○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
E
P
NL
25
GR
3.2.3
3
Selección modo de
funcionamiento
(SECCOASCIUTTO)
Con el botón 2 (figura 8) es posible
seleccionar dos diferentes modos de
funcionamiento del aparato:
• SECADO
La activación de esta función se
indica mediante el símbolo "gota"
encendido en el display.
Es posible configurar el grado de
humedad deseado en el ambiente
en el que se encuentra colocado
el aparato. En particular, mediante
las teclas (3) o (4) se aumenta o
se disminuye respectivamente a
intervalos de un 5% el valor de
humedad ambiente deseado; el
cual es visualizado en el display
mediante el indicador (7) (figura
8). El aparato funciona hasta
alcanzar el valor deseado, y luego
se apaga automáticamente. En
cuanto la humedad relativa
ambiente supera el valor
seleccionado el secador vuelve a
ponerse automáticamente en
marcha.
Se aconseja configurar un valor
de humedad deseado comprendido
entre el 40% y el 60%.
• SUPER SECADO
La activación de esta función se
indica mediante el símbolo
"camiseta" encendido en el
display.
En el display se visualiza
mediante el indicador (7) (figura
8) el mensaje "HI". Esta función
especial optimiza el proceso de
secado de la ropa, haciendo
funcionar el deshumidificador en
continuo a la máxima potencia.
Selección modo de
funcionamiento
(SECCOASCIUTTO THERMO)
Con el botón 2 (figura 9) es posible
seleccionar cinco diferentes modos
de funcionamiento del aparato:
• SECADO
La activación de esta función se
indica mediante el símbolo "gota"
encendido en el display.
Es posible configurar el grado de
humedad deseado en el ambiente
en el que se encuentra colocado
el aparato.
En particular, mediante las teclas
(3) o (4) se aumenta o se
disminuye respectivamente a
intervalos de un 5% el valor de
humedad ambiente deseado; el
cual se visualiza en el display
mediante el indicador (7) (figura
9). El aparato funciona hasta
alcanzar el valor deseado, luego
se apaga automáticamente.
Selecção da modalidade
de funcionamento
(SECCOASCIUTTO)
Mediante a tecla 2 (figura 8) é
possível seleccionar duas
modalidades diferentes de
funcionamento do aparelho:
• SECAGEM
A activação desta função é
indicada pelo símbolo "gota" aceso
no display.
É impossível configurar o grau de
humidade desejado para o
ambiente no qual se encontra o
aparelho. Premindo as teclas (3)
ou (4) aumenta-se ou diminui-se
respectivamente em passos de
5% o valor desejado para humidade
ambiente; o qual é visualizado no
display através do indicador (7)
(figura 8). O aparelho funciona até
atingir o valor desejado, depois
apaga-se automaticamente. Logo
que a humidade relativa do
ambiente excede o valore
seleccionado o secador entra
automaticamente em
funcionamento.
É aconselhável configurar um
valor de humidade compreendido
entre 40% e 60%.
• SUPER SECAGEM
A activação desta função é
indicada pelo símbolo "camisola"
aceso no display. No display
através do indicador (7) (figura 8)
é visualizada a mensagem "HI".
Esta função especial optimiza o
processo de secagem da roupa,
fazendo funcionar o
desumidificador em contínuo à
potência máxima.
Selecção da modalidade
de funcionamento
(SECCOASCIUTTO
THERMO)
Mediante a tecla 2 (figura 9) é
possível seleccionar cinco
modalidades de funcionamento do
aparelho:
• SECAGEM
A activação desta função é
indicada pelo símbolo "gota" aceso
no display. É impossível configurar
o grau de humidade desejado para
o ambiente no qual se encontra o
aparelho. Premindo as teclas (3)
ou (4) aumenta-se ou diminui-se
respectivamente em passos de
5% o valor desejado para humidade
ambiente; o qual é visualizado no
display através do indicador (7)
(figura 9). O aparelho funciona até
atingir o valor desejado, depois
apaga-se automaticamente.
Keuze van de werkings-
stand (SECCOASCIUTTO)
Door middel van toets 2 (figuur 8)
kunt u twee verschillende werkings-
standen van het apparaat instellen:
• DROGEN
De activering van deze functie
wordt aangegeven door het
brandende "druppel" symbool op
de display.
U kunt de gewenste
vochtigheidsgraad van de ruimte
waar het apparaat is geplaatst
instellen. Met name met de
toetsen (3) of (4) kunt u met
stappen van 5% de gewenste
omgevingsvochtigheidsgraad
hoger of lager instellen. Dit wordt
op de display weergegeven met
de indicator (7) (figuur 8). Het
apparaat zal draaien tot de
gewenste waarde is bereikt om
vervolgens automatisch uit te
gaan. Zodra de relatieve
omgevingsvochtigheidsgraad
boven de geselecteerde waarde
komt zal de droger automatisch
in werking treden.
Wij raden aan om een gewenste
vochtigheidsgraad in te stellen van
tussen de 40% en 60%.
• SUPER DROGEN
De activering van deze functie
wordt aangegeven door het
brandende "T-shirt" symbool op de
display.
Op de display wordt met de
indicator (7) (figuur 8) de tekst "HI"
weergegeven. Deze speciale
functie dient voor het
optimaliseren van het droogproces
van het wasgoed, en de
ontvochtiger zal constant op volle
kracht draaien.
Keuze van de
werkingsstand
(SECCOASCIUTTO
THERMO)
Door middel van toets 2 (figuur 9)
kunt u vijf verschillende
werkingsstanden van het apparaat
instellen:
• DROGEN
De activering van deze functie
wordt aangegeven door het
brandende "druppel" symbool op
de display. U kunt de gewenste
vochtigheidsgraad van de ruimte
waar het apparaat is geplaatst,
instellen. Met name met de
toetsen (3) of (4) kunt u met
stappen van 5% de gewenste
omgevingsvochtigheidsgraad die
op de display wordt weergegeven
met de indicator (7) (figuur 9),
hoger of lager instellen.
Het apparaat zal draaien tot de
gewenste waarde is bereikt om
vervolgens automatisch uit te
gaan.
3.2.2
ÅðéëïãÞ ôñüðïõ
ëåéôïõñãßáò
(SECCOASCIUTTO)
Ìå ôï êïõìðß 2 (ó÷Þìá 8) ìðïñåßôå
íá åðéëÝîåôå äýï äéáöïñåôéêïýò
ôñüðïõò ëåéôïõñãßáò ôçò
óõóêåõÞò:
• ÓÔÅÃÍÙÌÁ
Ìüëéò åíåñãïðïéçèåß áõôÞ ç
ëåéôïõñãßá, óôçí ïèüíç áíÜâåé
ôï óýìâïëï “óôáãüíá”.
Ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôï âáèìü
õãñáóßáò ðïõ èÝëåôå íá
åðéêñáôåß óôï ÷þñï üðïõ
âñßóêåôáé ç óõóêåõÞ.
ÓõãêåêñéìÝíá, ðáôþíôáò ôá
êïõìðéÜ (3) Þ (4), áõîÜíåé Þ
ìåéþíåôáé áíôßóôïé÷á, ìå âÞìáôá
ôïõ 5%, ç ôéìÞ ôçò åðéèõìçôÞò
õãñáóßáò ðåñéâÜëëïíôïò. Ç ôéìÞ
áõôÞ åìöáíßæåôáé óôçí ïèüíç,
óôï óçìåßï ôçò Ýíäåéîçò (7)
(ó÷Þìá 8). Ç óõóêåõÞ ëåéôïõñãåß
Ýùò üôïõ åðéôåõ÷èåß ç åðéèõìçôÞ
ôéìÞ êáé, óôç óõíÝ÷åéá, óâÞíåé
áõôüìáôá. Ìüëéò ç ó÷åôéêÞ
õãñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò õðåñâåß
îáíÜ ôçí ðñïãñáììáôéóìÝíç ôéìÞ,
ï óôåãíùôÞñáò îáíáñ÷ßæåé íá
ëåéôïõñãåß.
Óáò óõíéóôïýìå íá ñõèìßóåôå
ôçí ôéìÞ ôçò åðéèõìçôÞò
èåñìïêñáóßáò ìåôáîý 40% êáé
60%.
• ÓÔÅÃÍÙÌÁ ÓÏÕÐÅÑ
Ìüëéò åíåñãïðïéçèåß áõôÞ ç
ëåéôïõñãßá, óôçí ïèüíç áíÜâåé
ôï óýìâïëï “ìðëïõæÜêé”.
Óôçí ïèüíç, óôï óçìåßï ôçò
Ýíäåéîçò (7) (ó÷Þìá 8),
åìöáíßæïíôáé ôá ãñÜììáôá “HI”.
ÁõôÞ ç åéäéêÞ ëåéôïõñãßá,
âåëôéóôïðïéåß ôç äéáäéêáóßá
óôåãíþìáôïò ôçò ìðïõãÜäáò: ï
áöõãñáíôÞñáò ëåéôïõñãåß
óõíå÷þò êáé ìå ôç ìÝãéóôç éó÷ý.
ÅðéëïãÞ ôñüðïõ
ëåéôïõñãßáò
(SECCOASCIUTTO
THERMO)
Ìå ôï êïõìðß 2 (ó÷Þìá 9) ìðïñåßôå
íá åðéëÝîåôå ðÝíôå äéáöïñåôéêïýò
ôñüðïõò ëåéôïõñãßáò ôçò
óõóêåõÞò:
• ÓÔÅÃÍÙÌÁ
Ìüëéò åíåñãïðïéçèåß áõôÞ ç
ëåéôïõñãßá, óôçí ïèüíç áíÜâåé
ôï óýìâïëï “óôáãüíá”.
Ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôï âáèìü
õãñáóßáò ðïõ èÝëåôå íá
åðéêñáôåß óôï ÷þñï üðïõ
âñßóêåôáé ç óõóêåõÞ.
ÓõãêåêñéìÝíá, ðáôþíôáò ôá
êïõìðéÜ (3) Þ (4), áõîÜíåé Þ
ìåéþíåôáé áíôßóôïé÷á, ìå âÞìáôá
ôïõ 5%, ç ôéìÞ ôçò åðéèõìçôÞò
õãñáóßáò ðåñéâÜëëïíôïò. Ç ôéìÞ
áõôÞ åìöáíßæåôáé óôçí ïèüíç,
óôï óçìåßï ôçò Ýíäåéîçò (7)
(ó÷Þìá 9). Ç óõóêåõÞ ëåéôïõñãåß
Ýùò üôïõ åðéôåõ÷èåß ç åðéèõìçôÞ
ôéìÞ êáé, óôç óõíÝ÷åéá, óâÞíåé
áõôüìáôá.
Summary of Contents for Secco Asciutto EL
Page 1: ... E P NL 1 GR I GB F D E NL P GR ...
Page 46: ...GB F D 46 I ...
Page 47: ... E P NL 47 GR ...
Page 48: ...GB F D 48 I ...