
Į
SP
Ė
JIMAS! – LIETUVI
Ų
Į
SP
Ė
JIMAS! NETINKAMAI SUMONTAV
Ę
ARBA SURINK
Ę
PRIETAIS
Ą
, GALITE PATIRTI RIMT
Ų
K
Ū
NO SUŽALOJIM
Ų
, SUGADINTI NUOSAVYB
Ę
ARBA NET Ž
Ū
TI.
PRIEŠ PRAD
Ė
DAMI,
Į
D
Ė
MIAI PERSKAITYKITE ŠIUOS PERSP
Ė
JIMUS.
Jeigu nesuprantate ši
ų
instrukcij
ų
, abejojate arba turite klausim
ų
, kreipkit
ė
s
į
kvalifikuot
ą
specialist
ą
. Šiaur
ė
s Amerikos gyventojai gali kreiptis
į
„OmniMount“ klient
ų
aptarnavimo skyri
ų
tel.: 800-668-6848 arba el. paštu: [email protected].
Nemontuokite ir nesurinkite produkto arba jo aparat
ū
ros, jeigu ji yra pažeista arba tr
ū
ksta dali
ų
. Jeigu reikalingos atsargin
ė
s dalys, kreipkit
ė
s
į
„OmniMount“ klient
ų
aptarnavimo skyri
ų
tel.: 800-668-6848 arba el. paštu: [email protected]. Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis
į
vietin
į
platintoj
ą
.
Prie lub
ų
montuojamiems gaminiams:
šis gaminys buvo sukurtas tvirtinimui prie lub
ų
, kurias sudaro medžio sijos bei 2 x 4 colio ir didesni skersiniai. Jeigu nežinote lub
ų
tipo arba reikalinga pagalba, norint atpažinti kitus paviršius (plieno sijas arba beton
ą
), kreipkit
ė
s
į
kvalifikuot
ą
specialist
ą
. Kad tvirtinimas b
ū
t
ų
saugus, lubos, prie kuri
ų
yra
tvirtinama, turi atlaikyti 4 kartus didesn
į
svor
į
. Jeigu taip n
ė
ra, paviršius turi b
ū
ti sutvirtintas, kad atitikt
ų
š
į
standart
ą
. Montuojantis asmuo privalo užtikrinti, kad lub
ų
strukt
ū
ra /
paviršius ir naudojami tvirtinimo elementai saugiai išlaikyt
ų
bendr
ą
apkrov
ą
. Labai rekomenduojame, kad prie lub
ų
tvirtinamus gaminius montuot
ų
profesionalai.
Nenaudokite šio produkto jokiu kitu tikslu nei nurodyta „OmniMount“.
Šiame produkte gali b
ū
ti judan
č
i
ų
dali
ų
. B
ū
kite atsarg
ū
s.
NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO.
OPOZORILO – SLOVENŠ
Č
INA
OPOZORILO! NEUSTREZNA PRITRDITEV ALI MONTAŽA LAHKO POVZRO
Č
I POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT. PRED ZA
Č
ETKOM PREBERITE
NASLEDNJA OPOZORILA.
Č
e ne razumete navodil ali imate kakršna koli vprašanja ali dvome, se obrnite na strokovnjaka. Prebivalci Severne Amerike se lahko obrnejo na OmniMountovo službo za
pomo
č
strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu [email protected].
Č
e je izdelek ali orodje poškodovano ali manjka, izdelka ne sestavljajte oz. pritrjujte.
Č
e potrebujete nadomestne dele, se obrnite na OmniMountovo službo za pomo
č
strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu [email protected]. Kupci v drugih državah se morajo za pomo
č
obrniti na pooblaš
č
ene lokalne prodajalce.
Izdelki, ki se pritrdijo na strop:
Ta izdelek je zasnovan za stropno namestitev na lesene tramove in pre
č
ne tramove velikosti 5 x 10 cm in ve
č
je.
Č
e ne veste, kakšen strop
imate, ali pa potrebujete pomo
č
glede drugih vrst površin (jekleni ali betonski tramovi), se obrnite na strokovnjaka. Za varno pritrditev mora biti nosilnost stropa, na katerega
izdelek pritrjujete, 4-krat ve
č
ja od teže izdelka.
Č
e nimate take površine, jo morate oja
č
ati, da bo ustrezala tej zahtevi. Montažer mora preveriti, ali bosta stropna
struktura/površina in pritrjevalno orodje varno podpirala celotno breme. Za namestitev izdelkov, ki se pritrdijo na strop, je zelo priporo
č
ljivo najeti usposobljene strokovnjake.
Ta izdelek lahko uporabljate le na na
č
in, kot ga dolo
č
a podjetje OmniMount.
Izdelek laho vsebuje premi
č
ne dele. Bodite previdni pri uporabi..
NAJVE
Č
JE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORA
Č
ITI.
VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE SPÔSOBI
Ť
ŠKODU NA MAJETKU, VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMR
Ť
. PRED ZA
Č
IATKOM
INŠTALÁCIE SI PRE
Č
ÍTAJTE NASLEDUJÚCE VAROVANIA.
V prípade, že pokynom nerozumiete, máte nejaké pripomienky alebo otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika. Zákazníci so sídlom v Severnej Amerike môžu
kontaktova
ť
oddelenie služieb zákazníkom spolo
č
nosti OmniMount na
č
ísle 800.668.6848 alebo na e-mailovej adrese [email protected].
V prípade, že je produkt alebo hardvér poškodený, alebo nejaká
č
as
ť
chýba, nezostavujte a neinštalujte ho. Ak potrebujete náhradné sú
č
asti, kontaktujte oddelenie služieb
zákazníkom spolo
č
nosti OmniMount na
č
ísle 800.668.6848 alebo na e-mailovej adrese [email protected]. Zákazníci mimo územia Spojených štátov, ktorí chcú získa
ť
pomoc, musia kontaktova
ť
miestneho distribútora.
Produkty ur
č
ené na pripevnenie na strop:
Tento produkt bol navrhnutý pre montáž do stropu s definovanými trámami a stropnými nosníkmi minimálnych rozmerov 5 x 10
cm. V prípade, že si nie ste istý typom steny alebo potrebujete radu v prípade iných povrchov (oce
ľ
ových nosníkov alebo betónu), kontaktujte kvalifikovaného technika.
Bezpe
č
ná montáž vyžaduje, aby mal strop, na ktorý idete montova
ť
, nosnos
ť
zodpovedajúcu štvornásobku hmotnosti celkového za
ť
aženia. V prípade, že má strop nižšiu
nosnos
ť
, musí sa vystuži
ť
tak, aby sp
ĺň
al tento štandard. Osoba, ktorá vykonáva montáž, je zodpovedná za overenie,
č
i konštrukcia stropu, jeho povrch a ukotvenia použité
pri montáži bezpe
č
ne vydržia celkové za
ť
aženie. V prípade produktov montovaných do stropu sa odporú
č
a zavola
ť
si na montáž odborníka.
Držiak používajte iba tak, ako je výslovne uvedené spolo
č
nos
ť
ou OmniMount.
Tento produkt môže obsahova
ť
pohyblivé
č
asti. Pri jeho používaní bu
ď
te opatrní.
DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKRO
Č
ILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZA
Ť
AŽENIE TOHTO PRODUKTU.
VAROVANIE! – SLOVENSKY
警告!
–
简
体中文
警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。
如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码
800.668.6848
或电子邮件
与
OmniMount
客户服务部门联系。
如果产品或硬件受损或缺失,请不要安装或组装。如果您需要备换零件,请通过电话号码
800.668.6848
或电子邮件
与
OmniMount
客户服务部门联系。
国际客户需要联系本地经销商以获取帮助。
对于天花板固定式产品:此产品拟在天花板固定式结构中使用,这种结构由木横梁和托梁构成,至少
51 x 102 mm
(
2 x 4
英寸)见方。如果您不知道天花板类型或者需要与
其他墙面(钢梁或混凝土)有关的帮助,请与具备资格的安装人员联系。为确保安全安装,拟用于安装产品的天花板必须能够支持相当于总荷载
4
倍的重量。否则,必须加
固墙面以便符合此标准。安装人员负责确认天花板结构
/
表面以及安装中使用的锚栓能够安全地支持总荷载。强烈建议对天花板固定式产品进行专业安装。
不要将此产品用于超出
OmniMount
指定应用范围的任何应用。
此产品可能包含活动部件。使用时请务必小心。
不要超过此产品的最大承重能力。
警告
! –
日本語
ﺮﻳﺬﺤﺗ
-
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺮﻳﺬﺤﺗ
!
–
ﺨﺷ
ﺔﺑﺎﺻإ
ثوﺪﺣ
ﻰﻟإ
يدﺆﻳ
نأ
ﺢﻴﺤﺼﻟا
ﺮﻴﻏ
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا
وأ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
نﺄﺷ
ﻦﻣ
ةﺎﻓﻮﻟا
وأ
،تﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻟﺎﺑ
راﺮﺿأ
قﺎﺤﻟإ
وأ
ﺔﻴﺼ
.
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻲﻓ
عوﺮﺸﻟا
ﻞﺒﻗ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا
تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا
أﺮﻗا
.
،تارﺎﺴﻔﺘﺳا
وأ
ﻖﻠﻘﻠﻟ
ﺚﻋاﻮﺑ
ﻚﻳﺪﻟ
ﺖﻧﺎآ
وأ
تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا
ﻢﻬﻔﺗ
ﻻ
ﺖﻨآ
اذإ
ﻞهﺆﻣ
ﺐﻴآﺮﺗ
ﻞﻣﺎﻌﺑ
لﺎﺼﺗﻻا
ﻰﺟﺮﻳ
.
ﻣوأ
ءﻼﻤﻋ
ﺔﻣﺪﺨﺑ
لﺎﺼﺗﻻا
ﺔﻴﻟﺎﻤﺸﻟا
ﺎﻜﻳﺮﻣأ
ﻲﻓ
ﻦﻴﻤﻴﻘﻤﻟا
ءﻼﻤﻌﻠﻟ
ﻦﻜﻤﻳ
ﻒﺗﺎﻬﻟا
ﻰﻠﻋ
ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨ
800.668.6848
ﺪﻳﺮﺒﻟا
ﻰﻠﻋ
وأ
ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا
ﺞﺘﻨﻤﻟا
ﻲﻓ
ﺺﻘﻧ
وأ
ﻒﻠﺗ
دﻮﺟو
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا
وأ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻰﻠﻋ
مﺪﻘﺗ
ﻻ
ﻪﺗﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ
وأ
.
ﻋ
ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ
ءﻼﻤﻋ
ﺔﻣﺪﺨﺑ
لﺎﺼﺗﻻا
ﻰﺟﺮﻳ
رﺎﻴﻏ
ﻊﻄﻗ
ﻰﻟإ
ﺔﺟﺎﺤﺑ
ﺖﻨآ
اذإ
ﻒﺗﺎﻬﻟا
ﻰﻠ
800.668.6848
ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا
ﺪﻳﺮﺒﻟا
ﻰﻠﻋ
وأ
.
ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا
ﻰﻠﻋ
لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻲﻠﺤﻤﻟا
عزﻮﻤﻟﺎﺑ
لﺎﺼﺗﻻا
ﻦﻴﻴﻟوﺪﻟا
ءﻼﻤﻌﻟا
ﻰﻠﻋ
.
ﺔﻴﺒﺸﺧ
تاﺮﻤآو
ضراﻮ
ﻋ
ﻲﻓ
ﻒﻘﺳﻷﺎﺑ
ﺔﺘﺒﺜﻤﻟا
تﺎﻨﻳﻮﻜﺘﻟا
ﻲﻓ
ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ
ﺞﺘﻨﻤﻟا
اﺬه
ﻢﻴﻤﺼﺗ
ﻢﺗ
:
ﻒﻘﺳﻷﺎﺑ
ﺔﺘﺒﺜﻤﻟا
تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ
ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
2×4
ىﺮﺧﻷا
ﺢﻄﺳﻷا
ﻊﻣ
ةﺪﻋﺎﺴﻣ
ﻰﻠﻋ
لﻮﺼﺤﻠﻟ
وأ
،ﻚﻳﺪﻟ
ﻒﻘﺴﻟا
عﻮﻧ
ﻢﻠﻌﺗ
ﻻ
ﺖﻨآ
اذإ
.
ﺮﺒآأ
وأ
ﺔﺻﻮﺑ
)
ﺔﻴﻧﺎﺳﺮﺨﻟا
وأ
ﺔﻳذﻻﻮﻔﻟا
ضراﻮﻌﻟا
ﻞﺜﻣ
(
ﻞهﺆﻣ
ﺐﻴآﺮﺗ
ﻞﻣﺎﻌﺑ
ﻞﺼﺗا
،
.
ﻋ
ًاردﺎﻗ
ﻪﻴﻓ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺎﺑ
مﻮﻘﺗ
يﺬﻟا
ﻒﻘﺴﻟا
نﻮﻜﻳ
نأ
ﺐﺠﻳ
،ﻦﻣﻵا
ﺐﻴآﺮﺘﻠﻟ
ﻞﻤﺤﺗ
ﻰﻠ
4
ﻲﻠﻜﻟا
ﻞﻤﺤﻟا
نزو
فﺎﻌﺿأ
.
ًﺎﻴﻓﻮﺘﺴﻣ
ﺢﺒﺼﻳ
ﻰﺘﺣ
ﺢﻄﺴﻟا
ﻢﻴﻋﺪﺗ
ﺐﺠﻳ
،ﻚﻟذ
فﻼﺨﺑ
ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻠﻟ
.
ﻤﺤﺗ
ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ
ﻦﻣ
ﻖﻘﺤﺘﻟا
ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ
ﺐﻴآﺮﺘﻟﺎﺑ
ﻢﺋﺎﻘﻟا
ﺺﺨﺸﻟا
ﻖﺗﺎﻋ
ﻰﻠﻋ
ﻊﻘﺗ
ﺔﻴﻨﺑ
ﻞ
/
نﺎﻣﺄﺑ
ﻲﻠﻜﻟا
ﻞﻤﺤﻠﻟ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻲﻓ
ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا
تﺎﺘﺒﺜﻤﻟاو
ﻒﻘﺴﻟا
ﺢﻄﺳ
.
ﻓ
ﺮﺒﻋ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻢﺘﻳ
نأ
ةﺪﺸﺑ
ﺢﺼﻨﻳ
،ﻒﻘﺳﻷﺎﺑ
ﺔﺘﺒﺜﻤﻟا
تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ
ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﻞهﺆﻣ
ﻲﻨ
.
ﻣ
ةدﺪﺤﻤﻟا
تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا
ﻚﻠﺗ
ﺮﻴﻏ
ﺮﺧﺁ
ﻖﻴﺒﻄﺗ
يأ
ﻲﻓ
ﺞﺘﻨﻤﻟا
ﻚﻟذ
مﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻻ
ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ
ﻞﺒﻗ
ﻦ
ﺔآﺮﺤﺘﻣ
ءاﺰﺟأ
ﺞﺘﻨﻤﻟا
ﻦﻤﻀﺘﻳ
ﺪﻗ
.
رﺬﺤﺑ
ﻪﻣﺪﺨﺘﺳا
.
ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ
صﺎﺨﻟا
نزﻮﻠﻟ
ﻰﺼﻗﻷا
ﺪﺤﻟا
زوﺎﺠﺘﺗ
ﻻ
.
0
警告! 取り付けまたは組み
立
てを適
切
に
行
わないと、重傷や物的損害をもたらしたり、死に至ることがあります。始める前に、次の警告をお
読
みください。
説
明が
不
明であったり、質問や懸
念
がある場合は、正規の取り付け業者にお問い合わせください。
北
米在住の方は、OmniMountのカスタマーサービス(電話番号: 1-800-
668-6848、電子メール: [email protected])にお問い合わせいただけます。
製品またはハードウェアが破損していたり、足りない部品がある場合は、取り付けまたは組み
立
てを
行
わないでください。交換部品をお求めの場合は、OmniMountのカス
タマーサービス(電話番号: 1-800-668-6848、電子メール: [email protected])までお問い合わせください。米国以外の国に在住の方は、最寄りの代
理
店までお問い合わ
せください。
天井取り付け式製品の場合
:
この製品は、天井に取り付けて使用するように設計されています。木造梁や梁(2×4インチ以上)を使用するように定められています。製品をお取り付け
になる天井の種類がわからない場合、または他の種類の天井(スチール、コンクリートなど)については、正規の取り付け業者にお問い合わせください。安全に取り付けるために、天井
は取り付ける全重量の
4
倍の重量に耐えられる必要があります。そうでない場合は、この基準に対応するように、天井を補強する必要があります。取り付け業者には、取り付けに使用
する天井の構造や表面およびアンカーが全重量を安全に支えることができることを確認する責任があります。天井取り付け製品に関しては、専門の取り付け業者に依頼させることを
強くお勧めします。
当
社が指定した用途以外に本製品を使用しないでください。
本製品には可動部品が含まれることがあるため、注意して使用してください。
本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください。