background image

ESPAÑOL

• 8 •

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

CONTINUADO

1.  Aplique tres vueltas de cinta de fontanero alrededor de las roscas de 

tubería de cada conexión en el sentido de las agujas del reloj.

2.  Si se va a utilizar un soporte de montaje (no suministrado), fíjelo a la 

tapa antes de ensamblar las conexiones. 

NOTA:

 Deje un espacio de 33 mm (1

1

2

 pulgadas) debajo del 

portafiltro para permitir los cambios de cartucho filtrante.

3.  Ensamble todas las conexiones. Introduzca los adaptadores a la tapa a 

mano. Utilice una llave para apretarlos firmemente.  
NO APRIETE DEMASIADO.

4.  Mida la distancia de conexión a conexión ensamblado (indicada con 

una X en el diagrama) y reste 25 mm (1 pulgada) si está haciendo 
la instalación en un tubo de 19 mm (3/4 de pulgada), ó 38 mm (1

1

2

 

pulgada) si está haciendo la instalación en un tubo de 25 mm (1 
pulgada). Marque la sección del tubo que va a quitar.

5.  Cierre la válvula principal de suministro de agua y abra un grifo en 

el nivel más bajo de su casa para drenar el sistema. Corte la longitud 
correcta del tubo. Use un cortador de tuberías o sierra para cortar 
metales. Lime o lije los extremos del tubo para asegurarse de que 
estén bien limpios y rectos. 

NOTA:

 Tenga a mano un balde para recoger cualquier cantidad de 

agua que salga de la tubería.

6.  Alinee el conjunto del filtro con los extremos del tubo, asegurándose 

de que la abertura de la tapa marcada con la palabra “IN” (Entrada) 
esté orientada hacia la entrada de suministro de agua. Será necesario 
apartar los extremos del tubo para instalar el conjunto del filtro. Use 
dos llaves ajustables para sujetar firmemente el adaptador de entrada 
con una y apretar la tuerca con la otra. Repita el procedimiento para 
el adaptador de salida. 
 

ADVERTENCIA

 Peligro de choque eléctrico. Si las tuberías de agua 

de su casa se usan para conectar a tierra el sistema eléctrico de la 
casa, instale un puente con alambre de calibre AWG No. 8 (8,4 mm

2

(o más grueso) alrededor del filtro (véase la figura 6). El alambre 
del puente debe estar conectado en ambos extremos mediante un 
conector de alambres a presión u otro tipo de conexión que cumpla 
con el código eléctrico NEC de los EE.UU. o con el código CEC en 
Canadá y con los códigos locales.

7.  Abra lentamente el suministro de agua al filtro y para oprima el botón 

de descarga de presión rojo en la tapa para soltar el aire atrapado. 
Verifique si hay pérdidas. Abra el grifo más cercano y deje correr el 
agua durante 10 minutos, espere una hora, y luego descargue agua 
de nuevo durante 10 minutos.

CUÁNDO DEBE CAMBIAR EL CARTUCHO

La duración del cartucho depende del volumen de agua que usa y de 
las sustancias en el agua. Normalmente el cartucho debiera cambiarse 
a intervalos de tres a seis meses o menos. Reemplace el cartucho más a 
menudo si la presión del agua en el grifo empieza a bajar notoriamente o 
si observa cambios en el sabor, color o caudal del agua filtrada.

NOTA:

 Algunos tipos de bacterias inofensivas atacan los materiales de 

celulosa. Los cartuchos que contienen celulosa, tales como el RS15 y el 
TO6, pareciera que se desintegraran, produjeran un olor a “desagüe” 
o a “huevo podrido”, o formaran un precipitado negro debido a las 
bacterias. Si esto sucede, consulte al Servicio al Cliente de OMNIFILTER 
para que le aconsejen o seleccionen un cartucho distinto.

2

X

4

Entrada

Salida

1

5

X

3

Unión

Válvulas

6

Puente de alambre No. 8

Summary of Contents for BF9C

Page 1: ...ns Optional Materials BF7MB Mounting Bracket Jumper Wire See your Local Dealer Parts Included Housing RS6 Cartridge OW60 Housing Wrench Herramientas y conexiones necesarias 2 llaves ajustables o llave...

Page 2: ...ter being filtered indicate that the cartridge should be replaced Use only OMNIFILTER replacement cartridges This installation must comply with all applicable state and local regulations Use only plum...

Page 3: ...urely with one wrench and tighten nut with second wrench Repeat procedure for outgoing adapter WARNING Risk of electrical shock If your water pipes are used to ground your house s electrical system in...

Page 4: ...DO NOT OVER TIGHTEN Turn on water supply slowly to allow filter to fill with water Depress red pressure relief button to release trapped air Check for leaks before leaving installation NOTE After inst...

Page 5: ...15 000 gals or 3 months 15 000 gals or 3 months 15 000 gals or 3 months 15 000 gals or 3 months 15 000 gals or 3 months 15 000 gals or 3 months 3 000 gals or 1 month Recommended Flow Rate 10 gpm 10 g...

Page 6: ...ESPA OL 6 Notes Notas Remarques...

Page 7: ...rtucho filtrante de repuesto que se usa con este sistema tiene una duraci n de servicio limitada Los cambios en el sabor olor y caudal del agua filtrada indican que se debe cambiar el cartucho Use s l...

Page 8: ...tar firmemente el adaptador de entrada con una y apretar la tuerca con la otra Repita el procedimiento para el adaptador de salida ADVERTENCIA Peligro de choque el ctrico Si las tuber as de agua de su...

Page 9: ...descargue agua por el cartucho de nuevo durante 10 minutos antes de usar el agua NOTA Use nicamente cartuchos de repuesto OMNIFILTER leg timos para obtener los mejores resultados El incumplimiento de...

Page 10: ...cidad del filtro 113 562 litros o 6 meses 56 782 litros o 3 meses 56 782 litros o 3 meses 56 782 litros o 3 meses 56 782 litros o 3 meses 56 782 litros o 3 meses 56 782 litros o 3 meses 11 356 litros...

Page 11: ...l eau filtr e indique que la cartouche filtrante doit tre remplac e Utilisez exclusivement des cartouches de rechange OMNIFILTER L installation doit tre conforme tous les r glements provinciaux et loc...

Page 12: ...molette tout en serrant l crou avec l autre R p tez cette proc dure sur le raccord de sortie PRECAUCI N Risque de choc lectrique Si les conduites d eau servent la mise la terre du circuit lectrique du...

Page 13: ...r sur le couvercle et serrez le la main NE SERREZ PAS TROP FORT Ouvrez l eau lentement pour laisser le filtre se remplir d eau Appuyez sur le bouton rouge de d pressurisation pour vacuer l air Avant d...

Page 14: ...or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 3 000 gals or 1 mois D bit recommand 38 Lpm 38 Lpm 38 Lpm 38 Lpm 38 Lpm 38 Lpm 38 Lpm 38 Lpm Usage av...

Page 15: ...15 Notes Notas Remarques...

Page 16: ...e serie si lo tiene junto con una explicaci n breve del problema DENTRO DEL L MITE M XIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE OMNIFILTER RECHAZA TODA OTRA GARANT A YA SEA EXPRESA O IMPL CITA INCLUSO PERO S...

Reviews: