background image

 

 Niniejsza instrukcja stanowi nieodłączną część instrukcji ob

-

sługi urządzenia, na którym jest zainstalowany ZESTAW. Należy 

skonsultować taką ogólną instrukcję w zakresie OGÓLNYCH 

OSTRZEŻEŃ i PODSTAWOWYCH ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.

Przed  zamontowaniem  zaworu  mieszającego  upewnić  się,  że  manometr, 

znajdujący się na przednim panelu wskazuje ciśnienie 0 barów wewnątrz 

urządzenia. Jeśli tak nie jest, przystąpić do rozładowania ciśnienia, spuszcza

-

jąc wodę przez odpowiedni odpływ, znajdujący się w podstawie urządzenia.

W celu zamontowania zaworu mieszającego (1), postępować zgodnie z poniższym opisem (Rys.1-2):

a.

  Odkręcić wąż (2) za pomocą złączek (2a). 

b.

  Zdjąć nyple (3) z obydwu węży (2 i 4).

c.

  Podłączyć zawór mieszający (1) do węża (1a) i (1b) za pomocą odpowiednich złączek.

d.

  Podłączyć trójnik (6) do węża (1b).

e.

  Podłącz zawór mieszający (1) do węża (5) oraz trójnik (6) do węża (4) i (4a).

Upewnić się, że na wszystkich połączeniach węży i złączek są zamontowane dostarczone uszczelki.

Aby  wyregulować  temperaturę  mieszanej  wody,  należy  postępować  zgodnie  z  opisem 

wskazanym na rys. 3. 

Sprawdzić regulowaną temperaturę mierząc temperaturę wody na kurku, 

znajdującym się najbliżej zaworu.

PL

Summary of Contents for SHERPA TOWER S3 E MIXER VALVE KIT

Page 1: ...ruc tieb lad 1 DZ yU P LHV DM ąF 2 W N LHWD RS DNR ZD QLD 3 3 XGH áNR 4 8 V F HO NL 5 QVW UXN FMD RE VáX JL 1 Val vol a mis cel atri ce 2 Etic het ta imb allo 3 Sca tola 4 Gu arn izio ni 3 4 x6 5 Fog lio istr uzi oni KI T VA LV OL A MI SC EL AT RI CE S HE RP A TO WE R S3 E KI T VA NN E DE MÉ LA NG E S HE RP A TO WE R S3 E KI T VÁ LV UL A ME ZC LA DO RA S HE RP A TO WE R S3 E MI XE R VA LV E KI T S...

Page 2: ...3 3 2a 2 2 3 2a 3 4 4a 1 1b 1a 6 4 5 6 4a 1 2 ...

Page 3: ... regolare la temperatura dell acqua miscelata procedere come descritto in fig 3 Verificare la temperatura regolata misurando la temperatura dell acqua al rubinetto più vicino alla valvola Thisinstructionmanualisanintegralpartofthemanualoftheap plianceonwhichtheKITisinstalled Pleaserefertothatbooklet forGENERALWARNINGSandFUNDAMENTALSAFETYRULES Before installing the mixing valve make sure that the p...

Page 4: ...glée en mesurant la température de l eau au robinet le plus proche de la vanne DieseAnleitungisteinwesentlicherBestandteildesBenutzerhand buchsdesGeräts aufdemderBAUSATZmontiertwird Aufdieses Benutzerhandbuch wird für die ALLGEMEINEN WARNHINWEISE und die GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSREGELN verwiesen Bevor das Mischventil montiert wird sicherstellen dass das Manometer am vorderen Anzeigefeld einen Inne...

Page 5: ... la temperatura ajustada midiendo la temperatura del agua en el grifo más cercano a la válvula Deze instructie is een onderdeel van de handleiding van het apparaat waar de KIT in wordt geïnstalleerd Raadpleeg deze handleiding voor de ALGEMENE WAARSCHUWINGEN en de BELANGRIJKSTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Controleer of de manometer op het voorpaneel van de machine een druk van 0 bar aangeeft voordat h...

Page 6: ...znajdujący się w podstawie urządzenia Wceluzamontowaniazaworumieszającego 1 postępowaćzgodniezponiższymopisem Rys 1 2 a Odkręcić wąż 2 za pomocą złączek 2a b Zdjąć nyple 3 z obydwu węży 2 i 4 c Podłączyć zawór mieszający 1 do węża 1a i 1b za pomocą odpowiednich złączek d Podłączyć trójnik 6 do węża 1b e Podłącz zawór mieszający 1 do węża 5 oraz trójnik 6 do węża 4 i 4a Upewnićsię żenawszystkichpoł...

Page 7: ... 60 s C 6 3 4 5 2 1 6 3 4 5 2 1 3 KIT SHERPA TOWER V ...

Page 8: ...264717A ...

Reviews: