67
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar su licuadora Omega por primera vez, elimine cualquier material de
empaque y etiquetas promocionales. Asegúrese de que el aparato se encuentre
apagado y el enchufe desconectado del tomacorriente. Lave la tapa, la tapa interior,
el vaso de Tritan™ de Eastman, el vaso contenedor y el ensamble de las aspas en
agua tibia jabonosa con un paño suave. Enjuague y seque completamente.
No coloque las partes en el lavavajillas (excepto el vaso, la tapa y la tapa interior).
La tapa del vaso y la tapa interior pueden lavarse en el lavavajillas. Asegúrese de
que el ensamble de las aspas ha sido removido del vaso antes de colocarlo en el
lavavajillas. La base del motor puede limpiarse con un paño húmedo.
Seque completamente.
ENSAMBLADO DE LA LICUADORA
1. Para ensamblar el vaso de Tritan™ Eastman, coloque el sello de silicón sobre el ensamble
de las aspas.
2. Inserte el ensamble de las aspas en la base del vaso.
3. Coloque la base del motor sobre una superficie plana y seca. Asegúrese de que la base
del motor esté apagada y que el enchufe esté desconectado. Ponga el vaso en una
posición vertical e insértelo en la base del motor.
4. Conecte el enchufe en un tomacorriente. La manija del vaso puede colocarse ya sea al
lado izquierdo o derecho del aparato.
DESENSAMBLADO DE LA LICUADORA
1. Para ensamblar el vaso de Tritan™ Eastman, coloque el sello de silicón sobre el
ensamble de las aspas.
2. Inserte el ensamble de las aspas en la base del vaso.
3. Coloque la base del motor sobre una superficie plana y seca. Asegúrese de que
labase del motor esté apagada y que el enchufe esté desconectado. Ponga el
vasoen una posición vertical e insértelo en la base del motor.
4. Conecte el enchufe en un tomacorriente. La manija del vaso puede colocarse ya sea
al lado izquierdo o derecho del aparato.
PROTECCIÓN AUTOMÁTICA CONTRA SOBRECARGA
1. Para ensamblar el vaso de Tritan™ Eastman, coloque el sello de silicón sobre el ensamble
de las aspas.
2. Inserte el ensamble de las aspas en la base del vaso.
3. Coloque la base del motor sobre una superficie plana y seca. Asegúrese de que la base
del motor esté apagada y que el enchufe esté desconectado. Ponga el vaso en una
posición vertical e insértelo en la base del motor.
4. Conecte el enchufe en un tomacorriente. La manija del vaso puede colocarse ya sea al
lado izquierdo o derecho del aparato.
Summary of Contents for BL600 SERIES
Page 4: ...SAFETY FIRST...
Page 6: ...KNOW YOUR OMEGA...
Page 8: ...5 OPERATING INSTRUCTIONS...
Page 10: ...5 USING YOUR OMEGA BLENDER...
Page 12: ...5 EASY CLEANING CARING TIPS...
Page 14: ...5 ADDITIONAL USES...
Page 16: ...5 CONTROL PANEL...
Page 18: ...5 BLADE AGITATOR ASSEMBLY...
Page 20: ...5 MAINTENANCE...
Page 22: ...5 TROUBLESHOOTING...
Page 24: ...5 PRODUCT SPECIFICATIONS...
Page 26: ...NOTES RECIPES...
Page 27: ...NOTES For Recipes visit www OmegaJuicers com recipes 25...
Page 34: ...CONSIGNES DE S CURIT...
Page 36: ...COMPOSITION DE VOTRE OMEGA...
Page 38: ...5 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT...
Page 40: ...5 MODE D EMPLOI DU M LANGEUR OMEGA...
Page 42: ...5 CONSEILS DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN FACILES...
Page 44: ...5 AUTRES UTILISATIONS...
Page 46: ...5 TABLEAU DE CONTR LE...
Page 48: ...5 ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR DE LAMES...
Page 50: ...5 ENTRETIEN...
Page 52: ...5 DIAGNOSTIC DE D FAILLANCE...
Page 54: ...5 SP CIFICATIONS DU PRODUIT...
Page 56: ...NOTES ET RECETTES...
Page 57: ...NOTES Pour des recettes consultez www OmegaJuicers com recipes 55...
Page 64: ...LA SEGURIDAD PRIMERO...
Page 66: ...CONOZCA SU OMEGA...
Page 68: ...5 INSTRUCCIONES DE OPERACI N...
Page 70: ...5 USANDO SU LICUADORA OMEGA...
Page 72: ...5 CONSEJOS DE LIMPIEZA Y CUIDADOS...
Page 74: ...5 USOS ADICIONALES...
Page 76: ...5 PANEL DE CONTROL...
Page 78: ...5 ENSAMBLADO DEL AGITADOR DE LAS ASPAS...
Page 80: ...5 MANTENIMIENTO...
Page 82: ...5 RESOLUCI N DE PROBLEMAS...
Page 84: ...5 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO...
Page 86: ...NOTAS Y RECETAS...
Page 87: ...NOTAS Para recetas visite www OmegaJuicers com recipes 85...