background image

L388BS002 

 

 

Art.  

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ai sensi dell’Art. 12, paragrafo 2. della Direttiva 2006/42/CE 

EC DECLARATION OF CONFORMITY in accordance with Art. 12, paragraph 2., Directive 2006/42/EC 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß des Art. 12, Paragraph 2. der Richtlinie 2006/42/EG 

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ conformément à la Directive 2006/42/CE, Art. 12, paragraphe 2. 

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD con arreglo al Art. 12, paràgrafo 2. de la Directiva 2006/42/CE 

 

 

 

 

Noi

/We/Wir/Nous/Nosotros:  

OMCN S.p.A.

 via Divisione Tridentina 23, 24020 Villa di Serio (Bergamo), ITALIA 

 

 

dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto

 

declare, with sole responsibility on our part, that the product 

erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß das Produkt 

déclarons, sous notre entière responsabilité, que le produit 

declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto 

 

 

Apparecchio di sollevamento meccanico 

Mechanical lifting equipment 

Mechanische hubgeräte 

Équipement mécanique de levage 

Equipo mecanico de elevación 

 

 

N. Lotto 

 

Lot code 

Partienummer 

Lot N 

Numero de lote 

 

 

al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti disposizioni legislative:

 

to which this declaration refers conforms to the following legislative dispositions: 

auf die sich diese Erklärung bezieht entspricht den folgenden rechtlichen Vorschriften: 

auquel cette déclaration se réfère est conforme aux dispositions législatives: 

al que se refiere esta declaración es conforme a las siguientes disposiciones legislativas: 

 

 

Direttiva 2006/42/CE (Sicurezza macchine) 

Directive 2006/42/EC (Safety of machine) 

Richtlinie 2006/42/EG (Maschinensicherheit) 

Directive 2006/42/CE (Sécurité des machines) 

Directiva 2006/42/CE (Seguridad de la maquina) 

 

 

Sono state utilizzate le seguenti norme e specificazioni tecniche: 

The following standards and technical specifications have been used: 

Es wurden folgende Normen und technische Spezifikationen verwendet: 

On a utilisé les normes et les spécifications techniques suivantes: 

Se han utilizado las siguientes normas y especificaciones técnicas: 

 

 

 

 

L’apparecchiatura è stata fabbricata in conformità a quanto previsto dall’Allegato VIII, paragrafo 3., della Direttiva 2006/42/CE 

The equipment was built according Annex VIII, paragraph 3., Directive 2006/42/EC 

Die Werkstattausrüstung war gemäß der Anlage VIII, Paragraph 3 der Richtlinie 2006/42/EG hergestellt 

L’équipement a été fabriqué suivant ce qui est prévu par l’Annexe VIII, paragraphe 3., Directive 2006/42/CE  

El aparatos se ha costruido según lo previsto por lo anexo VIII, paràgrafo 3. de la Directiva 2006/42/CE 

 

 

Nome ed indirizzo della persona autorizzata alla costituzione del fascicolo tecnico: 

Name and address of the person authorised to compile the technical file: 

Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: 

Nom et dresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique: 

Nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico: 

PAOLO CORTINOVIS, via Divisione Tridentina 23, 24020 Villa di Serio (Bergamo), ITALIA 

 

 

Luogo e data: 

Place and date: 

Ort und Datum: 

Lieu et date: 

Lugar y fecha: 

EN 349:1993+A1:2008

 

EN ISO 13857:2008 

 

 

 

 

 

 

EN ISO 12100:2010 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Villa di Serio (BG),  

Paolo Cortinovis 

AMMINISTRATORE 

MANAGER 

ADMINISTRATOR 

ADMINISTRATEUR 

GERENTE 

 

ASM2-AC-0012 

www.omcn.it

Summary of Contents for 388/B

Page 1: ...00 Kg The equipment must be operated for the sole use it has been designed for Any other use is defined irregular thus prohibited 24020 VILLA DI SERIO BG ITALIA Via Divisione Tridentina 23 Tel 035 423 44 11 r a Fax Italia 035 423 44 41 035 423 44 42 Fax Export 39 035 423 44 49 http www omcn com http www omcn it e mail info omcn com e mail info omcn it IMPROPER USE It is forbidden to Overload the e...

Page 2: ...atory to check that the equipment fits the wheel s dimensions It is mandatory to check that the floor where the equipment moves is free of objects clean flat and able to support the load of the equipment and the element loaded on the equipment The supporting surface where the user intends to operate must be free of slits holes or manhole covers where the wheels could jam or get stuck Before starti...

Page 3: ...nufacturer cannot be held responsible for any damage caused by the use of unoriginal fittings The use of non original spare parts will instantly invalidate the warranty IT IS FORBIDDEN It is forbidden to place an object between the rolls and the wheel It is forbidden to use the equipment improperly or incorrectly it should be used exclusively for the purpose described in paragraph SPECIFIC USE It ...

Page 4: ...sence of strong magnetic fields near heat source and flames USE Release the pedal stop lever Raise the lever and operate on extremities to adjust width Put the equipment under the wheel Put the lever A and the safety lever B to position 0 Press on pedal to bring the rolls near to the wheel When the wheel touches the rolls stop pressing on the pedal Lift the wheel a few centimetres up when assembli...

Page 5: ...he equipment until the wheel is not free Release the wheel securing device Remove the equipment Immobilize the pedal using the dedicated safety lever Put the equipment away in a safe place The hydraulic equipment is not an internal handling and transport means and must not be used to per form long movements with a load There are adequate and suitable handling means for performing long movements DA...

Page 6: ...ed rod A Clean and grease the operating lever B 1 Fixed trolley 2 Sliding trolley 3 Pivoting wheels 4 Nut 5 Washer 6 Roll holder support 7 Screws 8 Nut 9 Bush 10 Roller 11 Pivot 12 Nut 13 Spring 14 Pedal stop 15 Washer 16 Rivet 17 Nut 18 Washer 19 Small lever 20 Screw 21 Spring 22 Rivet 23 Pedal 24 Spring 25 Pivot 26 Seeger 27 Mechanical safety lock 28 Nut 29 Screw 30 Washer 31 Direction handle 32...

Page 7: ...perations carried out during the periodic check of the equipment Compilation is the responsibility of the authorized personnel making the check Your attention is drawn to the importance of the check to be made on your equipment periodically Periodic checks and inspections must always be conducted by specialised OMCN S p A personnel or our specifically trained personnel FILL IN THE INFORMATION BELO...

Page 8: ... EC Safety of machine Richtlinie 2006 42 EG Maschinensicherheit Directive 2006 42 CE Sécurité des machines Directiva 2006 42 CE Seguridad de la maquina Sono state utilizzate le seguenti norme e specificazioni tecniche The following standards and technical specifications have been used Es wurden folgende Normen und technische Spezifikationen verwendet On a utilisé les normes et les spécifications t...

Reviews: