background image

• 13 •

FRANÇAIS

2

A

B

C

D

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE

La durée de vie de la cartouche dépend du volume d’eau utilisé et des 

substances se trouvant dans l’eau. Normalement la cartouche devrait être 

remplacée à intervalles de 90 jours ou moins.  Remplacez-la plus souvent si la 

pression d’eau au robinet commence à diminuer de manière perceptible ou si 

vous remarquez un changement dans le goût, la couleur ou le débit de l’eau 

filtrée.

1. 

(A) 

Coupez l’eau en tournant en sens horaire la manette située sur le 

dessus du boîtier. 

REMARQUE:

 Ceci coupera l’eau dans tout le logement. Il 

convient donc de remplir d’abord un sceau d’eau pour pouvoir nettoyer le 

boîtier après l’avoir enlevé. 

(B)

 Retirez le bas du boîtier en le dévissant.

2. 

Localisez le grand joint torique 

(A)

, enlevez-le, essuyez-le pour enlever le 

lubrifiant et mettez-le de côté. Jetez la cartouche usée 

(B)

.  Rincez le fond 

du boîtier et remplissez-le d’eau à peu près au tiers.  Ajoutez 2 cuillères à 

soupe d’eau de Javel et frottez le couvercle et le fond du boîtier avec une 

éponge non abrasive ou un chiffon.  Rincez soigneusement.  Lubrifiez le 

joint torique 

(C) 

avec de la graisse au silicone ou de la graisse de plombier 

propre. Replacez le joint torique dans la gorge et lissez-le en place avec 

le doigt. 

REMARQUE:

 Cette étape est importante pour assurer l’étanchéité 

correcte du boîtier. Assurez-vous que le joint torique est enfoncé bien à 

plat dans la gorge.  Enfilez la cartouche neuve 

(D)

 sur la conduite verticale 

située dans le fond de boîtier.

3. 

(A)

 Vissez le bas du boîtier dans le capuchon et serrez à la main jusqu’à 

ce qu’il soit bien serré. NE SERREZ PAS TROP FORT. Assurez-vous que 

 

la conduite verticale du couvercle s’enfile dans la cartouche. 

(B)

 Tournez 

lentement la manette du boîtier d’1/4 tour en sens anti-horaire pour 

permettre au filtre de se remplir d’eau. 

(A)

 Appuyez sur le bouton rouge 

de dépressurisation pour évacuer l’air puis ouvrez la manette à fond en 

position « ON ». Purgez la cartouche pendant 15 minutes avant utilisation.  

Avant de partir, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite.

GUIDE DE DÉPANNAGE
Fuites . . . 

entre le couvercle et le fond du boîtier :

1. 

Coupez l’arrivée d’eau et appuyez sur le bouton  

de dépressurisation. Démontez les fonds de boîtier.

2. 

Nettoyez le joint torique et lubrifiez-le avec de la graisse au silicone. 

Examinez le joint torique pour voir s’il est défectueux. Remplacez-le au 

besoin. Nettoyez également la gorge du joint torique avec un chiffon 

propre. Remettez le joint torique dans sa gorge située au-dessus des  

filets. Revissez fermement le fond de boîtier sur le couvercle à la main. 

 

NE SERREZ PAS TROP FORT.

3. 

Ouvrez l’eau. Appuyez sur le bouton rouge de dégagement de pression 

pour relâcher l’air emprisonné. Si la fuite persiste, ou s’il y a d’autres 

fuites dans l’appareil, coupez l’arrivée d’eau. Appelez le service client 

OMNI

FILTER

 en composant le 800.937.6664.

aux raccords d’entrée ou de sortie :

1. 

Coupez l’arrivée d’eau. Appuyez sur le bouton rouge de dégagement de 

pression pour relâcher l’air emprisonné. Pour les raccords en laiton, serrez 

bien les écrous en leur donnant environ un 1/2 tour à la clé.

2. 

Ouvrez l’eau. Si la fuite persiste, ou s’il y a d’autres fuites dans l’appareil, 

coupez l’arrivée d’eau. Appelez le service client 

OMNI

FILTER

 en composant 

le 800.937.6664.

3

A

B

1

C

A

B

Summary of Contents for BF35

Page 1: ...ittings Housing wrench RS18 filter cartridge Teflon tape Herramientas necesarias Para la instalaci n con tuber as de cobre Cortatubos preferido o sierra cortametales para cortar tuber as Llaves ingles...

Page 2: ...cement filter cartridge used with this system has a limited service life Changes in taste odor or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced Use only OMNIFILTER re...

Page 3: ...FLOW arrow is pointed in the direction of your water flow It will be necessary to spread ends of pipe apart to install filter assembly Insert one end of pipe into the quick connect fitting Firmly pus...

Page 4: ...Insert new cartridge D over standpipe in bottom of housing 3 A Screw bottom of housing onto the cap and hand tighten until snug DO NOT OVER TIGHTEN Make certain cap standpipe slips into cartridge B S...

Page 5: ...ths 15 000 gals or 3 months 15 000 gals or 3 months 15 000 gals or 3 months 3 000 gals or 1 month Recommended Flow Rate 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38 Lpm 10 gpm 38...

Page 6: ...ESPA OL 6...

Page 7: ...el sabor olor y caudal del agua filtrada indican que se debe cambiar el cartucho Use s lo cartuchos de repuesto OMNIFILTER Esta instalaci n debe cumplir con todas las leyes y los reglamentos locales y...

Page 8: ...el conjunto del filtro con los extremos del tubo asegur ndose de que la flecha FLOW CAUDAL apunte en direcci n del caudal de agua Ser necesario desplegar los extremos del tubo para instalar el conjun...

Page 9: ...seg rese de que el tubo vertical de la tapa encaje en el cartucho B Gire lentamente la manilla del portafiltro 1 4 de vuelta en sentido antihorario de modo que el filtro se llene de agua C Oprima el b...

Page 10: ...CHO DE REPUESTO OMNIFILTER Carturo RS6 RS15 RS16 RS18 TO6 TO8 CB6 RO6 Material Plisado Plisado Tejido Polyspun Tejido Polyspun Envoltura de carb n plisada Carb n de flujo radial Bloque de carb n KDF T...

Page 11: ...e d bit de l eau filtr e indique que la cartouche filtrante doit tre remplac e Utilisez exclusivement des cartouches de rechange OMNIFILTER L installation doit se conformer tous les r glements en vigu...

Page 12: ...extr mit s du tuyau en vous assurant que la fl che indiquant FLOW pointe en direction de l coulement d eau Il sera n cessaire d carter les extr mit s du tuyau pour installer l assemblage du filtre Ins...

Page 13: ...apuchon et serrez la main jusqu ce qu il soit bien serr NE SERREZ PAS TROP FORT Assurez vous que la conduite verticale du couvercle s enfile dans la cartouche B Tournez lentement la manette du bo tier...

Page 14: ...gals or 6 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 15 000 gals or 3 mois 3 000 gals or 1 mois D bit recommand 10 gpm 38 Lpm 10...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...rie si lo tiene junto con una explicaci n breve del problema DENTRO DEL L MITE M XIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE OMNIFILTER RECHAZA TODA OTRA GARANT A YA SEA EXPRESA O IMPL CITA INCLUSO PERO SIN E...

Reviews: