background image

KIT SHERPA TOWER - V

 

 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell’apparecchio 

sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le 

AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI 

SICUREZZA.

Prima di procedere al montaggio della valvola miscelatrice assicurarsi che il 

manometro, posto nel pannello frontale, segni la pressione all’interno della 

macchina a 0 bar. In caso contrario procedere a scaricare la pressione spur-

gando l’acqua tramite l’apposito spurgo posizionato alla base della macchina.

Per montare la valvola miscelatrice (1) procedere come descritto di seguito (Fig.1-2):

a.

  Svitare il tubo flessibile (2) tramite i raccordi (2a). 

b.

  Rimuovere i nippli (3) da entrambi i tubi flessibili (2 e 4).

c.

  Collegare la valvola miscelatrice (1) al tubo (1a) e (1b) tramite i relativi raccordi.

d.

  Collegare la il raccordo a T (6) al tubo (1b).

e.

  Collegare la valvola miscelatrice (1) al tubo (5) e collegare il raccordo T (6) al tubo (4) 

e (4a).

Assicurarsi di inserire in tutti i punti di giunzione dei tubi e dei raccordi le guarnizioni fornite.

Per regolare la temperatura dell’acqua miscelata, procedere come descritto in fig. 3. 

Verificare la temperatura regolata misurando la temperatura dell’acqua al 

rubinetto più vicino alla valvola.

 

 This instruction manual is an integral part of the manual of the ap-

pliance on which the KIT is installed. Please refer to that booklet 

for GENERAL WARNINGS and FUNDAMENTAL SAFETY RULES. 

Before installing the mixing valve, make sure that the pressure gauge on the 

front panel indicates the pressure inside the machine at 0 bar. If this is not 

the case, proceed to relieve the pressure by bleeding the water through the 

bleeder located at the base of the machine.

To install the mixing valve (1) proceed as described below (Fig.1-2):

a.

  Unscrew the hose (2) via the fittings (2a). 

b.

  Remove the nipples (3) from both hoses (2 and 4).

c.

  Connect the mixing valve (1) to the hose (1a) and (1b) via the corresponding fittings.

d.

  Connect the T-connector (6) to the pipe (1b).

e.

  Connect mixing valve (1) to pipe (5) and connect Tee fitting (6) to pipe (4) and (4a).

Make sure to fit the supplied seals at all pipe and fitting junctions.

To adjust the temperature of the mixed water, proceed as described in fig. 3. 

Check the adjusted temperature by measuring the water temperature at the 

tap closest to the valve.

IT

EN

Summary of Contents for SHERPA TOWER S3 E MIXER VALVE KIT

Page 1: ...ruc tieb lad 1 DZ yU P LHV DM ąF 2 W N LHWD RS DNR ZD QLD 3 3 XGH áNR 4 8 V F HO NL 5 QVW UXN FMD RE VáX JL 1 Val vol a mis cel atri ce 2 Etic het ta imb allo 3 Sca tola 4 Gu arn izio ni 3 4 x6 5 Fog lio istr uzi oni KI T VA LV OL A MI SC EL AT RI CE S HE RP A TO WE R S3 E KI T VA NN E DE MÉ LA NG E S HE RP A TO WE R S3 E KI T VÁ LV UL A ME ZC LA DO RA S HE RP A TO WE R S3 E MI XE R VA LV E KI T S...

Page 2: ...3 3 2a 2 2 3 2a 3 4 4a 1 1b 1a 6 4 5 6 4a 1 2 ...

Page 3: ... regolare la temperatura dell acqua miscelata procedere come descritto in fig 3 Verificare la temperatura regolata misurando la temperatura dell acqua al rubinetto più vicino alla valvola Thisinstructionmanualisanintegralpartofthemanualoftheap plianceonwhichtheKITisinstalled Pleaserefertothatbooklet forGENERALWARNINGSandFUNDAMENTALSAFETYRULES Before installing the mixing valve make sure that the p...

Page 4: ...glée en mesurant la température de l eau au robinet le plus proche de la vanne DieseAnleitungisteinwesentlicherBestandteildesBenutzerhand buchsdesGeräts aufdemderBAUSATZmontiertwird Aufdieses Benutzerhandbuch wird für die ALLGEMEINEN WARNHINWEISE und die GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSREGELN verwiesen Bevor das Mischventil montiert wird sicherstellen dass das Manometer am vorderen Anzeigefeld einen Inne...

Page 5: ... la temperatura ajustada midiendo la temperatura del agua en el grifo más cercano a la válvula Deze instructie is een onderdeel van de handleiding van het apparaat waar de KIT in wordt geïnstalleerd Raadpleeg deze handleiding voor de ALGEMENE WAARSCHUWINGEN en de BELANGRIJKSTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Controleer of de manometer op het voorpaneel van de machine een druk van 0 bar aangeeft voordat h...

Page 6: ...znajdujący się w podstawie urządzenia Wceluzamontowaniazaworumieszającego 1 postępowaćzgodniezponiższymopisem Rys 1 2 a Odkręcić wąż 2 za pomocą złączek 2a b Zdjąć nyple 3 z obydwu węży 2 i 4 c Podłączyć zawór mieszający 1 do węża 1a i 1b za pomocą odpowiednich złączek d Podłączyć trójnik 6 do węża 1b e Podłącz zawór mieszający 1 do węża 5 oraz trójnik 6 do węża 4 i 4a Upewnićsię żenawszystkichpoł...

Page 7: ... 60 s C 6 3 4 5 2 1 6 3 4 5 2 1 3 KIT SHERPA TOWER V ...

Page 8: ...264717A ...

Reviews: