
IT
GB
FR
24
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
Pour les cuissons à temps
défini,
appuyer
sur
la
touche
de
durée
cuisson
et, à l’aide des touches
+/-,
régler
le
temps
nécessaire
à
la
cuisson.
Appuyer sur la touche de
fin de cuisson
et régler
l’heure où l’on veut que le
four s’arrête.
A la fin du programme, le
symbole AUTO clignote et
le signal sonore qui retentit
alors doit être interrompu
en appuyant sur n’importe
quelle touche.
MINUTEUR
Appuyer sur la touche du
minuteur et sélectionner le
temps
de
cuisson
désiré
avec la /-. Le temps
préétabli étant écoulé, le
signal
sonore
qui retentit
alors peut être interrompu
en appuyant sur n’importe
quelle touche.
ERREURS DE
PROGRAMMATION
Il y a erreur de programma-
tion si l’heure indiquée par
l’horloge est comprise entre
l’heure de début et l’heure de
fin de cuisson. L’erreur est
indiquée par un signal sonore
et par le clignotement du
symbole AUTO. L’erreur de
programmation
peut
être
corrigée
en
modifiant
la
durée ou le temps de cuisson.
ANNULATION DU
PROGRAMME
Un programme peut être an-
nulé en appuyant sur le
bouton de fonctionnement
manuel.
FULLY AUTOMATIC
OPERATION
To set the
end of cooking
time
, press the duration key
and press the +/- keys
to
set
the
duration
of
cooking. Press the end of
cooking key
and press
the +/- keys to set the time
at which you want the oven
to switch off.
When
you
finish
setting
these
times,
the
AUTO
symbol
flashes
and
the
buzzer sounds. Press any
key to silence it.
ALARM TIMER
Press the alarm timer key
and press the +/- keys to set
the
required
duration
of
cooking. The
buzzer
sounds
when
the
cooking
time
ends.
Press
any
key
to
silence it.
PROGRAMMING
ERRORS
You cannot program in a
cooking period which starts
earlier
than
the
time
displayed on the clock. If
you try to do so, the buzzer
sounds
and
the
AUTO
symbol
flasher.
Simply
change
the
duration
or
cooking time to correct the
error.
CANCELLING A COOKING
PROGRAMME
To
cancel
a
cooking
programme,
simply
press
the manual key.
FUNZIONAMENTO
AUTOMATICO
Per cotture a tempo
definito
premere il tasto di durata
cottura
e
impostare
con i tasti +/- il tempo
necessario per la cottura.
Premere
il
tasto
di
fine
cottura
e
impostare
l’ora in cui si vuole che il
forno si arresti.
Al termine del programma
il simbolo AUTO lampeg-
gia, si mette in funzione il
segnale acustico che dovrà
essere spento premendo un
tasto qualsiasi.
CONTAMINUTI
Premere il tasto contaminati
e selezionare il tempo di
cottura
desiderato
con
il
tasto +/-. Al termine del
tempo impostato si mette in
funzione il
segnale acustico
che può essere interrotto
premendo uno qualsiasi dei
tasti.
ERRORI DI
PROGRAMMAZIONE
Si ha un errore di program-
mazione se l’ora indicata
dall’orologio è compresa tra
l’ora di inizio e l’ora di fine
cottura. L’errore sarà segna-
lato acusticamente e me-
diante il lampeggio inter-
mittente
del
simbolo
AUTO. L’errore di impo-
stazione può essere corretto
variando la durata o il tem-
po di cottura.
ANNULLAMENTO
PROGRAMMA
Un programma può essere
annullato
premendo
il
pulsante del funzionamento
manuale.
ES
NL
PT
DE
25
FUNCIONAMENTO
AUTOMÁTICO
Para
cozinhar
a
tempo
definido
carregar na tecla de
duração de cozinhado
e programar com as teclas
+/- o tempo necessário para
cozinhar. Carregar na tecla
fim de cozinhado
e
programar a hora na qual se
deseja que o forno deixe de
funcionar.
Ao
fim
do
programa
o
símbolo
AUTO
lampeja,
coloca-se em função o sinal
acústico
que
deverá
ser
desligado carregando uma
tecla qualquer.
CONTADOR DE MINUTOS
Carregar na tecla conta-mi-
nutos e seleccionar o tempo
de
cozinhado
adequado
com a tecla +/-. Ao fim do
tempo programado, coloca-
se
em
função
o
sinal
acústico
que
pode
ser
interrompido
carregando
uma das teclas quaisquer.
ERROS DE
PROGRAMAÇÃO
Tem-se um erro de progra-
mação se a hora indicada
pelo relógio estiver compre-
endida
entre
a
hora
de
início e a hora do fim de
cozinhado. O erro será sina-
lizado acusticamente e me-
diante o lampejo intermi-
tente do símbolo AUTO. O
erro de programação pode
ser
corrigido
variando
a
duração
ou
o
tempo
de
cozinhado.
ANULAMENTO
PROGRAMA
Um
programa
pode
ser
anulado
carregando
no
botão
do
funcionamento
manual.
AUTOMATISCHE
WERKING
Voor bereidingen met een
vaste
bereidingstijd,
druk
op de toets van de be-
reidingsduur
en stel
met de toetsen +/- de tijd in
die
nodig
is
voor
de
bereiding. Druk op de toets
van einde bereiding
en
stel het tijdstip in waarop u
wilt dat de oven stopt.
Aan
het
einde
van
het
programma
knippert
het
symbool AUTO en klinkt
het geluidssignaal; dit kan
door
indrukken
van
een
willekeurige toets worden
afgezet.
MINUTENTELLER
Druk op de toets van de mi-
nutenteller en stel de ge-
wenste bereidingstijd in met
de toets +/-. Aan het einde
van de ingestelde tijd wordt
het
geluidssignaal
inge-
schakeld, dat kan worden
afgezet door op een wille-
keurige toets te drukken.
PROGRAMMEER-
FOUTEN
Er is sprake van een pro-
grammeerfout als de tijd die
door de klok wordt aan-
gegeven tussen het begin- en
het eindtijdstip van de be-
reiding ligt. Deze fout wordt
gesignaleerd door een ge-
luidssignaal
en
door
het
knipperen van het symbool
AUTO. Verkeerde instellin-
gen
kunnen
worden
ge-
corrigeerd door de duur of de
bereidingstijd te veranderen.
ANNULEREN
PROGRAMMA
Het
is
mogelijk
een
programma
te
annuleren
door op de knop van de
handbediening te drukken.
FUNCIONAMIENTO
AUTOMÁTICO:
Para cocciones con tiempo
definido
apretar la tecla de
duración de cocción
y
programar con las /-
el tiempo necesario para la
cocción. Apretar la tecla de
fin
cocción
y
pro-
gramar la hora en la cual se
quiere que el horno se pare.
Al final del programa el
símbolo AUTO parpadea,
se pone en funcionamiento
la señal acústica que deberá
ser apagada apretando cual-
quier tecla .
MINUTERO:
Apretar la tecla del minute-
ro y seleccionar el tiempo
de cocción deseado con la
tecla
+/-.
Al
final
del
tiempo
programado
se
pone en funcionamiento la
señal
acústica
que puede
ser interrumpida apretando
cualquier tecla.
ERRORES DE
PROGRAMACIÓN
Tenemos un error de pro-
gramación si la hora indi-
cada por el reloj está com-
prendida entre la hora de
inicio
y
la
hora
de
fin
cocción. El error será seña-
lado acústicamente y me-
diante el parpadeo inter-
mitente del símbolo AUTO.
El error de programación
puede
ser
corregido
va-
riando
la
duración
o
el
tiempo de cocción.
ANULACIÓN DE UN
PROGRAMA:
Un
programa
puede
ser
anulado apretando el botón
del funcionamiento manual.
AUTOMATIKBETRIEB
Für
bestimmte
Garzeiten.
Die
Taste
für
Gardauer
drücken
und mit den
Tasten +/- die erforderliche
Garzeit
einstellen.
Die
Taste für Garende drücken
und die Uhrzeit ein-
stellen, in der der Backofen
ausgeschaltet werden soll.
Bei Programmende blinkt
das Symbol AUTO und es
ertönt der Signalton, der
durch Drücken einer be-
liebigen
Taste
abgestellt
wird.
KURZZEITMESSER
Die
Taste
des
Kurzzeit-
messers drücken und mit
der
Taste
+/-
die
ge-
wünschte Garzeit einstellen.
Nach
Ablauf
der
einge-
stellten Garzeit ertönt der
Signalton
,
der
durch
Drücken
einer
beliebigen
Taste
abgestellt
werden
kann.
PROGRAMMIERUNGS-
FEHLER
Ein Programmierungsfehler
liegt vor, wenn die von der
Uhr
angezeigte
Uhrzeit
zwischen
Garbeginn
und
Garende liegt. Der Fehler
wird durch einen Warnton
und
durch
Blinken
des
Symbols
AUTO
signali-
siert.
Der
Program-
mierungsfehler kann durch
Änderung
der
Gardauer
oder der Garzeit korrigiert
werden.
LÖSCHEN EINES
PROGRAMMS
Ein Programm kann durch
Drücken der Manualbetrieb-
Taste gelöscht werden.
Summary of Contents for 75 Series
Page 35: ...35...