for detaljer om hvordan du får service 
som faller inn under garantien i ditt land.

تنبيه للعملاء من خارج الولايات المتحدة:  الرجاء الاتصال بالوكيل الذي اشتريت منه هذا المنتج لمعرفة تفاصيل حول طريقة الحصول على خدمة الضمان في 

بلدك.

针对美国以外的客户通告:请联系您产品购买地的经销商了解如何获取您所在国家的保修服务的详细信息。

米国以外の国にお住まいのお客様へ: お住まいの国で保証サービスを得る方法については、本製品を購入された販売代理店にお問い合わせくだ

さい。

Summary of Contents for OS40TP

Page 1: ...STRUKCJA OBS UGI N VOD K OBSLUZE KEZEL SI K ZIK NYV MANUAL DE INSTRU ES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA TAL MAT KILAVUZU BRUKSANVISNING OS40TP SMALL TILT PAN MOUNT...

Page 2: ...not then the surface must be reinforced to meet this standard The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the to...

Page 3: ...Anweisungen nicht verstehen oder irgendwelche Fragen oder Zweifel diesbez glich haben kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter 1 800 668 6848 oder info omnimount com Versuchen Sie nicht die...

Page 4: ...CZNEJ Instalator jest odpowiedzialny za monta wszystkich komponent w w spos b prawid owy i zgodny z dostarczonymi instrukcjami Je li te instrukcje s niezrozumia e lub nasuwaj si pytania lub w tpliwo c...

Page 5: ...ms Inc OmniMount Systems Inc OmniMount Systems Inc OmniMount Systems Inc 1 800 668 6848 info omnimount com 1 800 668 6848 info omnimount com 2x4 51mm 2 102mm 4 16mm 5 8 PORTUGU S Limita o de responsab...

Page 6: ...allisesti SVENSKA Ansvarsfriskrivning OmniMount Systems Inc syftar till att g ra denna bruksanvisning korrekt och fullst ndig OmniMount Systems Inc kan emellertid inte garantera att informationen h ri...

Page 7: ...ervisu uz 1 800 668 6848 vai info omnimount com Nem iniet uzst d t vai samont t o izstr d jumu ja izstr d jums vai armat ra ir boj ti vai iztr kst Gad jum ja nepiecie amas rezerves da as vai armat ra...

Page 8: ...pros m kontaktujte slu bu z kaznikom na 1 800 668 6848 alebo na info omnimount com Nepok ajte sa in talova alebo zostavi tento produkt ak je v robok alebo hardv r po koden alebo ch ba V pr pade e pot...

Page 9: ...armat ra l dzu sazinieties ar klientu servisu uz 1 800 668 6848 vai info omnimount com Starptautiskajiem klientiem kam nepiecie ama pal dz ba vajadz tu kontakt ties ar tirgot ju no kura vi i nopirku...

Page 10: ...CAUSAR POSS VEIS DANOS CORPORAIS E OU MATERIAIS BRUG MED FLADSK RME HVIS V GT OVERSKRIDER DETTE PRODUKT MAKSIMALE KAPACITET KAN RESULTERE I PRODUKTETS DRIFTSSVIGT OG MULIGVIS SKADE OG ELLER EJENDOMSSK...

Page 11: ...umenti necessari Potrzebne narz dzia Pot ebn n stroje Sz ks ges eszk z k Ferramentas necess rias N dvendigt v rkt j Tarvittavat ty kalut Verktyg som kr vs Instrumente necesare Vajalikud t riistad Nepi...

Page 12: ...W A 2 Lag Bolt W B 2 Wall Anchor SCREWS HARDWARE FOR PRODUCT Part Qty Description P A 4 V200A Adapter P B 4 M5 x 8mm Screw P C 2 Security Allen Screw P D 2 Washer P E 1 Allen Wrench Contents Part Qty...

Page 13: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 13 75mm 100mm 75mm 100mm 100mm 200mm 200mm 100mm 200mm 200mm VESA PATTERN GUIDELINES A B C D page 15 page 16 17 page 16 17 page 16 17...

Page 14: ...nyel M A M B Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne F st bildsk rm genom...

Page 15: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 15 STEP 1 B C D 100mm X 100mm INSTALL ADAPTERS B C D P A P B...

Page 16: ...l M A M B Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne F st bildsk rm genom at...

Page 17: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 17 STEP 2 WOOD STUD INSTALLATION a b c...

Page 18: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 18 STEP 2 SOLID WALL INSTALLATION 1...

Page 19: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 19 STEP 3 WOOD STUD INSTALLATION STEP 3 SOLID WALL INSTALLATION W A W B W A...

Page 20: ...m monitorem F ggessze fel a monitorral egy tt Suporte com monitor preso H ng op med sk rm p sat Ripusta n ytt kiinnitettyn H ng med bildsk rm fastsatt Ag a i cu monitorul ata at Riputage koos kinnita...

Page 21: ...dovan ho um st n nebo sklonu Igaz tsa a k v nt helyre vagy elforgat si helyzetbe Ajustar ao local ou inclina o desejada Just r til nsket placering eller vip S d haluttuun kohtaan tai kulmaan Justera t...

Page 22: ...o instalaciones que superen el rango de peso especificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones pro porcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo...

Page 23: ...dos Contacte o fornecedor ao qual adquiriu o produto para saber como beneficiar do servi o de garantia no seu pa s Bem rkninger til kunder udenfor USA Kontakt forhandleren hvor du k bte dette produkt...

Page 24: ...duktu firmy OmniMount D kujeme za zakoupen produktu spole nosti OmniMount Az omnimount k sz ni hogy A c g term k t v lasztotta OmniMount Obrigado por adquirir um produto OmniMount Tak fordi de har k b...

Reviews: