FR 35
Fr
6
Si vous détectiez des gouttes d’eau ou d’autres signes de fuite
d’eau pendant la prise de vue, arrêtez immédiatement la
plongée, effectuez de nouveau le test pour vérifier qu’il n’y a pas
de fuite d’eau. Si l’appareil photo est humide, essuyer toute
humidité et vérifier le fonctionnement.
Q5: Comment le caisson doit-il être traité après utilisation ?
R5: Après utilisation, sortir l’appareil photo dès que possible et laver le
caisson à l’eau pure. En cas d’utilisation en mer, plonger le caisson
un certain temps dans l’eau pure est efficace pour éliminer le sel.
Commander les touches et leviers sous l’eau pour tourner les axes
et chasser tout le sel. Après lavage, utiliser un chiffon sec ne
contenant pas de sel sur lui pour essuyer toute humidité et sécher le
caisson à l’ombre. Ne pas utiliser l’air chaud d’un sèche-cheveux ou
d’un appareil similaire et ne pas faire sécher le caisson au soleil.
L’exposition à des température élevées ou au soleil risque de causer
une déformation, une décoloration ou une cassure du caisson et une
dégradation du joint. Essuyer l’intérieur du caisson avec un chiffon
doux ne laissant pas de fibres. Retirer le joint, essuyer toute trace de
sel, sable, poussière, etc., et nettoyer également la gorge du joint et
la surface de contact du joint de la même façon puis les essuyer. Si
un objet avec une extrémité pointue est utilisé pour retirer le joint de
la rainure, le joint risque d’être endommagé et une fuite d’eau risque
de se produire. Toujours utiliser l’outil de retrait de joint fourni.
Q6: Comment dois-je prendre des photos sous l’eau ?
R6: Veuillez respecter la suite pour la prise de vue sous l’eau.
1
Attacher le caisson à votre poignée avec la dragonne fournie.
2
Si vous placez un doigt sur la fenêtre d’objectif, le doigt
apparaîtra dans la photo. Faire attention à la position de vos
doigts en tenant le caisson.
3
Tenir le caisson fermement avec les deux mains et appuyer
doucement sur le déclencheur pour que l’appareil ne bouge pas.
4
Contrôler la vue que vous voulez prendre en regardant l’écran
ACL de l’appareil photo à travers la fenêtre d’écran ACL du
caisson, et commencer la prise de vue. Pour éviter de perdre des
opportunités de prise de vue à cause d’une batterie épuisée,
vous devriez toujours mettre une batterie complètement
rechargée avant chaque plongée.
PT-043_FR.book Page 35 Friday, December 7, 2007 5:30 PM
Summary of Contents for PT-043
Page 39: ...PT043_JP book 40 ページ 2007年12月7日 金曜日 午後5時25分 ...
Page 77: ...PT 043_EN book Page 40 Friday December 7 2007 5 30 PM ...
Page 115: ...PT 043_FR book Page 40 Friday December 7 2007 5 30 PM ...
Page 153: ...PT 043_GE book Page 40 Friday December 7 2007 5 31 PM ...
Page 191: ...PT 043_SP book Page 40 Friday December 7 2007 5 29 PM ...
Page 229: ...PT 043_CS book Page 40 Friday December 7 2007 4 49 PM ...
Page 267: ...PT 043_KR book Page 40 Friday December 7 2007 7 14 PM ...