Olsberg Pantoja 23/565 Instruction Manual Download Page 7

7

Allgemeine Garantiebedingungen 
Geschäftseinheit Primärheiztechnik 

0. Einleitung

Wir  gratulieren  Ihnen,  dass  Sie  sich  zum  Kauf  eines 
Olsberg-Kaminofens  entschlossen  haben. Wir  unterzie-
hen unsere Produkte umfangreichen Qualitätskontrollen 
und stetigen Fertigungsüberwachungen. 

Die nachstehenden Bedingungen lassen die Rechte des 
Endabnehmers  aus  dem  Kaufvertrag  mit  seinem  Ver-
tragspartner  (Verkäufer)  wegen  Sachmängeln  unbe-
rührt.

Die  erteilten  Garantien  sind  freiwillige  Zusatzleistungen 
von Olsberg und haben nur für das Gebiet der Bundes-
republik Deuschland Gültigkeit.

1.

Produktinformation

Dieses Produkt ist ein Qualitätserzeugnis. Es wird unter 
Beachtung  der  jeweils  gültigen  Umweltgesetzgebungen 
und  den  aktuellen  technischen  Erkenntnissen  entwi-
ckelt, konstruiert  und sorgfältig  gefertigt.  Die  eingesetz-
ten  Materialien  sind  branchen- und  handelsüblich  und 
werden  ständig  auf  Einhaltung  unserer  Qualitätsvorga-
ben geprüft.

2.

Allgemeine Garantiebedingungen

Da  es  sich  bei  diesem  Produkt,  Ihrem  Kaminofen 
(Stückholz- oder  Pelletausführung),  um  ein  technisches 
Gerät  handelt,  sind  für  Verkauf,  Aufstellung,  Anschluss 
und  Inbetriebnahme  besondere  Fachkenntnisse  erfor-
derlich.  Deshalb  dürfen  Aufstellung,  Montage,  An-
schluss,  erste  Inbetriebnahme  und  Unterweisung  des 
Endkunden  nur  durch  einen  zuständigen  Fachbetrieb 
unter  der  Beachtung  der  bestehenden  Vorschriften  er-
folgen. 
Dieser  Nachweis  ist  durch  ein  entsprechendes  Inbe-
triebnahmezertifikat  zu  führen.  Bei  Nichtvorlage  dieses 
Zertifikates kann Olsberg den Kunden von Garantieleis-
tungen ausschließen.

Die Garantiezeit beginnt im Zeitpunkt der Lieferung des 
Produktes an den ersten Endkunden.

Garantieleistungen werden nicht für Ausstellungsgeräte, 
die länger  als  ein  Jahr  in  einer  Ausstellung  präsentiert 
wurden,  gewährt.  Geräte,  die  diesen  Zeitraum  über-
schritten haben, gelten nicht als Neugeräte.

Die Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufver-
trag  (Einzelvertrag    des  Kunden  mit  dem  Fachbe-
trieb) sind hiervon nicht berührt. 

Für  die  Rechte  aus  dieser  Garantie  gilt  das  Recht  der 
Bundesrepublik Deutschland.

3.

Garantie

Vorbehaltlich  nachfolgender  Einschränkungen  über-
nehmen wir

3 Jahre Garantie für Kaminöfen der Marke 
Olsberg

auf

a.)

einwandfreie, dem Zweck entsprechende 
Werkstoffbeschaffenheit und -verarbeitung

b.)

einwandfreie Funktion

des  Produktes.  Dies  gilt  jedoch  nur  bei  Einhaltung  der 
auf  dem  Geräteschild  angegebenen  Leistungen,  bei 
Anschluss  an  die  vorgeschriebene  Betriebsspannung 
und  bei  Betrieb  mit  der angegebenen  Energieart  bzw. 
mit  den  in  der  jeweiligen  gerätespezifischen  Aufstell-
und  Bedienungsanleitung  zugelassenen,  vorgeschrie-
benen Brennstoffen.

Für  die  Beständigkeit  von  Türscharnieren,  Glaske-
ramik  (nicht  Glasbruch)  und  Oberflächenbeschich-
tungen  (z.B.  Gold,  Chrom,  ausgenommen  Lackie-
rung),  elektronische  Bauteile  und  Baugruppen  ga-
rantieren wir zwei Jahre. 

Verschleißteile  sind  von  der  Garantie  ausgeschlossen 
(siehe Abschnitt Verschleißteile).

4.

Verschleißteile

Verschleißteile unterliegen einer natürlichen, ihrer Funk-
tion  entsprechenden  „ordnungsgemäßen“  Abnutzung. 
Dies bedeutet, dass bestimmte Bauteile von Kaminöfen 
eine Funktions- bzw. Nutzungsdauer haben können, die 
unterhalb  der  Garantiefrist  für  das  Gesamtgerät  liegen 
kann. 

Auf  Verschleißteile  gewähren  wir  Ihnen  eine  sechs-
monatige Werksgarantie.

Als  Verschleißteile  und  vom  Verschleiß  betroffene  Ele-
mente sind definiert:

sämtliche 

feuerberührten 

Teile 

der 

Brennraum-

ausmauerung 
Dichtungen jeglicher Art 
Oberflächenbeschichtung  und  Lackverfärbungen  durch 
thermische Beanspruchung oder Überlastung
Roste, Stehroste aus Stahlblech, Grauguss oder andere 
Materialien
Bedienungselemente  (Türgriffe,  Schiebergriffe,  Rüttel-
rostgestänge oder andere Elemente)
Glaskeramiken,  Glasdekorelemente  (oder  andere  Ele-
mente) 
Oberflächenveränderungen  der  Glaskeramik  durch 
unterschiedliche  thermische  Belastungen,  hervorgeru-
fen  durch  Flammen  oder  Luft- oder  Gasstromverwirbe-
lungen,  wie  z.B.  Russfahnen  oder  angesinterte  Flug-
asche an der Scheibenoberfläche, sind keine Mängel.

5.

Erwerbsnachweis

Der Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes ist durch Vor-
lage  des  Kaufbeleges,  wie  Kassenbeleg,  Rechnung 
usw.  und  des  vollständig  ausgefüllten  Olsberg-
Inbetriebnahmezertifikates nachzuweisen. Des Weiteren 
sind,  innerhalb  der  Garantiezeiträume  Kundendienstan-
forderungen  nur  mit  dem  ausgefüllten  Formblatt  Kun-
dendienstanforderung  zulässig.  Dieses  Formblatt  erhält 
Ihr  Vertragspartner  beim  Olsberg  - Kundendienst  auf 
telefonische Anforderung.

Summary of Contents for Pantoja 23/565

Page 1: ...Kaminofen Pantoja 23 565 Anleitung Seite 2 8 Instruction Page 9 13 Instructions Page 14 18 Aanwijzing Pagina 19 23 Manual de instrucciones P gina 24 28 DIN EN 13240 15a BV G D GB F NL E...

Page 2: ...schluss oben mm 1326 Anschlussstutzen Ofenrohr mm 150 max Gewicht kg 206 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtliche und baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann au...

Page 3: ...tellw n den entsprechend Pr fvorschrift EN 13240 die Temperatur von 85 C erreicht werden kann und dies bei hellen Tapeten oder hnlichen brennba ren Baustoffen zu farblichen Ver nderungen f h ren kann...

Page 4: ...en Auf Einstellen der Verbrennungsluft Prim rluftsteller AUF Anz ndstellung max Heizleistung AUF Nennheizleistung mit Braunkohlebrikett 1 3 AUF Nennheizleistung mit Scheitholz 1 3AUF Nennheizleistung...

Page 5: ...er maximal ffnen Nur kleine Menge Brennstoff auflegen Asche h ufig sch ren Besondere Hinweise Bei einer wesentlichen oder dauernden berbe lastung das Kaminofens ber die Nennw rmeleistung hinaus sowie...

Page 6: ...er Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemperatur zu hoch Ist die T r anderer an den Schornstein ange sc...

Page 7: ...n ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit und verarbeitung b einwandfreie Funktion des Produktes Dies gilt je...

Page 8: ...ramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Sachm n gel die nachweislich auf Produktions und oder Mat...

Page 9: ...ely as otherwise it will not be possible to correct the damage free of charge Technical Data Nominal thermal output kW 5 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1326 C...

Page 10: ...a measured from the combustion chamber s inspection glass nor may any be placed within this area subsequently Minimum distance from combustible or load bearing walls Lateral and rear 15 cm Install the...

Page 11: ...er to the left Open Primary air controller pulled out Open Primary air controller OPEN Ignition adjustment max heating output 1 3 OPENNominal heat output with billet wood 1 3 OPENNominal heat output w...

Page 12: ...ut Never remove hot ashes Only store ashes in a fireproof non combustible container Attention The surfaces get hot Always use the enclosed glove when operating the stove Never use white spirit benzene...

Page 13: ...rement too high Is the waste gas pipe blocked Is the primary air controller closed Is the chimney draught too low Is the wood used as fuel not dry The stove gives off too much heat Has the primary air...

Page 14: ...u bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en haut mm 1326 Manchons de raccord mm 150 max poids kg 206 Type de service Combustion temporis e Directives respecter Prescriptions locales et rela...

Page 15: ...mbant au ma tre d uvre dans la chemin e La hauteur de rac cordement peut tre fix e individuellement pour le raccord du tuyau de po le en haut mais ne doit pas d passer les 1 5 m partir du manchon de r...

Page 16: ...cendrier le cas ch ant et introduisez le nouveau Ouvrir le v rin air primaire et secondaire Poser et allumer la mat riau d allumage papier cubes d inflammation bois d allumage Fermer la porte du foye...

Page 17: ...e Cette pression d pend fortement de la temp rature ext rieure Si les temp ratures ext rieures sont lev es au dessus de 16 C une pression de refoulement insuffisante peut causer des dysfonctionnement...

Page 18: ...ue faut il faire si Le po le ne tire pas bien La chemin e ou le tuyau de chemin e ne sont ils pas tanches La chemin e a t elle les dimensions correctes La temp rature ext rieure est elle trop lev e La...

Page 19: ...in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De haard moet door een vakman gemonteerd en aan de schoorsteen aangesloten worden De specifieke voorschriften van het land moeten voor...

Page 20: ...ag echter niet meer dan 1 5 m vanaf de aanluitstomp bedragen Aansluithoogte bij kachelpijpaansluiting zie tabel Technische gegevens Er mag zich binnen een radius van 20cm rond de kachelpijp geen brand...

Page 21: ...secundaire lucht mengklep bevindt zich boven de deur van de kachel Secundaire luchtafsluiter aan de linkerzijde open Primaire luchtafsluiter aangetrokken open Instellen van de verbrandingslucht Prima...

Page 22: ...worden heet Voor de bediening altijd de bijgevoegde handschoen gebruiken Nooit spiritus benzine of andere licht ontvlambare stoffen voor het aansteken gebruiken De voorzieningen voor de verbrandingsl...

Page 23: ...een te hoog verwarmings vermogen afgeeft Is de primaire luchtafsteller te ver open Is de asdeur niet dicht gesloten Is de persdruk te hoog Schade aan de roosterinrichting optreedt of zich slakken vorm...

Page 24: ...nes a observar Prescripciones locales y de la Ley de la Construcci n La estufa de chimenea debe ser instalada por un experto del ramo y empalmada a la chimenea Hay que observar las prescripciones espe...

Page 25: ...r 1 5 metros a partir de la tubuladura de empalme En caso de empalmar el tubo por atr s v ase en el cuadro Caracter sticas t cnicas En un radio de 20 cm alrededor del tubo de la estufa no debe haber m...

Page 26: ...el aire primario El regulador primario de aire est situado debajo la puerta y el regulador secundario de aire encima de la puerta Regulador secundario de aire a la izquierda Abierto Regulador primario...

Page 27: ...o constante de la estufa de chimenea por encima de la potencia ca lor fica nominal as como al usar otros combustibles que los mencionados se rescinde la garant a del fabricante La estufa de chimenea d...

Page 28: ...iciente el tiro de la chimenea No est seca la maderas a quemar ofrece demasiada potencia calor fica la chimene a Se a abierto demasiado el regulador del aire primario No est cerrada herm ticamente la...

Reviews: