background image

78

4

ES

Método de Configuración del Menú

Método de Configuración del Menú

 

6

  Pulse nuevamente el botón 

+

 

para seleccionar [

Start

].

 

4

  Pulse el botón 

+

para seleccionar 

[

Start

].

 

5

  Pulse el botón 

`

OK

.

•  Después de que se visualice el 

mensaje [

Data will be cleared

durante dos segundos, se mostrará 
[

Start

] y [

Cancel

].

 Notas

•  Nunca formatee la grabadora desde un 

PC.

•  Cuando se formatea la grabadora, se 

borran todos los datos almacenados, 
incluidos los archivos bloqueados y los 
archivos de sólo lectura.

•  Después del formateo, los nombres 

de archivos de audio grabado pueden 
comenzar desde [

0001

].

•  Para restablecer los ajustes de las 

funciones a su configuración inicial, 
utilice [

Reset Settings

] (

 P.64).

 

7

 Pulse 

el 

botón 

`

OK

.

•  El formateo empieza y destella 

[

Format !

] en la pantalla.

• Aparece 

[

Format Done

] cuando 

termina el formateo.

Summary of Contents for DM 620

Page 1: ...sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro Para tener xito en las grabaciones se recomienda hacer un ensa...

Page 2: ...arte que no es Olympus por un servicio autrizado por Olympus o por cualquier otro motivo Marcas comerciales o marcas registradas IBM y PC AT son marcas comerciales o marcas registradas de Internationa...

Page 3: ...namarcatemporal 45 C mo comenzar la reproducci n repetida de un segmento 46 Cambiodelaescenadereproducci n PlayScene 47 Borrado 48 Borrado de archivos 48 Borrado de una carpeta 48 Borrar un archivo pa...

Page 4: ...oteger la tecnolog a de alta precisi n contenida en este producto nunca deje la grabadora en los lugares listados abajo durante su uso o almacenamiento Lugares donde la temperatura y o humedad sea n a...

Page 5: ...una pila tarjetas u otras piezas peque as 3Lesionarse accidentalmente con las piezas m viles de la grabadora No utilice ni guarde la grabadora en lugares polvorientos o h medos No desmonte repare o mo...

Page 6: ...pilas Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fi n de evitar que entren en contacto con objetos met licos tales como alhajas horquillas cierres etc Nunca guarde las pilas en lugares don...

Page 7: ...eniendo cuidado de no quemarse y 2encargue una inspecci n al distribuidor o representante local de Olympus f Precauci n S rvase reciclar las pilas para ayudar a conservar los recursos del planeta Cuan...

Page 8: ...vos de formato WAV WMA y MP3 enviados desde un ordenador adem s de archivos grabados por el propio dispositivo Esto le permite utilizar esta grabadora como un reproductor de m sica s Es compatible con...

Page 9: ...archivo que desee escuchar P 63 s Tiene el software Olympus Sonority para Windows y Macintosh P 80 Si transfiere los archivos de voz grabados con la grabadora a un ordenador puede reproducirlos organi...

Page 10: ...incluyen los siguientes elementos con la grabadora Si falta alg n elemento o est da ado p ngase en contacto con el distribuidor al que le haya comprado la grabadora auricular Estuche Los contenidos p...

Page 11: ...ot n 8Bot n 0 9Bot n ERASE 0Bot n Toma MIC micr fono Tapa de la tarjeta Bot n REC s Grabaci n Bot n OK Bot n 9 Orificios para la correa Bot n LIST Altavoz integrado Toma EAR auricular Toma REMOTE Cone...

Page 12: ...e 2Nombre del archivo actual 3N merodelarchivoactual N merototal dearchivosdegrabadosenlacarpeta 4Indicador de pila 5Indicador de carpeta actual Indicador de Bloqueo de Archivo Indicador del modo de g...

Page 13: ...la de archivos 1Indicador del soporte 2Nombre del archivo actual 3N mero del archivo actual N mero total de archivos de m sica grabados en la carpeta 4Indicador de pila 5Formato del archivos 6Indicado...

Page 14: ...Alarma Sensibilidad del micr fono Activaci n por voz Sincronizaci n por voz Nivel de grabaci n 0 Filtro LowCut Visualizaci ndeicono Paratodoslosmodes Zoom Mic Cancelaci n de Ruidos Filtro de Voz Modo...

Page 15: ...as recargables suministradas no est n completamente cargadas Antes de utilizar la grabadora o despu s de largos periodos de tiempo sin utilizarla es recomendable que las cargue continuamente hasta que...

Page 16: ...de las pilas Retire las pilas si no va a usar la grabadora durante un largo per odo Cuando reemplace la bater a aseg rese de utilizar la bater a recargable de Ni MH opcional El uso de productos de otr...

Page 17: ...de m sica voz la grabadora puede reiniciarse debido a la reducci n de la salida de voltaje de las pilas seg n el nivel de volumen incluso si se muestra en el indicador de pila En este caso baje el vo...

Page 18: ...do de detenci n o apagada Mientras Press OK to start charging est parpadeando pulse el bot n OK 5 La carga est completa cuando se muestra Battery Full 4 Pulse el bot n OK para iniciar la carga Antes d...

Page 19: ...la grabadora Seleccione AC adapter en la pantalla USB Connect para empezar a cargar P 76 Precauciones referentes a las bater as recargables Lea detenidamente las siguientes descripciones cuando utilic...

Page 20: ...predeterminado la pantalla se apaga y pasa al modo de ahorro de energ a P 64 Para salir del ahorro de energ a pulse cualquier bot n Apagado Deslice el interruptor POWER HOLD en la direcci n de la fle...

Page 21: ...da en el modo HOLD Notas Si pulsa cualquier bot n en el modo HOLD la visualizaci n del reloj se ilumina durante 2 segundos pero no pondr en funcionamiento a la grabadora Si se aplica HOLD durante la r...

Page 22: ...ntre Hora Minuto A o Mes y D a destacando el elemento 2 Pulse el bot n o para realizar el ajuste Siga los mismos pasos pulsando el bot n 9 o 0 para seleccionar el siguiente elemento y pulsando el bot...

Page 23: ...emento que desee configurar Device Menu aparecer en la pantalla 4 Pulse el bot n o para seleccionar Time Date Bot n Bot n OK Bot n MENU SCENE Bot n F2 5 Pulse el bot n OK Time Date aparecer en la pant...

Page 24: ...ns rtela en la ranura para tarjetas tal como se muestra en el diagrama Al insertar la tarjeta microSD mant ngala recta Si inserta la tarjeta microSD al rev s o en ngulo oblicuo podr a da arse el rea d...

Page 25: ...puede extraerse de manera segura Si expulsa la tarjeta microSD cuando la memoria seleccionada Memory Select es microSD Card cambiar autom ticamente a Built in Memory Selected 3 Cierre la tapa de la ta...

Page 26: ...o grabadora de voz digital y como reproductor de m sica digital Cuando se muestra Home en la secci n de visualizaci n de Gu a de funciones pulse el bot n F1 para regresar a la pantalla home inicio 2 P...

Page 27: ...e separan y guardan respectivamente en las carpetas Recorder Music Podcast y Audible organizadas en forma de rbol Acerca de las carpetas para grabaciones de voz Folder A Folder E dentro de la carpeta...

Page 28: ...izando Reproductor Windows Media se crea autom ticamente una carpeta dentro de la carpeta de m sica para reproducir que tiene una estructura de rbol como se muestra en el siguiente diagrama Se puede r...

Page 29: ...rimer nivel Acerca de la carpeta para los contenidos de Audio Los archivos de Audio se pueden redirigir desde el sito Web Audible de la grabadora usando el programa Audible Manager P 94 o Windows Medi...

Page 30: ...chivo seleccionado en la pantalla lista y se baja un nivel El bot n 9 tambi n sirve como bot n OK en la pantalla de la lista Selecci n de carpetas y archivos Funcionamiento de las carpetas para grabac...

Page 31: ...aciones con calidad de sonido superior ajustando el nivel de grabaci n manualmente P 54 La posici n correcta para realizar una grabaci n est reo es colocar el micr fono est reo integrado sobre la pant...

Page 32: ...para evitar errores P 64 Si se pulsa el bot n REC s cuando se especifica una funci n diferente a la funci n de grabaci n se muestra el mensaje Cannot record in this folder Seleccione una carpeta desde...

Page 33: ...de control variable VCVA V Sync Rec P 56 Define el nivel inicial de la grabaci n con sincronizaci n por voz Tempor Rec Timer Rec P 70 Define la grabaci n del temporizador Rec Escena Rec Scene P 58 Def...

Page 34: ...AR ud puede escuchar el sonido que se est grabando El volumen del sonido en el monitor de grabaci n se puede ajustar presionando el bot n o Conecte el auricular a la toma EAR de la grabadora Puede esc...

Page 35: ...n 6 Conferencias con un gran n mero de personas MP3 128kbps WMA 128 kbps Off Reunionesy negociacionesde negocioconpoca cantidaddepersonas MP3 128kbps WMA 128 kbps Middle Dictado con mucho ruido de fon...

Page 36: ...nidireccional ME32 El micr fono est integrado con un tr pode por lo que es adecuado para cuando desee grabar a grandes distancias por ejemplo desde su mesa en una reuni n o conferencia Micr fono mono...

Page 37: ...uricular de otros dispositivos y la toma MIC de la grabadora con el cable de conexi n KA333 opcional para grabar Nota Cuando configure los diferentes ajustes de calidad del sonido relacionados con la...

Page 38: ...n a un nivel de confortable La grabadora puede reproducir archivos en formato WAV MP3 y WMA Para reproducir un archivo grabado con otras m quinas necesita transferirlo copiarlo desde un ordenador Bot...

Page 39: ...ud del intervalo de salto puede ajustarse Alarma Alarm P 72 La funci n de reproducci n de alarma puede ajustarse para reproducir un archivo seleccionado a la hora prefijada Escena Play Play Scene P 62...

Page 40: ...te archivo Avance r pido Mientras la grabadora est en modo parada en la pantalla de archivo mantenga pulsado el bot n 9 Rebobinado Mientras la grabadora est en modo parada en la pantalla de archivo ma...

Page 41: ...o se podr n reproducir Aunque el archivo tenga un formato compatible con la reproducci n de esta grabadora la grabadora no es compatible con todos los codificadores B squeda del principio de un archiv...

Page 42: ...memoriza como Posici n reproducir en el archivo En este estado aunque seleccione un archivo vac o mueva el archivo a otra carpeta o apague la grabadora cuando reproduzca el mismo archivo la reproducci...

Page 43: ...la velocidad ajustada previamente Mientras la grabadora est en el modo de reproducci n reproducci n lenta o reproducci n r pida pulse el bot n 0 Seindicaelarchivosiendoreproducidoy lareproducci ncomi...

Page 44: ...os modos reproducci n lenta y reproducci n r pida es posible parar la reproducci n iniciar la reproducci n de un archivo o insertar una marca ndice o una marca temporal P 45 La reproducci n lenta y la...

Page 45: ...Durante aproximadamente los 2 segundos en los que se muestra el n mero temporal o ndice en la pantalla pulse el bot n ERASE Seborralamarca ndiceounamarcatemporal Los n meros ndice o temporales que hay...

Page 46: ...ontrar la posici n final P 44 Cuando llegue al final del archivo y mientras w se encuentre parpadeando el punto x se convertir en la posici n final del archivo y comenzar la reproducci n repetida 3 Pu...

Page 47: ...la reproducci n repetida de un segmento y la grabadora saltar al principio del siguiente archivo dPulse el bot n 0 Al pulsar el bot n 0 se liberar la reproducci n repetida de un segmento y la grabador...

Page 48: ...onar Erase in Folder o File Erase 6 Pulse el bot n OK La pantalla cambia a Erase y comenzar el borrado Se visualiza Erase Done al borrar el archivo Se asignar n de nuevo los n meros de archivo autom t...

Page 49: ...lse el bot n OK La pantalla cambia a Erase y comenzar el borrado Se visualiza Erase Done al borrar la carpeta 3 Estando en la posici n que desea para terminar el borrado parcial pulse el bot n ERASE 2...

Page 50: ...te Los archivos bloqueados y los configurados como de s lo lectura no se pueden borrar P 53 Las carpetas por defecto de la grabadora es decir Recorder incluyendo de Folder A a Folder E Music y Podcast...

Page 51: ...del men moviendo el cursor de la pesta a de configuraci n 3 Pulse OK para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar 4 Pulse el bot n o para mover la ficha que contiene el elemento que de...

Page 52: ...durante una operaci n de configuraci n del men cuando no se aplica un elemento seleccionado Si entra en los ajustes de men durante la grabaci n o la reproducci n stos se cancelar n si pasan 8 segundo...

Page 53: ...loqueados no se borran cuando selecciona el borrado de todos los archivos de una carpeta P 48 On Bloquea el archivo y evita que se borre Off Desbloquea el archivo y permite borrarlo Reemplazar Replace...

Page 54: ...no la velocidad de grabaci n es de 8kbps Para grabar claramente una reuni n o una conferencia ajuste Rec Mode en cualquier posici n excepto mono Cuando el micr fono monaural externo se usa mientras se...

Page 55: ...nte el valor se limitar la direccionalidad Al reducirse el valor se ampl a la direccionalidad y le permite grabar con sonido est reo de gran amplitud Si reduce la direccionalidad y ampl a el alcance d...

Page 56: ...a funci n VCVA las siguientes funciones no estar n disponibles V Sync Rec Cuando Rec Monitor se ajusta a Off se deshabilita la funci n Standby P 59 Si el nivel de actuaci n de inicio parada no se ajus...

Page 57: ...ivel de sincronizaci n por voz se desplaza hacia la derecha izquierda seg n el nivel ajustado 3 Pulse nuevamente el bot n REC s La grabadora entrar en el modo en espera Standby parpadear en la pantall...

Page 58: ...g 1 User Setting 2 y User Setting 3 Cuando se selecciona Scene Select 4 Seleccione una escena de grabaci n Scene Select Seleccione una escena de grabaci n a partir de las plantillas que se adapten a l...

Page 59: ...del men de grabaci n Si desea utilizar estas funciones ajuste Rec Scene en Off Para comprobar la configuraci n En la pantalla Scene Select seleccione una escena de grabaci n con los botones y y pulse...

Page 60: ...ruido y mejorar la calidad de sonido del archivo Off Desactiva esta funci n Cuando utilice la funci n Noise Cancel las siguientes funciones no estar n disponibles Reproducci n a velocidad lenta r pid...

Page 61: ...ionar el modo de reproducci n m s adecuado a sus preferencias Seleccione el rango de reproducci n deseado 1 Seleccione Play Area 2 Seleccione File Folder o All File Seleccione el archivo actual Folder...

Page 62: ...leccione una escena de reproducci n 3 Especifique un destino para guardar los ajustes Puede escoger el destino para guardar entre Voice 1 y Music 3 Para comprobar la configuraci n En la pantalla Scene...

Page 63: ...ff Se cancelar la luz del LED Tono Beep La grabadora produce un bip para avisarle de las funciones de los botones o advertirle de un error Los sonidos del sistema pueden desactivarse Volume3 Increment...

Page 64: ...to Device Menu Selec Memoria Memory Select Cuando se inserta una tarjeta microSD puede seleccionar si quiere grabar en la memoria flash integrada o en la tarjeta microSD P 24 Built in Memory Memoria i...

Page 65: ...ttery Ni MH USB Settings USB Connect PC USB Class Storage Class Formato Format Consulte Formatear la grabadora Format P 77 Info Memoria Memory Info La capacidad de grabaci n restante y la capacidad ge...

Page 66: ...os Replace Usted puede mover un archivo en una carpeta para cambiar el orden de la reproducci n Primero seleccione la carpeta archivo al que desea cambiar el orden de la reproducci n 1 Seleccione la c...

Page 67: ...over o copiar Mover Copiar archivos File Move Copy Los archivos guardados en la memoria integrada o la tarjeta microSD se pueden mover o copiar dentro de la memoria Los archivos tambi n se pueden move...

Page 68: ...piar cuando hay espacio insuficiente La grabadora no puede copiar ni mover cuando el n mero de archivos sobrepasa los 200 No quite las pilas mientras est copiando o moviendo De lo contrario puede que...

Page 69: ...de el men File Menu Para conocer detalles sobre como entrar a la configuraci n del men puede consultar M todo de Configuraci n del Men P 51 Bot n Bot n OK 3 Pulse el bot n para seleccionar Start 5 Pul...

Page 70: ...verse al ajuste correspondiente Ajuste On Off 1Pulse el bot n o para elegir entre On y Off On Se aplicar el ajuste Off No se aplicar el ajuste 2Pulse el bot n OK para salir de la selecci n On Off Ajus...

Page 71: ...juste Mic Sense Independientemente del ajuste de la sensibilidad del micr fono de la grabadora P 53 la grabaci n con temporizador comenzar con la sensibilidad de micr fono ajustada 1Pulse el bot n o p...

Page 72: ...ismos tiempos de comienzo Preset 1 tiene la prioridad m s alta y Preset 3 la m s baja Si las horas de comienzo para grabaci n con temporizador y de reproducci n de alarma P 72 se ajustan para la misma...

Page 73: ...d a de la semana 2Pulse el bot n OK para salir de la selecci n Day Ajuste Start Time 1Pulse el bot n 9 o 0 para seleccionar Hora y Minutos desde Start Time 2Pulse el bot n o para realizar el ajuste 3P...

Page 74: ...ucir autom ticamente Si tres reproducciones de alarma tienen los mismos tiempos de comienzo Preset 1 tiene la prioridad m s alta y Preset 3 la m s baja La funci n de reproducci n de alarma no estar di...

Page 75: ...n los datos de la gu a de voz Si quiere recuperar los datos de la gu a de voz con ctela a un PC y copie los datos de la gu a a la grabadora utilizando el Olympus Sonority suministrado P 86 Ajuste el v...

Page 76: ...Cuando se selecciona USB Connect 4 Pulse el bot n o para cambiar el ajuste PC Ajuste para cuando la grabadora se conecta al ordenador y se utiliza como dispositivo de almacenamiento o dispositivo comp...

Page 77: ...ordenador no reconozca la grabadora como dispositivo de almacenamiento externo cambie el ajuste de USB Class a Storage Class Formatear la grabadora Format 1 Seleccione Format desde el men Device Menu...

Page 78: ...Notas Nunca formatee la grabadora desde un PC Cuando se formatea la grabadora se borran todos los datos almacenados incluidos los archivos bloqueados y los archivos de s lo lectura Despu s del formate...

Page 79: ...n de la pila durante el procesamiento 3Extraer la tarjeta microSD sta durante el proceso cuando se est utilizando microSD Card como medio de grabaci n El formateo de la grabadora ser en Formato R pid...

Page 80: ...ando datos de un ordenador y ley ndolos P 93 Windows Notas El servicio de atenci n al cliente no se har cargo si su PC se ha actualizado de Windows 95 98 Me 2000 a XP Vista 7 La garant a operativa no...

Page 81: ...strucciones indicadas en P 91 Si se remueve el cable USB antes de que la unidad de disco se detenga es posible que los datos no sean transferidos con xito No formatee la unidad de disco de la grabador...

Page 82: ...de audio y hacer la reducci n de ruido de cualquier rea especificada Cambio de la identificaci n de usuario La identificaci n de usuario se dar autom ticamente en nombres de archivos de archivos graba...

Page 83: ...idioma deseado 5 Cuando haga clic en Instalaci n de Olympus Sonority se iniciar la pantalla de inicio del instalador Siga las instrucciones del asistente de instalaci n 6 Confirmaci n de su aceptaci...

Page 84: ...instalaci n 6 Confirmaci n de su aceptaci n de las condiciones del Acuerdo de licencia Para instalar Olympus Sonority tiene que aceptar las condiciones del Acuerdo de licencia Despu s de aceptar la c...

Page 85: ...nal En ese caso l alo con atenci n y siga las instrucciones 7 Cuando la pantalla Mantenimiento finalizado aparezca haga clic en Finalizar para completar la desinstalaci n Macintosh 1 Salir de Olympus...

Page 86: ...P 90 3 Inicie Olympus Sonority Si la grabadora no tiene gu a de voz aparecer el di logo Transferencia Notas Junto con los datos de gu a de voz se copiar n el sonido de alarma P 72 la tonada de inicio...

Page 87: ...ar por correo e 3 Seleccione Actualizar a Olympus Sonority Plus desde el men Ayuda Se visualizar el di logo Actualizar a Olympus Sonority Plus 4 Ingrese en el di logo Actualizar a Olympus Sonority Plu...

Page 88: ...specificaciones de esta grabadora especificaciones detalladas tales como el especifica ciones de alarma temporizador de grabaci n etc Funciones disponibles con Plug in de edici n de m sica Al comprar...

Page 89: ...a de Contenido 2 Haga clic doble en el icono del t tulo correspondiente al tema que busca 3 Haga clic doble en el icono del tema que busca Aparece la explicaci n del tema 1 Abra la ayuda en l nea y c...

Page 90: ...OS se reconocer por el nombre del controlador del producto del escritorio Si se inserta una tarjeta microSD se mostrar Untitled Antes de conectar la grabadora a su ordenador primero debe instalar el...

Page 91: ...clic en la barra de tareas ubicada en el extremo inferior derecho de la pantalla Haga clic en Extracci n segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB Macintosh 1 Arrastre y suelte el icono de es...

Page 92: ...e los datos 5 Desconecte la grabadora del ordenador P 91 Macintosh 1 Conecte la grabadora a su PC P 90 Cuando conecte la grabadora a Mac OS se reconocer por el nombre del controlador del producto del...

Page 93: ...econocer por el nombre del dispositivo del nombre del producto 3 Abra la carpeta con el nombre del producto 4 Copie los datos 5 Desconecte la grabadora del ordenador P 91 Macintosh 1 Conecte la grabad...

Page 94: ...uno de los sitios Web de Audible desde el explorador de Web y descargue AudibleManager http www audible com Estados Unidos http www audible co uk Reino Unido http www audible fr Francia http www audi...

Page 95: ...c en el bot n OK 4 Comienza la instalaci n Espere hasta que se haya completado el proceso Una vez que se haya completado la instalaci n se reinicia AudibleManager Verifique el nombre del dispositivo e...

Page 96: ...la transferencia Espere hasta que se haya completado la transferencia de contenido Cuando se haya completado la transferencia el contenido transferido se visualiza en el contenido listado del disposi...

Page 97: ...o normal Para los detalles consulte Operaci n de la grabadora en modo Audible P 99 Pantalla de visualizaci n de archivo en Modo Audible En el modo Audible Play Mode P 61 se convierte en el ajuste File...

Page 98: ...enta F Play reproducci n r pida Pulse el bot n 9 o 0 para moverse a la posici n de parada mientras la grabadora est parada No se actualizar la posici n de reproducci n Secci n Para cada archivo el dis...

Page 99: ...tiene en el comienzo del ltimo archivo Si se presione y mantenga el bot n 9 durante la reproducci n y se llega al final del archivo la grabadora vuelve al comienzo del archivo y a continuaci n se deti...

Page 100: ...ora no est parada al principo del archivo La grabadora salta a una posici n de reproducci n o a la posici n de comienzo de una secci n la que est mas cerca en el archivo y a continuaci n se detiene Pu...

Page 101: ...cas Borre las marcas temporales que no se necesiten P 45 Folder Full Carpeta llena La carpeta est llena de archivos m ximo de 200 archivos Borre los archivos innecesarios P 48 Memory Error Error en la...

Page 102: ...e puede reproducir en esta grabadora P 41 Please Select The File Archivo deseleccionado El archivo no est seleccionado Por favor seleccione un archivo y luego ejecute la operaci n P 27 a P 30 Same fol...

Page 103: ...n sonido de reproducci n Hay un auricular conectado Desconecte los auriculares y use los altavoces internos El nivel de volumen est ajustado a 00 Ajuste el nivel de volumen P 38 El nivel de grabaci n...

Page 104: ...dora No se escucha ning n sonido del auricular a trav s del monitor de grabaci n Rec Monitor est ajustado en Off Ajuste Rec Monitor en On P 59 No se puede borrar el archivo El archivo est bloqueado De...

Page 105: ...archivo en el PC No se puede cargar Battery esta ajustado en Alkaline Cuando utilice las bater as recargables suministradas seleccione el ajuste de pila en Ni MH Evite tambi n utilizar las pilas fuer...

Page 106: ...ntal s Tie clip microphone omnidireccional ME15 Peque o micr fono oculto de solapa s Auricular del tel fono TP7 El micr fono tipo auricular puede colocarse en la oreja mientras llama por tel fono La v...

Page 107: ...a salida de los auriculares 150 mV de acuerdo con la norma EN 50332 2 4 Salida de aud fonos con caracter sticas de banda ancha 75 mV de acuerdo con la norma EN 50332 2 4 M todo de grabaci n Memoria NA...

Page 108: ...Hz a 20 kHz 128 kbps 40 Hz a 17 kHz mono 40 Hz a 13 kHz Formato WMA 128 kbps 40 Hz a 19 kHz 64 kbps 40 Hz a 16 kHz 32 kbps 40 Hz a 9 kHz mono 40 Hz a 3 kHz 4 Durante el modo de grabaci n Micr fono int...

Page 109: ...6 bit 39h 41h Formato MP3 320 kbps 37h 48h Formato WMA 128 kbps 38h 47h mono 46h 51h 4 Bater as recargables Ni MH Modos de grabaci n Micr fono est reo integrado Duranteelmododegrabaci n Reproducci n d...

Page 110: ...2h 30min 16h 30min 33h 66h 30min 134h 128 kbps 65h 30min 33h 66h 133h 268h mono 131h 66h 132h 267h 536h 4 Formato WMA Modos de grabaci n Memoria integrada 4 GB Tarjeta microSD 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 128...

Page 111: ...disponible la mayor duraci n de la grabaci n por archivo est restringida a los siguientes valores Formato PCM lineal 48 kHz 16 bit Aprox 3 h 44 1 kHz 16 bit Aprox 3 h 20 min Formato MP3 320 kbps Apro...

Page 112: ...Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Declaration of Conformity Model Number DM 620 Trade Name DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party OLYMPUS IMAGING AMERICA INC Address 3500 Corporate Pa...

Page 113: ...nolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610...

Reviews: