background image

10

11

Para evitar lesiones personales y daños a la propiedad:

ADVERTENCIA

 

!

 

•  Lea, comprenda y siga todos los materiales impresos que vienen con este producto antes de su uso.

•  No exceda la capacidad nominal. La capacidad nominal es de 450 lbs. (204 kg) (incluye el usuario, las 

herramientas, los equipos y artículos personales).

•  Siéntese cuidadosamente. Evite las cargas de impacto causadas al saltar o caer sobre el asiento.

•  No se pare sobre el asiento.

•  Debe conocer los peligros de perforación y triturado al momento de plegar y desplegar.

•  Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. Este dispositivo no es adecuado para ser usado por niños.

•  Utilícelo únicamente sobre superficies lisas y uniformes.

InFORMACIÓn gEnERAL Y DE SEgURIDAD

Para su seguridad

, lea, comprenda y siga

 la información que viene con esta plataforma plegable antes de su uso. 

El propietario u operador debe tener conocimientos sobre este producto y los procedimientos de funcionamiento 

seguro antes de intentar utilizarlo. El propietario u operador debe tener presente que el uso de este producto podría 

requerir habilidades y conocimientos especiales. Las instrucciones y la información de seguridad deben expresarse 

en la lengua materna del operador antes de recibir autorización para el uso de este producto. Verifique que el 

operador comprenda en su totalidad los peligros inherentes asociados con el uso y el uso indebido del producto. Si 

tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este producto, proceda a sacarlo de servicio 

de inmediato. 

Inspeccione el producto antes de cada uso. 

No lo utilice si está roto, doblado, agrietado o tiene piezas dañadas 

(incluidas las etiquetas). Debe sacar de servicio en forma inmediata toda plataforma plegable que presente daños, 

de la naturaleza que fueren, o funcione mal. Si tiene la sospecha o la certeza de que la plataforma plegable fue 

sometida a una carga de impacto (una carga arrojada repentina e inesperadamente sobre esta), interrumpa su uso 

de inmediato hasta su revisión por parte de un centro de servicio de fábrica autorizado de Omega. Se recomienda 

realizar una inspección anual a cargo de personal calificado. Las etiquetas y los manuales del operador están 

disponibles por parte del fabricante.

DESCRIPCIÓn DEL PRODUCTO - MODELO 92450

Este dispositivo  está  diseñado  para  soportar  y transportar,  en una  superficie  nivelada  y uniforme,  una  persona, 

herramientas y equipo con un peso de *

450 lb (204 kg) o menos

 a los fines de realizar tareas de servicio o mantenimiento 

en automóviles. Este dispositivo 

no 

pretende, ni está diseñado o fabricado, para utilizarse para ningún otro propósito.

Capacidad nominal: una (1) persona que pesa 

450 lbs. 

(204 kg) o menos- *incluye la persona, las herramientas, 

el equipo y los artículos de uso personal.

Antes de empezar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las 

piezas con la lista de contenidos del paquete y la ilustración de la Figura 1. Si hay alguna pieza faltante o dañada, 

no  intente  ensamblar,  instalar  ni  utilizar  el  producto.  Comuníquese  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  para 

obtener las piezas de repuesto.

InSTRUCCIOnES DE EnSAMBLAJE

 

(consulte la Figura 1)

Se proporciona un destornillador Philips hexagonal (J) y debería ser la única herramienta necesaria para completar 

el ensamblaje.

1. Una las secciones del marco insertando la sección frontal del marco (F) en secciones de canal del subconjunto 

de la caja de herramientas (A). Alinee los orificios para tornillos y los tornillos de rosca (G) que vienen con 

arandelas (D) en los orificios correspondientes en las secciones del canal. No ajuste los tornillos todavía.

2. Coloque una ruedecilla (E) y una bandeja para taburete (C o H) de forma simultánea. Ubique un montante para 

ruedas en el orificio del marco inferior como se muestra en la Figura 1. Coloque la bandeja para taburete en la 

posición, alineando el orificio del marco inferior con el orificio correspondiente en la bandeja. Inserte el sujetador 

para la rueda en el montante de las ruedas libres.

3. Repita el procedimiento de ensamblaje anterior para el resto de las ruedas y la bandeja para taburete. Una vez 

que las bandejas para taburete se han instalado satisfactoriamente, ajuste a mano todos los ensamblajes con el 

destornillador proporcionado.

4. Asegure las ruedecillas libres y fíjese que giren sin problemas. Controle que los cajones de la caja de herramientas 

se abran y cierren sin problemas. Almacene la llave extra en un lugar seguro para usos futuros.

InSTRUCCIOnES DE FUnCIOnAMIEnTO

 

(Consulte la figura 1)

Comprenda y siga toda la información de advertencia.

1. Cargue los cajones para herramientas con cuidado. Jale del cajón para afuera para abrirlo, empuje para  

    cerrarlo.

2. Después de usar una herramienta, límpiela y séquela antes de guardarla en la caja de herramientas. 

3. El asiento de la caja de herramientas NO es adecuado para guardar materiales inflamables, combustibles o 

corrosivos.

 

Mantenga las manos alejadas de

 

los puntos de perforación y peligros de laceración que se crean durante 

el uso.

 

Esté atento

 

y

 

sobrio 

cuando utilice este producto. Siéntese 

bien en el centro

 del cojín del asiento 

SOLAMENTE. 

NUNCA

 se siente en el borde.

 

!

ESPECIFICACIOnES

Modelo 

Capacidad 

nom.

Dim. general de la caja de 

herramientas

Largo x ancho x alto

Dim. interior del cajón para 

herramientas

Largo x ancho x alto

92450

450 lbs. 

(204 kg)

18-1/4" x 14-1/8" x 18-7/8" 

(46,36 x 35,88 x 47,94 cm)

12-3/4" x 8-7/8" x 1-3/8"

 

(32,39 x 22,54 x 3,49 cm)

Lista de contenido del paquete

Elemento

Descripción

Cant.

A

Subensamblaje de la caja de herramientas

1

B

Sujetadores de ruedas

4

C

Bandeja para taburete trasera

1

D

Arandela plana

2

E

Ruedecilla libre

4

F

Sección frontal del marco

1

G

Tornillo Philips n.° 2

2

H

Bandeja para taburete frontal

1

J

Destornillador Phillips hexagonal

1

H

A

B

C

D

E

F

G

J

Figura 1: ensamblaje

Nunca

 

agregue lubricante a las ruedas.

 

!

MAnTEnIMIEnTO

Este dispositivo requiere muy poco mantenimiento. Limpie según sea necesario. Use un limpiador para tapicería 

suave (no cáustico) para limpiar el asiento según sea necesario. 

PIEZAS DE REPUESTO

Piezas disponibles: consulte el dibujo de las piezas cuando haga un pedido. No todos los componentes de la 

plataforma rodante tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición 

que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, el 

número de pieza y la descripción. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: 

SFA Companies Inc. 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A.; Tel. (888) 332-6419; Fax: (816) 891-6599; 

 

Correo electrónico: [email protected]; Sitio web de Omega: http://www.omegalift.com.

Summary of Contents for 92450

Page 1: ...sible injury or death SFA Companies http www omegalift com warning Read understand and follow the instructions before using the product The operating manual and safety information should be communicat...

Page 2: ...are present Compare parts with package contents list and Figure 1 illustration If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product Contact customer service for...

Page 3: ...S PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED 4 ANY MODIFICATION ALTERATION ABUSE UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY Some...

Page 4: ...8 po Contenu de l emballage Article Description Qt A Section de la bo te outils 1 B Fixations des roulettes 4 C Plateau outils arri re 1 D Rondelle plate 2 E Roulette pivotante 4 F Section du cadre a...

Page 5: ...TRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE 4 TOUTE MODIFICATION ALT RATION UTILISATIONABUSIVE OU NONAUTORIS E OU D CORATION ORNEMENTALE ANNULE CETTE GARANTIE ET N EST PAS COUVERTE PAR CELLE CI Certaines provi...

Page 6: ...eber a ser la nica herramienta necesaria para completar el ensamblaje 1 Una las secciones del marco insertando la secci n frontal del marco F en secciones de canal del subconjunto de la caja de herram...

Page 7: ...LA REPARACI N O EL REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS COMO SE DETALLA ARRIBA 2 SFA Companies NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR DA OS O P RDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL C...

Reviews: