Omgan 0435-M Instruction Manuals Download Page 17

17

Instrucciones en Español

INSTALACIÓN

TRANSPORTE, MANEJO Y ALMACENAMIENTO

Transporte y Manejo

El horno puede ser transportado con un equipamiento de serie capaz de soportar el peso y el tamaño del 

horno (ver la tabla anterior). Todos los modelos tienen el mismo equipamiento y arreglos de instalación para 

el enganche y elevación. Fije las eslingas con capacidad de carga correcta, que consiste en un solo gancho, 

colocado en el ducto de la chimenea.

Para el manejo del horno con el embalaje en palets también se puede poner un elevador de palets en la parte 

inferior del horno.

Nunca coloque las horquillas de la transpaleta en una posición distinta a la especificada.

Se recomienda siempre usar vehículos que pueden soportar el peso y el tamaño del horno.

Las eslingas deben estar certificados de acuerdo con la normativa aplicable y de la capacidad de 

carga adecuada.

El fabricante no se hace responsable por los daños a personas o cosas debido a la utilización de 

sistemas distintos de los descritos anteriormente elevación.

Almacenamiento

En caso de largos períodos de inactividad, el horno debe ser almacenado siguiendo estas instrucciones:

•  Guarde el horno en un lugar cerrado.

• 

Proteja el horno de golpes y cargas.

• 

Proteja el horno de rangos de humedad y alta temperatura.

•  Asegúrese de que el horno no entre en contacto con sustancias corrosivas.

Preparación de la instalación

Para la instalación debe preparar un área de maniobras apto para el horno y el vehículo de elevación elegido. 

La instalación del horno se debe hacer con el fin de optimizar la ergonomía y la seguridad del lugar de trabajo.

Asegúrese de que hay suficiente área de maniobras alrededor del horno para facilitar la operación y cualquier 

trabajo de mantenimiento. Retire el embalaje que protege el horno y desechar según sea necesario.

CONEXIÓN DE LA CHIMENEA

IMPORTANTE: La combustión del horno tiene que estar conectado a una chimenea de características 

de longitud y de flujo de aire adecuados. La ubicación del horno debe estar bien ventilada.

Summary of Contents for 0435-M

Page 1: ...Revised 3 18 2015 Toll Free 1 800 465 0234 Fax 905 607 0234 Email sales omcan com www omcan com Wood Burning Ovens Models WO IT 0435 S 0435 M 0620 L Items 43648 43649 43650 Instruction Manual...

Page 2: ...e of Contents Section General Information Safety and Warranty Technical Specifications Installation Operation Maintenance Instructions Fran ais Instrucciones en Espa ol Notes Warranty Registration Mod...

Page 3: ...ne d esprit et pas sous l influence d une drogue ou d acohol qui a t form pour utiliser cette machine correctement et est v tu de v tements de s curit appropri Toute modification de la machine annule...

Page 4: ...ll quantity of wood which is ecological and economic All Omcan Elite Wood Burning Ovens are static baking without ventilation to obtain a natural and genuine food like the wood burning ovens with dire...

Page 5: ...ormal solid urban waste and can therefore be disposed of without difficulty In any case for suitable recycling we suggest disposing of the products separately differentiated waste according to the cur...

Page 6: ...he manufacturer is not liable for damage to people or objects due to the use of lifting systems other than those described above Storage In case of long periods of inactivity the oven must be stored b...

Page 7: ...both doors closed with the valves in a vertical position then light the fire to start to heat the oven Once the temperature has reached the desired heat check the combustion chambers have remained wi...

Page 8: ...ized Put the bread or the pizza above the refractory floor and wait for the product to cook After the bread has been baked it is possible to bake pastries cakes pies etc without rekindling the fire Fo...

Page 9: ...with hot glass can cause it to break Periodically you should empty the ashes from the tray but only when the oven is cold Make sure there are no embers before disposal Instructions Fran ais S CURIT ET...

Page 10: ...du four d autres fins que celles mentionn es le fabricant est d gag e de toute responsabilit pour les dommages caus s par le four aux choses et ou personnes Au cours de l clairage de chauffage et de c...

Page 11: ...le tableau ci dessus Tous les mod les ont les m mes accessoires et les modalit s d installation pour l accrochage et de levage Fixez les lingues avec une capacit de charge droite consistant en un seu...

Page 12: ...nettoyage des aciers usage alimentaire au cours de cette op ration nous vous conseillons d utiliser un chiffon propre et compl tement enlever l huile r siduelle cr pendant la production Charger la cha...

Page 13: ...face r fractaire seulement pour les aliments tels que le pain et pizza Pour la cuisson du pain et des g teaux nous recommandons d apporter le four d abord la temp rature d sir e voir le tableau sur le...

Page 14: ...efficacit Afin d assurer une longue dur e de vie de votre four il est essentiel de nettoyer fr quemment gardant cela l esprit Chrom ou pi ces peintes doivent tre nettoy es avec un produit tr s doux a...

Page 15: ...encendida cerca de materiales inflamables o explosivos Las temperaturas superiores a 300 C 572 F puede da ar el horno Use siempre guantes de horno para evitar quemaduras en caso de un contacto con pa...

Page 16: ...ENTE ESPECIFICACIONES T CNICAS DIMENSI N Y DATOS T CNICOS En la siguiente tabla se encuentran las entidades de dimensi n de los hornos y sus accesorios en funci n del tipo Modelo WO IT 0435 S WO IT 04...

Page 17: ...r los da os a personas o cosas debido a la utilizaci n de sistemas distintos de los descritos anteriormente elevaci n Almacenamiento En caso de largos per odos de inactividad el horno debe ser almacen...

Page 18: ...v lvula en una posici n horizontal para estabilizar el horno y empezar a cocinar Una vez que haya terminado de cocinar le recomendamos que deje las dos puertas cerradas mientras el horno se est enfria...

Page 19: ...les tortas tartas etc sin reavivar el fuego Para la cocci n de pan recomendamos colocar la barra de pan en una distancia de 10 cm de la pared perimetral de la c mara de cocci n TIEMPO DE PREPARACION A...

Page 20: ...s Frote suavemente las piezas que se tienen que limpiar con un pa o suave No tire los materiales utilizados para la limpieza del horno en el medio ambiente pero siga en contenedores especiales Enjuagu...

Page 21: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Page 22: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Page 23: ...specified below You can also register online by visiting OMCAN INC PRODUCT WARRANTY REGISTRATION 3115 Pepper Mill Court Mississauga Ontario Canada L5L 4X5 www omcan com warrantyregistration html Purc...

Page 24: ...relations avec nos clients et les fabricants de valeur Aujourd hui avec des partenaires en Am rique du Nord Europe Asie et Am rique du Sud nous travaillons continuellement am liorer et d velopper l e...

Reviews: