○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
E
P
NL
21
GR
• Conectar los cables respetando
los símbolos que están en la
tapa de la bornera.
• Colocar nuevamente la tapa de
la bornera y atornillar los dos
tornillos.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectan el deshumidificar
asegúrense de que:
• los datos de la placa coincidan
con los de la red de energía
eléctrica;
• la línea de alimentación esté
provista de puesta a tierra,
dimensionada para una corriente
de arranque de 20 A y protegida
por un fusible de 10 A, T.;
• la toma tenga una capacidad de
10 A a 250 V. Si no fuera
compatible con la clavija del
deshumidificador, sustitúyanla
con una a normas CEI;
• el conductor de una eventual
prolongación tenga una sección
de por lo menos 1.5 mm
2
;
• el deshumidificador esté
instalado según las normativas
de su país;
• e l c o n s u m o d e l
deshumidificador, sumándose al
de los demás electrodomésticos,
no provoque la interrupción del
suministro de energía eléctrica,
a causa de sobrecarga.
ADVERTENCIA:
La substitución eventual del
cable de alimentación tiene
que ser efectuada solamen-
te por el servicio de
asistencia técnica Olimpia
Splendid o por personal
igualmente calificado.
INTERRUPCIÓN DE
CORRIENTE
Si durante el funcionamiento faltara
la corriente eléctrica, se memoriza
el último modo de funcionamiento en
el cual se hallaba el deshumidificador.
Al regresar la corriente, el aparato
vuelve a funcionar nuevamente
respetando la configuración prece-
dentemente dada.
• Sluit de kabels aan en neem
daarbij de symbolen in acht die
op het deksel van het
klemmenbord staan.
• Plaats het deksel van het
klemmenbord terug en draai de
twee schroeven vast.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Voordat u de ontvochtiger aansluit
moet u controleren of:
• de gegevens die op het
typeplaatje staan overe-
enstemmen met de
aansluitwaarden van het
elektriciteitsnet;
• het elektrische snoer geaard is en
berekend is op een
aanloopstroom van 20 A en
beveiligd is met een trage
zekering van 10 A;
• het stopcontact een capaciteit
heeft van 10 A bij 250 V. Als het
stopcontact niet geschikt is met
het oog op de stekker van de
ontvochtiger moet u de stekker
vervangen door een exemplaar
dat aan de CEI voorschriften
voldoet;
• de ader van een eventueel
verlengsnoer een doorsnede van
minimaal 1,5 mm
2
heeft;
• de ontvochtiger volgens de
landelijke voorschriften
geïnstalleerd is;
• door het stroomverbruik van de
ontvochtiger, opgeteld bij het
stroomverbruik van andere
elektrische apparaten, de stroom
niet uitvalt vanwege overbelasting
van het elektriciteitsnet.
WAARSCHUWING:
De eventuele vervanging
van de voedingskabel mag
uitsluitend worden uitge-
voerd door de technische
servicedienst van Olompia
Splendid of door personeel
met een vergelijkbare kwa-
lificatie.
STROOMONDERBREKING
Indien de elektrische stroom uitvalt
tijdens de werking dan wordt de laat-
ste werkwijze waarin het
ontvochtiging-sapparaat zich bevond
in het geheugen bewaard.
Bij de terugkeer van de elektrische
stroom zal het apparaat weer gaan
werken volgens de eerdere
instellingen.
2.3
2
2.4
• Ligar os cabos respeitando a
simbologia presente na tampa
do quadro de terminais.
• Colocar a tampa do quadro de
terminais e aparafusar os dois
parafusos.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de ligar o desumidificador
verificar se:
• Verificar se os dados indicados
na etiqueta do aparelho
correspondem àqueles da rede
de distribuição eléctrica;
• a linha de alimentação possui
ligação à terra, dimensionada
para uma corrente inicial de
arranque de 20 A e protegida por
um fusível de 10 A,T.;
• a tomada tem uma capacidade
de 10 A a 250 V. Caso não seja
compatível com a ficha do
desumidificador substituí-la por
uma com as normas CEI;
• o condutor de uma eventual
extensão tem pelo menos 1.5
mm
2
.
• o desumidificador está instalado
segundo as normativas
nacionais;
• a absorção do desumidificador,
somada àquela dos outros
electrodomésticos, não provoca
a interrupção da distribuição de
energia eléctrica, causada pela
sobrecarga.
AVISO:
A eventual substituição do
cabo de alimentação deve
ser feita, exclusivamente,
pelo serviço de assistência
técnica Olimpia Splendid
ou por pessoal com
qualificação análoga.
INTERRUPÇÃO DE
CORRENTE
Se durante o funcionamento, faltar a
corrente eléctrica, fica memorizado
o último funcionamento em que se
encontrava o desumidificador.
Quando volta a corrente, o aparelho
recomeça a funcionar segundo a sua
configuração.
• ÓõíäÝóôå ôá êáëþäéá, ôçñþíôáò
ôá óýìâïëá ðïõ õðÜñ÷ïõí óôï
êáðÜêé ôçò êëÝìáò.
• ÎáíáâÜëôå ôï êáðÜêé ôçò
êëÝìáò êáé âéäþóôå ôéò äýï âßäåò.
ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÓÕÍÄÅÓÇ
Ðñéí óõíäÝóåôå ôïí áöõãñáíôÞñá
óôï ñåýìá, âåâáéùèåßôå üôé:
• Ôá óôïé÷åßá ôçò ðéíáêßäáò
ôáõôßæïíôáé ìå ôá
÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ çëåêôñéêïý
äéêôýïõ.
• Ç ãñáììÞ ôñïöïäïóßáò äéáèÝôåé
ãåßùóç êáôÜëëçëç ãéá ñåýìá
áé÷ìÞò 20A êáé ðñïóôáôåýåôáé
áðü ìßá áóöÜëåéá 10 A,T.
• Ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò ðñßæáò
åßíáé 10 A êáé 250 V. Áí äåí åßíáé
óõìâáôÞ ìå ôï öéò ôïõ
áöõãñáíôÞñá, áíôéêáôáóôÞóôå
ôçí ìå ìßá ðïõ íá Ý÷åé
ðñïäéáãñáöÝò CEI.
• Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìðáëáíôÝæá,
ôï êáëþäéï Ý÷åé äéáôïìÞ
ôïõëÜ÷éóôïí 1,5 mm
2
.
• Ï áöõãñáíôÞñáò ôïðïèåôÞèçêå
óýìöùíá ìå ôïõò éó÷ýïíôåò
ôå÷íéêïýò êáíïíéóìïýò.
• Ç åíÝñãåéá ðïõ áðïññïöÜ ç
áöõãñáíôÞñáò, ðñïóôéèÝìåíç óå
áõôÞ ôùí Üëëùí ïéêéáêþí
óõóêåõþí, äåí ðñïêáëåß
äéáêïðÝò ôïõ ñåýìáôïò, ëüãù
õðåñöüñôùóçò.
ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ:
Ç å í ä å ÷ ü ì å í ç
á í ô é ê á ô Ü ó ô á ó ç ô ï õ
ê á ë ù ä ß ï õ ô ñ ï ö ï ä ï ó ß á ò
ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéçèåß
ìüíï áðü ôçí õðçñåóßá
ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ôçò
O l i m p i a S p l e n d i d Þ á ð ü
ô å ÷ í é ê ï ý ò ì å å ö Ü ì é ë ë ç
êáôÜñôéóç.
ÄÉÁÊÏÐÇ ÑÅÕÌÁÔÏÓ
Áí, êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôçò
óõóêåõÞò, ãßíåé äéáêïðÞ
ñåýìáôïò, áðïèçêåýåôáé óôç
ìíÞìç ï ôñüðïò ëåéôïõñãßáò ðïõ
Þôáí åíåñãïðïéçìÝíïò. Ìüëéò
åðáíÝëèåé ôï ñåýìá, ç óõóêåõÞ
îáíáñ÷ßæåé íá ëåéôïõñãåß üðùò
Þôáí ðñïãñáììáôéóìÝíç
ðñïçãïõìÝíùò.
Summary of Contents for Secco Asciutto EL
Page 1: ... E P NL 1 GR I GB F D E NL P GR ...
Page 46: ...GB F D 46 I ...
Page 47: ... E P NL 47 GR ...
Page 48: ...GB F D 48 I ...