Omnimount OS40TP Instruction Manual Download Page 2

PN:888-60-607-M-00 RevB

2

NEED HELP? PLEASE CALL

¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.
BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER
BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN
HULP NODIG? BEL DAN MET
SEVE AIUTO? CHIAMARE

POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ

POTŘEBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE NÁM

SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON!

ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ; ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΚΑΛΈΣΤΕ

PRECISA DE AJUDA? CONTACTE
BRUG FOR HJÆLP? RING TIL
TARVITSETKO APUA? SOITA
REIKIA PAGALBOS? SKAMBINKITE
POTREBUJETE POMOC? PROSÍM, VOLAJTE

НУЖНА ПОМОЩЬ? ЗВОНИТЕ

YARDIM MI LAZIM? LÜTFEN BIZI ARAYIN
TRENGER DU HJELP? RING OSS

您需要帮助吗?请致电

ご質問がある場合は、お電話ください

QUESTIONS                     1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)

  DISCLAIMER - WARNING INFORMATION

Disclaimer – OmniMount Systems, Inc. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual.  How-
ever, OmniMount Systems, Inc. does not claim that the information covers all installation or operational variables.  The information 
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information contained herein, 
OmniMount Systems, Inc. makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, 

sufficiency, or completeness of the information contained in this document.

Wall Mounts
WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PER-
SONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!  
It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.  
If you do not understand these instructions or have any questions or concerns, please contact customer service at 1-800-668-6848 or 
[email protected].
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing.  In the event that replacement 
parts or hardware are needed, please contact Customer Service at 1-800-668-6848 or [email protected].  International customers 
needing assistance should contact the Dealer from which they purchased the product.

The included hardware is designed for use on vertical walls constructed of wood studs or solid concrete.   A wood stud wall is defined 

as consisting of a minimum of 2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall.  The included hardware is not 
designed for use with metal studs or cinderblock walls.  If you’re uncertain about the construction of your wall, then please consult a 

qualified contractor or installer for assistance.  For a safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of 

the total load.  If not, then the surface must be reinforced to meet this standard.  The installer is responsible for verifying that the wall 
structure and hardware used in any installation method will safely support the total load.

  ESPAÑOL

Descargo de responsabilidad. OmniMount Systems, Inc. ha puesto el máximo esfuerzo para que este manual sea preciso y completo. 
No obstante, no garantiza que la información aquí incluida cubra todos los detalles, condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las 
posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda 
sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, 
respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en 

este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.

Soportes de pared
ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES 
GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA NULIDAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE. 
Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las 
instrucciones provistas. Si usted no entiende estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas, comuníquese con Atención al Cliente 
por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a [email protected].
No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento. Si necesita 
repuestos o piezas, comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a [email protected]. Si 
reside en otro país, comuníquese con la tienda donde compró el producto.

Las piezas incluidas están diseñadas para ser instaladas en paredes con paneles de madera o en paredes de hormigón. Se define 

como pared con vigas de madera aquélla conformada por vigas de madera de 51 mm (2 pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) 
de profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm (5/8 pulgada) de espesor como máximo. Las piezas incluidas no están 
diseñadas para instalarse en paredes con vigas de metal ni en paredes de bloques de hormigón. Si tiene dudas acerca del tipo de 

pared que tiene usted, consulte a un contratista o a un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe 

poder soportar cuatro veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. 

El instalador es el responsable de comprobar que la estructura de la pared y las piezas utilizadas en la instalación soporten la carga 
total de manera segura.

Summary of Contents for OS40TP

Page 1: ...STRUKCJA OBS UGI N VOD K OBSLUZE KEZEL SI K ZIK NYV MANUAL DE INSTRU ES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA TAL MAT KILAVUZU BRUKSANVISNING OS40TP SMALL TILT PAN MOUNT...

Page 2: ...not then the surface must be reinforced to meet this standard The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the to...

Page 3: ...Anweisungen nicht verstehen oder irgendwelche Fragen oder Zweifel diesbez glich haben kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter 1 800 668 6848 oder info omnimount com Versuchen Sie nicht die...

Page 4: ...CZNEJ Instalator jest odpowiedzialny za monta wszystkich komponent w w spos b prawid owy i zgodny z dostarczonymi instrukcjami Je li te instrukcje s niezrozumia e lub nasuwaj si pytania lub w tpliwo c...

Page 5: ...ms Inc OmniMount Systems Inc OmniMount Systems Inc OmniMount Systems Inc 1 800 668 6848 info omnimount com 1 800 668 6848 info omnimount com 2x4 51mm 2 102mm 4 16mm 5 8 PORTUGU S Limita o de responsab...

Page 6: ...allisesti SVENSKA Ansvarsfriskrivning OmniMount Systems Inc syftar till att g ra denna bruksanvisning korrekt och fullst ndig OmniMount Systems Inc kan emellertid inte garantera att informationen h ri...

Page 7: ...ervisu uz 1 800 668 6848 vai info omnimount com Nem iniet uzst d t vai samont t o izstr d jumu ja izstr d jums vai armat ra ir boj ti vai iztr kst Gad jum ja nepiecie amas rezerves da as vai armat ra...

Page 8: ...pros m kontaktujte slu bu z kaznikom na 1 800 668 6848 alebo na info omnimount com Nepok ajte sa in talova alebo zostavi tento produkt ak je v robok alebo hardv r po koden alebo ch ba V pr pade e pot...

Page 9: ...armat ra l dzu sazinieties ar klientu servisu uz 1 800 668 6848 vai info omnimount com Starptautiskajiem klientiem kam nepiecie ama pal dz ba vajadz tu kontakt ties ar tirgot ju no kura vi i nopirku...

Page 10: ...CAUSAR POSS VEIS DANOS CORPORAIS E OU MATERIAIS BRUG MED FLADSK RME HVIS V GT OVERSKRIDER DETTE PRODUKT MAKSIMALE KAPACITET KAN RESULTERE I PRODUKTETS DRIFTSSVIGT OG MULIGVIS SKADE OG ELLER EJENDOMSSK...

Page 11: ...umenti necessari Potrzebne narz dzia Pot ebn n stroje Sz ks ges eszk z k Ferramentas necess rias N dvendigt v rkt j Tarvittavat ty kalut Verktyg som kr vs Instrumente necesare Vajalikud t riistad Nepi...

Page 12: ...W A 2 Lag Bolt W B 2 Wall Anchor SCREWS HARDWARE FOR PRODUCT Part Qty Description P A 4 V200A Adapter P B 4 M5 x 8mm Screw P C 2 Security Allen Screw P D 2 Washer P E 1 Allen Wrench Contents Part Qty...

Page 13: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 13 75mm 100mm 75mm 100mm 100mm 200mm 200mm 100mm 200mm 200mm VESA PATTERN GUIDELINES A B C D page 15 page 16 17 page 16 17 page 16 17...

Page 14: ...nyel M A M B Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne F st bildsk rm genom...

Page 15: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 15 STEP 1 B C D 100mm X 100mm INSTALL ADAPTERS B C D P A P B...

Page 16: ...l M A M B Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne F st bildsk rm genom at...

Page 17: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 17 STEP 2 WOOD STUD INSTALLATION a b c...

Page 18: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 18 STEP 2 SOLID WALL INSTALLATION 1...

Page 19: ...PN 888 60 607 M 00 RevB 19 STEP 3 WOOD STUD INSTALLATION STEP 3 SOLID WALL INSTALLATION W A W B W A...

Page 20: ...m monitorem F ggessze fel a monitorral egy tt Suporte com monitor preso H ng op med sk rm p sat Ripusta n ytt kiinnitettyn H ng med bildsk rm fastsatt Ag a i cu monitorul ata at Riputage koos kinnita...

Page 21: ...dovan ho um st n nebo sklonu Igaz tsa a k v nt helyre vagy elforgat si helyzetbe Ajustar ao local ou inclina o desejada Just r til nsket placering eller vip S d haluttuun kohtaan tai kulmaan Justera t...

Page 22: ...o instalaciones que superen el rango de peso especificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones pro porcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo...

Page 23: ...dos Contacte o fornecedor ao qual adquiriu o produto para saber como beneficiar do servi o de garantia no seu pa s Bem rkninger til kunder udenfor USA Kontakt forhandleren hvor du k bte dette produkt...

Page 24: ...duktu firmy OmniMount D kujeme za zakoupen produktu spole nosti OmniMount Az omnimount k sz ni hogy A c g term k t v lasztotta OmniMount Obrigado por adquirir um produto OmniMount Tak fordi de har k b...

Reviews: