background image

ESP

AÑOL

• 9 •

REEMPLAZO DEL CARTUCHO FILTRANTE

La duración del cartucho depende del volumen de agua que usa y de las 

sustancias en el agua. Normalmente, el cartucho debería cambiarse a 

intervalos de noventa días o menos. Reemplace el cartucho más a menudo 

si la presión del agua en el grifo empieza a bajar notoriamente o si observa 

cambios en el sabor, color o caudal del agua filtrada.

1. 

(A)

 Corte el suministro de agua girando la manilla en la parte superior del 

portafiltro en sentido horario. 

NOTA:

 Esto cortará todo el flujo de agua de 

la casa. Asegúrese de llenar antes un balde de agua de modo que pueda 

limpiar el portafiltro después de retirarlo. 

(B)

 Quite la parte inferior del 

portafiltro desenroscándolo.

2. 

Ubique y quite la junta en O grande 

(A)

, límpiela para quitar el lubricante 

y déjela a un lado. Deseche el cartucho usado 

(B)

. Enjuague la base 

del portafiltro y llénela hasta 1/3 con agua. Añada 2 cucharadas de 

blanqueador y frote la tapa y la base del portafiltro con una esponja o un 

paño no abrasivos. Enjuáguelos bien. Lubrique la junta en O 

(C)

 con grasa 

de silicona o pasta para plomería limpia. Introduzca de nuevo la junta 

en la ranura y asiéntela suavemente con los dedos. 

NOTA:

 Este paso es 

importante para asegurar un sellado adecuado del portafiltro. Asegúrese 

de que la junta esté asentada a nivel en la ranura. Introduzca el cartucho 

nuevo 

(D)

 en el tubo vertical dentro de la base del portafiltro.

3. 

(A) 

Enrosque la parte inferior del portafiltro en la parte superior de la tapa 

y enrosque firmemente. NO APRIETE DEMASIADO. Asegúrese de que 

el tubo vertical de la tapa encaje en el cartucho. 

(B 

Gire lentamente la 

manilla del portafiltro 1/4 de vuelta en sentido antihorario de modo que 

el filtro se llene de agua. 

(C)

 Oprima el botón rojo de descarga de presión 

para expulsar el aire atrapado, luego gire completamente la manilla a  

la posición ABIERTA (“ON”). Descargue agua por el cartucho durante 

 

15 minutos antes de usarlo. Compruebe que no haya pérdidas antes de 

dejar la instalación. 

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pérdidas . . . 

de agua entre la tapa y el fondo del portafiltro:

1. 

Corte el suministro de agua y oprima el botón de descarga  

de presión. Quite las bases de los portafiltros.

2. 

Limpie y lubrique la junta en O con grasa de silicona. Verifique que las 

juntas en O no tengan defectos. Reemplácelas si es necesario. Además, 

limpie la ranura donde se asienta la junta en O con un paño limpio. Vuelva 

a poner la junta en O en la ranura arriba de las roscas. Enrosque a mano 

firmemente el fondo del portafiltro de nuevo a la tapa. 

 

NO APRIETE DEMASIADO.

3. 

Abra la llave de suministro de agua. Presione el botón rojo de descarga de 

presión para expulsar el aire atrapado. Si todavía hay pérdidas, o si hay 

otras pérdidas en el sistema, corte el suministro de agua. Llame al Servicio 

al Cliente de OMNIFILTER al 800.937.6664.

en las conexiones de entrada/salida:

1. 

Corte el abastecimiento de agua. Presione el botón rojo de descarga de 

presión para expulsar el aire atrapado. Para conexiones de latón, apriete 

firmemente la tuerca 1/2 vuelta con una llave.

2. 

Abra la llave de suministro de agua. Si todavía hay pérdidas, o si hay otras 

pérdidas en el sistema, corte el suministro de agua. Llame al Servicio al 

Cliente de 

OMNI

FILTER

 al 800.937.6664.

C

A

B

3

A

B

1

2

A

B

C

D

Summary of Contents for BF35

Page 1: ...ittings Housing wrench RS18 filter cartridge Teflon tape Herramientas necesarias Para la instalaci n con tuber as de cobre Cortatubos preferido o sierra cortametales para cortar tuber as Llaves ingles...

Page 2: ...cement filter cartridge used with this system has a limited service life Changes in taste odor or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced Use only OMNIFILTER re...

Page 3: ...FLOW arrow is pointed in the direction of your water flow It will be necessary to spread ends of pipe apart to install filter assembly Insert one end of pipe into the quick connect fitting Firmly pus...

Page 4: ...Insert new cartridge D over standpipe in bottom of housing 3 A Screw bottom of housing onto the cap and hand tighten until snug DO NOT OVER TIGHTEN Make certain cap standpipe slips into cartridge B S...

Page 5: ...ths 15 000 gals or 3 months 15 000 gals or 3 months 15 000 gals or 3 months 3 000 gals or 1 month Recommended Flow Rate 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38...

Page 6: ...ESPA OL 6...

Page 7: ...el sabor olor y caudal del agua filtrada indican que se debe cambiar el cartucho Use s lo cartuchos de repuesto OMNIFILTER Esta instalaci n debe cumplir con todas las leyes y los reglamentos locales y...

Page 8: ...el conjunto del filtro con los extremos del tubo asegur ndose de que la flecha FLOW CAUDAL apunte en direcci n del caudal de agua Ser necesario desplegar los extremos del tubo para instalar el conjun...

Page 9: ...seg rese de que el tubo vertical de la tapa encaje en el cartucho B Gire lentamente la manilla del portafiltro 1 4 de vuelta en sentido antihorario de modo que el filtro se llene de agua C Oprima el b...

Page 10: ...CHO DE REPUESTO OMNIFILTER Carturo RS6 RS15 RS16 RS18 TO6 TO8 CB6 RO6 Material Plisado Plisado Tejido Polyspun Tejido Polyspun Envoltura de carb n plisada Carb n de flujo radial Bloque de carb n KDF T...

Page 11: ...e d bit de l eau filtr e indique que la cartouche filtrante doit tre remplac e Utilisez exclusivement des cartouches de rechange OMNIFILTER L installation doit se conformer tous les r glements en vigu...

Page 12: ...extr mit s du tuyau en vous assurant que la fl che indiquant FLOW pointe en direction de l coulement d eau Il sera n cessaire d carter les extr mit s du tuyau pour installer l assemblage du filtre Ins...

Page 13: ...apuchon et serrez la main jusqu ce qu il soit bien serr NE SERREZ PAS TROP FORT Assurez vous que la conduite verticale du couvercle s enfile dans la cartouche B Tournez lentement la manette du bo tier...

Page 14: ...gals or 6 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 3 000 gals or 1 mois D bit recommand 10 gpm 38 Lpm 10...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...rie si lo tiene junto con una explicaci n breve del problema DENTRO DEL L MITE M XIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE OMNIFILTER RECHAZA TODA OTRA GARANT A YA SEA EXPRESA O IMPL CITA INCLUSO PERO SIN E...

Reviews: