background image

9

PT

Conselhos de segurança

•  Não utilize para armazenar ou transportar 

bebidas gaseificadas, salvo quando clara e 

positivamente indicado pelo fabricante.

•  Para minimizar o desenvolvimento de bactérias, 

não utilize para armazenar produtos lácteos 

quentes ou alimentos para bebês.

•  Pré-aqueça ou pré-resfrie o recipiente com 

água para garantir um uso eficiente e para 

reduzir o risco de ruptura da ampola de vidro. 

Nunca utilize fornos convencionais nem micro-

ondas para esse fim.

•  O recipiente deve ser limpo periodicamente. 

Melhores resultados são obtidos com o uso de 

uma mistura de água e bicarbonato de sódio 

ou detergente líquido. Em seguida enxague 

bem.

•  Nunca utilize máquinas de lavar louça para esse 

fim, salvo quando indicado pelo fabricante.

Introdução

Por favor utilize o tempo necessário para ler 

atentamente este manual. Uma manutenção e 

utilização correcta deste aparelho permitem a 

melhor capacidade de funcionamento do seu 

produto OLYMPIA. 

Conteúdos da embalagem

Estão incluídos os seguintes itens:

•  Jarro de vácuo OLYMPIA

•  Manual de instruções

A OLYMPIA orgulha-se pelo serviço e a qualidade 

dos seus produtos e portanto verifica, durante a 

fase de embalagem, o estado funcional e o bom 

estado do conteúdo fornecido.

Quando confrontado com quaisquer danos 

provocados durante o transporte, contacte 

imediatamente o seu fornecedor OLYMPIA.

Funcionamento

1.  Gire a tampa para remover [Fig. 1].

2.  Encha o jarro de café (não ultrapasse o limite 

de 3 cm a partir da parte  superior).  

Nota: Antes de encher o jarro 

com um líquido quente, encha 

e esvazie o jarro de café com 

água quente para manter uma 

temperatura mais  elevada.

3.  Volte a colocar a tampa.

Para dispensar a bebida:

1.  Prima a pega e incline o jarro para verter a 

bebida (K656/DL160/DL161/DL162/DL167/

DL168/DL169/C092/CN819/CE227/CR454).

2.  Tipo de parafuso - Torça a tampa até que você 

pode derramar a bebida para for a (GD297/

GD298/GD299/CL371/CL372). 

AVISO: Existe o perigo de 

escaldamento devido ao vapor. 

Tenha cuidado ao encher o jarro 

e ao abrir  a tampa.

Limpeza, cuidados & 

manutenção

•  Utilize água morna com sabão e um pano 

húmido para limpar o jarro de café.

•  Seque cuidadosamente o jarro após a limpeza.

•  Não guarde o jarro de café com líquido no 

interior.

Conformidade

As componentes OLYMPIA foram submetidas a 

testes rigorosos a fim de cumprirem as normas 

e especificações legais determinadas pelas 

autoridades internacionais, independentes e 

nacionais.

Os produtos OLYMPIA foram aprovados 

e trazem o seguinte símbolo: 

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução 

electrónica ou mecânica, ou por qualquer outro meio copiar, 

guardar em meios digitais ou transmitir a terceiros estas 

instruções, seja parcialmente ou na sua totalidade, sem a 

autorização prévia de OLYMPIA.

Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste 

manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, 

a OLYMPIA tem o direito de alterar as especificações sem 

aviso prévio.

K656_DL160-DL162_DL167-DL169_C092_CN819_GD297-GD299_CL371-CL372_CE227_CR454_ML_A5_v6_170531.indb   9

2017/5/31   16:08

Summary of Contents for K656

Page 1: ...L372 CE227 CR454 NL Pompkan Handleiding 4 IT Brocca a pompa Manuale di istruzioni 7 FR Pichet pompe Mode d emploi 5 ES Envase herm tico Manual de instrucciones 8 DE Airpotkanne Bedienungsanleitung 6 P...

Page 2: ...sche Abb 2 herausschrauben oder entfernen Diese beiden Teile d rfen nicht getrennt werden Wenn sie getrennt werden stellen Sie die Verwen dung des Ger tes sofort ein IT Non svitare o rimuovere la mani...

Page 3: ...jug to no more than 3cm from the top Note If filling with hot liquid fill and empty the coffee jug with hot water beforehand to maintain a higher temperature 3 Screw the lid back on To dispense 1 Pre...

Page 4: ...erst de koffiekan met heet water voorverwarmen en vervolgens leegmaken zodat de koffiekan langer op temperatuur blijft 3 Draai opnieuw de deksel vast Om te schenken 1 Druk de hendel in en kantel de ka...

Page 5: ...est rempli avec un liquide chaud remplir le pichet caf d eau chaude et la verser avant le remplissage afin de maintenir une temp rature plus lev e 3 Revisser le couvercle en place Pour verser 1 Appuy...

Page 6: ...zum Entfernen Abb 1 2 Die Kanne f llen maximal 3 cm vom oberen Rand Hinweis Wenn hei e Fl ssigkeiten eingef llt werden sollen Kanne vorher mit hei em Wasser aussp len damit eine h here Temperatur geh...

Page 7: ...ig 1 2 Riempire la caraffa per caff a non pi di 3 cm dalla sommit Nota se si riempie la caraffa con liquido bollente prima riempire e svuotare la caraffa con acqua bollente al fine di mantenere una te...

Page 8: ...cm de la superficie Nota Si va a llenarla con l quido caliente llene y vac e la jarra con agua caliente previamente para mantener la temperatura m s alta 3 Enrosque la tapa de nuevo Para servir 1 Pre...

Page 9: ...ro de caf n o ultrapasse o limite de 3 cm a partir da parte superior Nota Antes de encher o jarro com um l quido quente encha e esvazie o jarro de caf com gua quente para manter uma temperatura mais e...

Page 10: ...1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT 901 100 133 AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 NSW Australia K656_DL160 DL162_DL167 DL169_C092_...

Page 11: ...K656_DL160 DL162_DL167 DL169_C092_CN819_GD297 GD299_CL371 CL372_CE227_CR454_ML_A5_v6_170531 indb 11 2017 5 31 16 08...

Page 12: ..._DL160 DL162_DL167 DL169_C092_CN819_GD297 GD299_CL371 CL372_CE227_CR454_ML_A5_v6_170531 K656_DL160 DL162_DL167 DL169_C092_CN819_GD297 GD299_CL371 CL372_CE227_CR454_ML_A5_v6_170531 indb 12 2017 5 31 16...

Reviews: