background image

20

kunnen problemen veroorzaken. De goedkeuring voor 
het  gemeenschappelijke  gebruik  moet  vóór  de 
installatie geregeld zijn.

Monteren van de haard

De  plaatsingsbodem  moet  vlak  en  waterpas  zijn.  De 
haard  mag  slechts  op  vloeren  met  voldoende 
draagvermogen geplaatst worden. Ter beveiliging van 
de  vloer  kan  de  haard  op  een  bodemplaat  of  een 
glasplaat  worden  gezet.  Bij  een  brandbare  vloer  of 
tapijtvloer  moet  een  stabiele  en  warmtevaste 
onderlaag worden gebruikt. Deze moet  naar voor om 
50  cm  en  zijdelings  om  30  cm  over  de 
voorhaardopening van de haard uitsteken.

Montagevolgorde

De  aansluiting  van  de  kachelpijp  Ø  150  mm  kan 
naar keuze boven- of achteraan plaatsvinden. Het 
apparaat  wordt  voor  een  aansluiting  boven 
voorgemonteerd 

geleverd. 

Moet 

achteraan 

worden  aangesloten,  dan  moet  in  de  volgende 
stappen worden omgemonteerd:

-

Bekledingsdeksel achteraan afschroeven

-

Afsluitdeksel 

achteraan 

afschroeven. 

De 

schroeven 

door 

de 

aansluitstomp 

tegen

meedraaien met een schroefsleutel borgen.

-

De  aansluitstomp  door  het  achterste  gat 
losschroeven.

-

Na plaatsgevonden wissel afsluitdeksel / aansluit-
stomp  met  het  bijgevoegde  inlegdekselckel  het 
gat in de afdekkap  sluiten.

Montageplaats  vastleggen.  In  het  stralingsbereik 
van de haard  mogen tot en met een afstand van 
80  cm.,  gemeten  vanaf  de  zichtruit  van  de 
vuurhaarddeur,  geen  voorwerpen  uit  brandbaar 
materiaal voorhanden zijn of worden neergezet.

De  minimumafstand  tot  brandbare  of  dra-
gende muren: 

Zijdelings en achteraan 15 cm

Pijpvoering  (bouwzijdig)  in  de  schoorsteen 
inbouwen. 

De 

aansluithoogte 

kan 

bij 

de 

kachelpijpaansluiting  boven  individueel  worden 
vastgelegd,  mag  echter  niet  meer  dan  1,5  m. 
vanaf  de  aanluitstomp  bedragen.  Aansluithoogte 
bij  kachelpijpaansluiting  zie  tabel  "Technische 
gegevens".  Er  mag  zich  binnen  een  radius  van 
20cm  rond  de  kachelpijp  geen  brandbaar 
materiaal bevinden.

Kachelpijp (bouwzijdig) op overgangsstuk Ø 160 / 
Ø 150 mm. van de haard steken.

Haard  aan  de  voorgeziene  plaats  schuiven  en  zo 
uitrichten, dat de kachelpijp in de pijpvoering past.

De kachelpijpaansluitingen moeten dicht zijn. De 
kachelpijp mag niet in de schoorsteen 
binnensteken.

Bediening

Toelaatbare brandstoffen

De  onderstaande  aangevoerde  brandstoffen  zijn 
toelaatbaar:

Zuivere houtstukken in de vorm van kloofhout.

Maximale lengte: 33 cm
Omvang:             ca. 30 cm

Houtbriket volgens DIN 51731
Grootteklasse HP 2
Maximale lengte: 20 cm

Braunkohlebriketten

Kloofhout 

bereikt  na  een  opslag  van  2  tot  3  jaar  in 

de  open  lucht  (slechts  boven  afgedekt)  een 
vochtigheid van 10 to 15% en is dan 't best voor het 
stoken geschikt.

Vers  gehakt  hout 

heeft  een  heel  hoge  vochtigheid 

en  brandt  daarom  slecht.  Naast  de  heel  geringe 
verwarmingswaarde  belst  het  aanvullend  het  milieu. 
De  verhoogde  condensaat- en  teervorming  kan  de 
aanleiding  zijn,  dat  de  haard  en  de  schoorsteen  vol 
roet en teer geraken.

Slechts  met  deze  brandstoffen  bereikt  U  een 
optimale  verbranding  en  stookt  U  milieuontziend. 
Door 

de 

brandstoftoevoer 

in 

gedeeltelijke 

hoeveelheden 

wordt 

een 

onnodige 

emissie 

vermeden.  Een  zuivere  afbrand  herkent  U  daaraan, 
dat de chamotte helder verkleurd.

Volgens  de  nationale  Emissiebeschermingswet  is  het 
verboden,  bijv.  de  volgende  brandstoffen  in  haarden 
te verbranden:

Vochtig  resp.  met  houtconserveermiddelen 
be-handeld hout

Houtzaagsel, spaanders, slijpstof

Schors- en spaanderplaatresten

Steenkoolgruis

andere afvallen

papier en karton (buiten om aan te steken)

stro

Het veranderen van de draaihoek

Instelknop

Summary of Contents for Pantoja 23/565

Page 1: ...Kaminofen Pantoja 23 565 Anleitung Seite 2 8 Instruction Page 9 13 Instructions Page 14 18 Aanwijzing Pagina 19 23 Manual de instrucciones P gina 24 28 DIN EN 13240 15a BV G D GB F NL E...

Page 2: ...schluss oben mm 1326 Anschlussstutzen Ofenrohr mm 150 max Gewicht kg 206 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtliche und baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann au...

Page 3: ...tellw n den entsprechend Pr fvorschrift EN 13240 die Temperatur von 85 C erreicht werden kann und dies bei hellen Tapeten oder hnlichen brennba ren Baustoffen zu farblichen Ver nderungen f h ren kann...

Page 4: ...en Auf Einstellen der Verbrennungsluft Prim rluftsteller AUF Anz ndstellung max Heizleistung AUF Nennheizleistung mit Braunkohlebrikett 1 3 AUF Nennheizleistung mit Scheitholz 1 3AUF Nennheizleistung...

Page 5: ...er maximal ffnen Nur kleine Menge Brennstoff auflegen Asche h ufig sch ren Besondere Hinweise Bei einer wesentlichen oder dauernden berbe lastung das Kaminofens ber die Nennw rmeleistung hinaus sowie...

Page 6: ...er Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemperatur zu hoch Ist die T r anderer an den Schornstein ange sc...

Page 7: ...n ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit und verarbeitung b einwandfreie Funktion des Produktes Dies gilt je...

Page 8: ...ramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Sachm n gel die nachweislich auf Produktions und oder Mat...

Page 9: ...ely as otherwise it will not be possible to correct the damage free of charge Technical Data Nominal thermal output kW 5 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1326 C...

Page 10: ...a measured from the combustion chamber s inspection glass nor may any be placed within this area subsequently Minimum distance from combustible or load bearing walls Lateral and rear 15 cm Install the...

Page 11: ...er to the left Open Primary air controller pulled out Open Primary air controller OPEN Ignition adjustment max heating output 1 3 OPENNominal heat output with billet wood 1 3 OPENNominal heat output w...

Page 12: ...ut Never remove hot ashes Only store ashes in a fireproof non combustible container Attention The surfaces get hot Always use the enclosed glove when operating the stove Never use white spirit benzene...

Page 13: ...rement too high Is the waste gas pipe blocked Is the primary air controller closed Is the chimney draught too low Is the wood used as fuel not dry The stove gives off too much heat Has the primary air...

Page 14: ...u bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en haut mm 1326 Manchons de raccord mm 150 max poids kg 206 Type de service Combustion temporis e Directives respecter Prescriptions locales et rela...

Page 15: ...mbant au ma tre d uvre dans la chemin e La hauteur de rac cordement peut tre fix e individuellement pour le raccord du tuyau de po le en haut mais ne doit pas d passer les 1 5 m partir du manchon de r...

Page 16: ...cendrier le cas ch ant et introduisez le nouveau Ouvrir le v rin air primaire et secondaire Poser et allumer la mat riau d allumage papier cubes d inflammation bois d allumage Fermer la porte du foye...

Page 17: ...e Cette pression d pend fortement de la temp rature ext rieure Si les temp ratures ext rieures sont lev es au dessus de 16 C une pression de refoulement insuffisante peut causer des dysfonctionnement...

Page 18: ...ue faut il faire si Le po le ne tire pas bien La chemin e ou le tuyau de chemin e ne sont ils pas tanches La chemin e a t elle les dimensions correctes La temp rature ext rieure est elle trop lev e La...

Page 19: ...in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De haard moet door een vakman gemonteerd en aan de schoorsteen aangesloten worden De specifieke voorschriften van het land moeten voor...

Page 20: ...ag echter niet meer dan 1 5 m vanaf de aanluitstomp bedragen Aansluithoogte bij kachelpijpaansluiting zie tabel Technische gegevens Er mag zich binnen een radius van 20cm rond de kachelpijp geen brand...

Page 21: ...secundaire lucht mengklep bevindt zich boven de deur van de kachel Secundaire luchtafsluiter aan de linkerzijde open Primaire luchtafsluiter aangetrokken open Instellen van de verbrandingslucht Prima...

Page 22: ...worden heet Voor de bediening altijd de bijgevoegde handschoen gebruiken Nooit spiritus benzine of andere licht ontvlambare stoffen voor het aansteken gebruiken De voorzieningen voor de verbrandingsl...

Page 23: ...een te hoog verwarmings vermogen afgeeft Is de primaire luchtafsteller te ver open Is de asdeur niet dicht gesloten Is de persdruk te hoog Schade aan de roosterinrichting optreedt of zich slakken vorm...

Page 24: ...nes a observar Prescripciones locales y de la Ley de la Construcci n La estufa de chimenea debe ser instalada por un experto del ramo y empalmada a la chimenea Hay que observar las prescripciones espe...

Page 25: ...r 1 5 metros a partir de la tubuladura de empalme En caso de empalmar el tubo por atr s v ase en el cuadro Caracter sticas t cnicas En un radio de 20 cm alrededor del tubo de la estufa no debe haber m...

Page 26: ...el aire primario El regulador primario de aire est situado debajo la puerta y el regulador secundario de aire encima de la puerta Regulador secundario de aire a la izquierda Abierto Regulador primario...

Page 27: ...o constante de la estufa de chimenea por encima de la potencia ca lor fica nominal as como al usar otros combustibles que los mencionados se rescinde la garant a del fabricante La estufa de chimenea d...

Page 28: ...iciente el tiro de la chimenea No est seca la maderas a quemar ofrece demasiada potencia calor fica la chimene a Se a abierto demasiado el regulador del aire primario No est cerrada herm ticamente la...

Reviews: