background image

4

使用上のご注意 (電池)

充電

0℃〜40℃

保存

−20℃〜60℃

上記温度範囲以外での使用は性能・寿命の低下の原因と
なります。電池の液漏れ、サビを防止するために長期間
使用しない製品からは電池を取り出し、保管してくださ
い。

ご使用推奨温度範囲

注意

● 指定した電池以外は使用しないでください。
● 電池に強い衝撃を与えたり、投げたりしないでくださ

い。

● 充電した電池、放電した電池を一緒に混ぜて使用しな

いでください。

● お買い上げ後、初めて使用される場合、長時間使用し

なかった場合は、必ず充電してください。

危険

● 直接ハンダ付けしたり、変形や改造をしないでくださ

い。

を金属等で接続、金属製のネックレスやヘアピ

ン等と一緒に持ち運んだり、保管しないでください。

● 電源コンセントや、自動車のシガレットライターの差

し込み等に直接接続しないでください。

● 火中への投下や、加熱をしないでください。
● 電池の液が目に入った場合は、すぐにきれいな水で充

分に洗い流し、直ちに医師の治療を受けてください。

警告

● 所定充電時間を越えても充電が完了しない場合は充電

を中止してください。

● 電池を水や海水などにつけたり、端子部を濡らさない

でください。

● 外装を剥がしたり、キズをつけないでください。
● 液漏れしたり、変色、変形その他異常を見つけたとき

は使用を避けてください。

● 乳幼児の手の届かない場所に保管してください。
● 電池の液が皮膚・衣類へ付着したときは、直ちにきれ

いな水で洗い流してください。

Summary of Contents for Camedia B-20LPB

Page 1: ...e diese Anleitung um die sachgem e und sichere Handhabung zu gew hrleisten Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur sp teren Bezugnahme auf Nous vous remercions pour l achat du chargeur de batterie Came...

Page 2: ...2 CAMEDIA...

Page 3: ...3 AC 2 48 0 40...

Page 4: ...4 0 40 20 60...

Page 5: ...5 AC AC...

Page 6: ...6 1 AC AC 2 AC 3 AC 6...

Page 7: ...7 CAMEDIA 100 V 120 V 220 V 240 V DC 4 3 V 2 4 A 240 B 12LPB 165 mm x 60 mm x 69 mm 265g 0 40 0 40...

Page 8: ...her than those specified may lead to fluid leaks excessive heat or explosion Do not allow this product to come in contact with water Using it in damp conditions such as in a bathroom may cause excessi...

Page 9: ...product unplug the AC power cord and contact your nearest Olympus Service Station Do not leave this product in areas with moisture or dust or where it can easily fall Do not use or leave this product...

Page 10: ...cigarette lighters Do not throw batteries into fire or expose them to heat If battery fluid gets in your eyes wash it out with clean water and contact a physician immediately WARNING If batteries have...

Page 11: ...11 Identifying the parts AC input Charging indicator Contents Charger AC cable Instructions Appearance may vary depending on your country or area...

Page 12: ...s product is out of order Unplug the AC power cord immediately and consult your local Olympus representative Charging has not finished after six hours The red or green charging indicator blinks after...

Page 13: ...eaning the battery charger Power voltage AC 90 V 240 V Rated output DC 4 3 V 2 4 A Specified battery Olympus lithium polymer battery Charging time Approx 240 min when charging the B 12LPB Dimensions 1...

Page 14: ...atterie eingesetzt werden Wenn versucht wird Trockenzellen oder Batteriebl cke anderer Art aufzuladen kann es zum Auslaufen von Batteriefl ssigkeit oder berhitzung mit Explosionsgefahr kommen Dieses P...

Page 15: ...Olympus Service Dieses Produkt niemals an Orten aufbewahren die Feuchtigkeit oder Staubeinwirkung ausgesetzt sind oder von denen das Produkt herunterfallen kann Dieses Produkt niemals in der N he ein...

Page 16: ...Augen in Ber hrung kommt m ssen Sie Ihre Augen sofort mit klarem Wasser auswaschen ohne die Augen zu reiben Suchen Sie umgehend einen Augenarzt auf ACHTUNG Wenn der Batterieladevorgang nicht innerhal...

Page 17: ...17 Bezeichnung der Teile Netzeingang Ladeanzeige Inhalt Ladeger t Netzkabel Bedienungsanleitung Ausf hrung kann von der Abbildung abweichen...

Page 18: ...kann eine Betriebsst rung angenommen werden Ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich umgehend an Ihren n chsten Olympus Service Der Ladevorgang ist nach sechs Stunden immer noch nicht abgesc...

Page 19: ...weichen und fusselfreien Tuch trocken So reinigen Sie das Batterie Ladeger t Spannungsversorgung 90 V 240 V Wechselspannung Nennausgang 4 3 V Gleichspannung 2 4 A Zul ssige Batterie Olympus Lithium P...

Page 20: ...SSEMENT En faisant fonctionner ce chargeur n utiliser que des batteries lithium polym re de marque Olympus Recharger des piles ou des batteries autres que celles sp cifi es risque de produire des coul...

Page 21: ...r le cordon secteur et contacter le centre de service Olympus le plus proche Ne pas laisser ce produit dans des endroits o il pourrait tomber facilement des endroits humides ou poussi reux Ne pas util...

Page 22: ...xposer la chaleur Si du liquide de batterie entre dans vos yeux se rincer les yeux avec de l eau claire et consulter imm diatement un m decin AVERTISSEMENT Si des batteries n ont pas fini d tre rechar...

Page 23: ...23 Nomenclature des pi ces Entr e secteur Voyant de charge Contenu Chargeur C ble secteur Mode d emploi L apparence peut varier...

Page 24: ...s service D brancher imm diatement le cordon secteur et consulter le repr sentant Olympus local La recharge n est pas termin e au bout de six heures Le voyant de charge rouge ou vert clignote apr s pl...

Page 25: ...ffon doux et sec Nettoyage du chargeur de batterie Tension d alimentation 90 V 240 V CA Sortie nominale CC 4 3 V 2 4 A Batterie sp cifi e Batterie lithium polym re Olympus Dur e de charge 240 mn envir...

Page 26: ...Cuando opere este cargador utilice s lo bater as pol meras de litio de marca Olympus La carga con bater as secas u otros tipos de bater as recargables diferentes de los especificados podr provocar fu...

Page 27: ...ormalidades con este producto desenchufe el cable de CA y cont ctese con su centro de servicio Olympus m s cercano No deje este producto en lugares con humedad o polvo ni donde el mismo pueda caer f c...

Page 28: ...tom viles No tire las bater as al fuego ni las exponga al calor En el caso que el flu do de la bater a penetre en sus ojos l vese con agua limpia y cont ctese con un m dico inmediatamente ADVERTENCIA...

Page 29: ...29 Identificaci n de las partes Entrada CA Indicador de carga Contenido Cargador Cable CA Instrucciones La apariencia puede variar dependiendo del pa s y regi n...

Page 30: ...nciona Desenchufe el cable de CA inmediatamente y consulte a su representante Olympus local La carga no ha terminado despu s de seis horas El indicador de carga rojo o verde parpadea despu s de varias...

Page 31: ...rgador de bater a Tensi n de alimentaci n 90V 240V CA Salida nominal 4 3 V CC 2 4 A Bater a especificada Bater a pol mera de l tio Tiempo de carga Aprox 240 min Cuando cargue la B 12LPB Dimensiones 16...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...52 201 9571 920 0024 1 1 3 Tel 076 262 8257 542 0081 2 12 26 Tel 06 6252 6991 760 0007 11 11 Tel 087 834 6166 730 0013 16 11 2 Tel 082 228 3821 810 0004 3 6 11 Tel 092 761 4466 892 0846 12 7 Tel 099 2...

Page 39: ...pm Monday to Friday ET E mail distec olympus com OLYMPUS OPTICAL CO EUROPA GMBH Premises Goods delivery Wendenstra e 14 18 20097 Hamburg Germany Tel 040 237730 Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg...

Page 40: ...163 8610 1 22 2 VT305502 Copyright 2001 OLYMPUS OPTICAL CO LTD...

Reviews: