![OMCA 900 Plus Use And Maintenance Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/omca/900-plus/900-plus_use-and-maintenance-manual_736084021.webp)
4
UTILIZZO
USE
21
OMCA S.r.l
-
Via Curiel, 6 - 42025 - Cavriago (RE) - ITALY
Phone:
+39 0522 943502 / +39 0522 943503 -
Website
: www.omcasrl.it -
4.6 PROFONDITA’ DI PASSATA
La macchina può eseguire smussi da un minimo di
5 x 45°
ad un
massimo di
30 x 45°
(in più passate).
30
45°
4.9
non eseguire smussi superiori ai
5÷6mm
per la prima passata, e
4÷5mm
per tutte le altre.
PER OgNI INFORMAZIONE RIgUARDANTE LE VELOCITA’ E LA
PROFONDITA’ DI PASSATA CONSULTARE L’ALLEgATO.
4.6 CUT DEPTH
The machine can effect chamfer from a min. of
5 x 45°
to a max of
30
x 45°
(in more steps).
Do not chamfer over
5:6mm
for the first step, and
4:5mm
for all the
following steps.
FOR EACH FURTHER INFORMATION CONCERNINg THE SPEED AND
DEPTH CUT PLEASE CONSULT THE ATTACHMENT.
4.5 VARIAZIONE DELL’ANgOLO
La macchina può eseguire smussi da
15° a 80°
.
Per variare l’angolo dello smusso si devono allentare le
4
viti (
2
per
parte) (
Fig.4.8 pos.A
) ai fianchi della macchina in corrispondenza
del nonio graduato (
Fig.4.8 pos.b
) abilitanto la possibilità di variare
l’angolo di smusso. Al termine della regolazione fissare accuratamente
le viti.
4.5 ANgLE ADJUSTMENT
The machine can do chamfers from
15° to 80°
.
To vary the chamfer angle, loosen the
4
screws (
2
for each side)
(
Pic.4.8 pos.A
) on the sides of the on the graduate nonius (
Pic.4.8
pos.b
) allow the possibility of chamfer angle variation. At the end of
the regulation fix carefully the screws.
4.8
A
A
b