background image

Cal. 1154 / 06.2003

15

Réglage – Gangkontrolle – Timing

Démagnétiser le mouvement avant les 

contrôles.
Positions de réglage :

Alternances :                            28’800 A/h
Angle de levée :                      50°
Réserve de marche :                44 heures
Perte d’amplitude maximum 

avec chronographe en 

marche :                                   40°

MM 0 h : 

Marche moyenne dans les 

5 positions à 0 heure. 

(entre 30 et 90 minutes après 

le remontage complet).

 0 h : 

La plus grande différence de 

marche dans les 5 positions 

à 0 heure (entre 30 et 90 

minutes après le remontage.

 24 h : 

La plus grande différence de 

marche dans les 5 positions 

après 24 heures (entre 

23 h 30 et 25 heures après le 

remontage complet).

Ampl. 24 h :  Amplitude minimum en 

position verticale après 

24 heures.

Das Werk ist vor allen Prüfungen zu 

entmagnetisieren.
Kontrollpositionen :

Halbschwingungen :               28’800 A/h
Hebungswinkel :                     50°
Gangreserve :                          44 Stunden
Maximaler Amplituden- 

verlust bei eingeschaltetem 

Chronographen :                     40°

MM 0 h : 

Mittlerer Gang der 

5 Positionen bei 0 Uhr. 

(zwischen 30 und 90 

Minuten nach Vollaufzug).

 0 h : 

Größte Gangdifferenz der 

5 Positionen bei 0 Uhr

(zwischen 30 und 90 

Minuten nach Vollaufzug).

 24 h : 

Größte Gangdifferenz der 

5 Positionen nach 

24 Stunden (zwischen 

23 30 und 25 Stunden nach 

Vollaufzug).

Ampl. 24 h :  Minimale Amplitude in 

vertikaler Positionen nach 

24 Stunden.

Demagnetize the movement before the 

checks.
Timing positions :

Frequency :                              28’800 A/h
Angle of lift :                           50°
Power reserve :                        44 hours
Maximum loss of amplitude 

with chronograph in 

operation :                                40°

MM 0 h : 

Average rate in the 

5 positions at 0 hour. 

(between 30 and 90 minutes 

after complete winding).

 0 h : 

The biggest rate difference

in the 5 positions at 0 hour 

(between 30 and 90 minutes 

after complete winding).

 24 h : 

The biggest rate difference 

in the 5 positions after 

24 hours (between 23 h 30 

and 25 hours after complete 

winding).

Ampl. 24 h :  Minimum amplitude in 

vertical position after 

24 hours.

MM 0 h

 0 h

MM 24 h

 24 h

Ampl. 24 h VB

Réserve de marche

Gangreserve

Power reserve

Valeurs limites (sans chronographe)
Max. Werte (ohne Chronograph)
Max. values (without chronograph)

0 / + 8

12 sec.

0 / + 8

15 sec.

200°

44 h

Summary of Contents for 1154 A

Page 1: ...sch English Cal 1154 06 2003 1 131 4 30 00 mm Hauteur mouvement Werkh he 7 90 mm Movement height R serve de marche Gangreserve Power reserve 44 h Nombre de rubis Anzahl Rubine Number of jewels 25 Fr q...

Page 2: ...ring 502 110 0221 Werkhalter zum 502 110 0231 Zeigersetzen Federwinder No 8 502 150 0008 Etachron Regulierschl ssel 502 200 0061 Schl ssel zum 502 200 0062 Spiralkl tzchen entfernen Schmiermittel Moeb...

Page 3: ...5 Thick oil or grease Tr s faible lubrification Sehr kleine Menge Moebius D5 Very little lubrication Phase 1 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts l...

Page 4: ...P125 Grease Huile paisse ou graisse Dickfl ssiges l oder Fett Moebius D5 Thick oil or grease Phase 2 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in...

Page 5: ...ssiges l oder Fett Moebius D5 Thick oil or grease Phase 3 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 8556 8 3453 1x 2 8171...

Page 6: ...ebius 9501 Grease Huile paisse ou graisse Dickfl ssiges l oder Fett Moebius D5 Thick oil or grease Phase 4 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts lis...

Page 7: ...le lubrication Huile paisse ou graisse Dickfl ssiges l oder Fett Moebius D5 Thick oil or grease Phase 5 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed...

Page 8: ...s l oder Fett Moebius D5 Thick oil or grease Phase 6 Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 25571 5 2550 1 3x 2 2576 6...

Page 9: ...Cal 1154 06 2003 9 Listes des fournitures Bestandteilliste Spare parts list Plusieurs versions disponibles Verschiedene Versionen erh tlich Several versions available...

Page 10: ...10 Listes des fournitures Bestandteilliste Spare parts list...

Page 11: ...Bascule de renvoi Wippe Rocking bar 1150 440 Ressort de bascule Kupplungshebelfeder Yoke spring 1150 443 1 Tirette Winkelhebel Setting lever 1150 445 Sautoir de tirette Winkelhebelraste Setting lever...

Page 12: ...3454 2x Vis de noyau de roue de couronne Schraube f r Kronradkern Screw for crown wheel core 0000 3454 1x Vis de ressort de bascule Schraube f r Kupplungshebelfeder Screw for yoke spring 0000 2550 1 1...

Page 13: ...t Funktionssystem des Uhrwerks Functioning system of movement Rouage chappement et balancier R derwerk Hemmung und Unruh Wheel train escapement and balance Syst me de chronographe Chronographensystem...

Page 14: ...rt werden 1 4 Die Minutenz hlrad Raste muss mit der Br cke Kontakt haben um die richtige Spannung zu gew hrleisten Kontrolle und Einstellung der Position des Fingers des Chrono Zentrumsrades 2 1 Es mu...

Page 15: ...bei 0 Uhr zwischen 30 und 90 Minuten nach Vollaufzug 0 h Gr te Gangdifferenz der 5 Positionen bei 0 Uhr zwischen 30 und 90 Minuten nach Vollaufzug 24 h Gr te Gangdifferenz der 5 Positionen nach 24 St...

Page 16: ...e Minutenrohr Cannon pinion Roue des heures Stundenrad Hour wheel Roue de chronographe Chrono zentrumrad Chrono wheel Tube de centre Zentrumrohr Centre tube Roue des secondes Sekundenrad Second wheel...

Reviews: