
5
MANUTENZIONE
E REGOLAZIONI
MAINTENANCE
AND ADJUSTMENT
27
OMCA S.r.l
-
Via Curiel, 6 - 42025 - Cavriago (RE) - ITALY
Phone:
+39 0522 943502 / +39 0522 943503 -
Website
: www.omcasrl.it -
4)
A questo punto (come indicato in
Fig.5.2
) la fresa è completamente
accessibile: quindi allentare i grani di bloccaggio degli inserti
(
Fig.5.2 pos.A
), pulire accuratamente la loro sede e ruotare gli
stessi per utilizzare il lato nuovo tagliente. Al termine stringere il
grano che fissa l’inserto.
Sostituire gli inserti quando sono stati utilizzati tutti i lati taglienti e si
rileva un potere di taglio ridotto.
4)
At this point (as showed in
Pic.5.2
) the cutter is completely
accessible, loosen the inserts (
Pic.5.2 pos.A
), clean carefully
their seats turn them and use the new sharp side. At the end,
tighten the screw to the inserts.
Replace the inserts when all the sharpen sides have been used and it
is noticed a lower cut power.
5)
Inserire la fresa nell’apposita sede, assicurandosi che i 2 perni
posti sul mandrino (
Fig.5.3 pos.A
) si inseriscono nell’apposita
scanalatura della fresa (
Fig.5.3 pos.B
).
5)
Insert cutter into its seat, assuring that the 2 pins on the spindle
(
Pic.5.3 pos.A
) fit into the groove on the cutter (
Pic.5.3 pos.B
).
5.2
5.3
A
A
B
6)
Fissare la fresa al mandrino tramite l’apposita vite, per completare il
serraggio, inserire la chiave di 17 fornita in dotazione nella sede dell’albero
mandrino (
Fig.5.1 pos.A
) che blocca la rotazione del mandrino, nel
mentre allentare la vite (
Fig.5.1 pos.B
) che fissa la fresa al mandrino.
6)
Fix the cutter to the spindle through the screw to complete the
tightening, insert the key 17 provided into the seat of spindle shaft
(
Pic.5.1 pos.A
) that blocks the spindle rotation; while loosening
the screw that fasten the cutter to the spindle (
Pic.5.1 pos.B
).
Summary of Contents for SMJ
Page 30: ......