9
D
E
sostenible de los recursos
materiales. Para la devolución
del dispositivo usado, se
ruega utilizar adecuados
sistemas de restitución y
recogida, o contactar con
el comercio en el que el
producto ha sido adquirido,
para garantizar su reciclaje
en condiciones de máxima
seguridad para el ambiente.
ADVERTENCIAS
- Antes de instalar el
aparato,comprobar
que la alimentación
eléctrica de la red
corresponde a la
indicada en la tarjeta
de características
técnicas situada en
la parte trasera.
- Después instalarlo según
la instrucciones del
fabbricante. Una instalación
errónea puede causar da-
os a personas, animales
o cosas, de las cuales el
fabbricante no podrá ser
considerado responsabile.
- Utilizarlo sempre
y solamente en
posición vertical.
- D u r a n t e s u
u t i l i z a c i ó n ,
desenrollar sempre
todo el cable.
Para prevenir cualquier
riesgo, en caso de deterioro
del cable de alimentación,
éste debe ser sustituido por
el fabricante, por su servicio
de asistencia técnica o por
una persona cualificada.
deshalb über geeignete
S a m m e l s y s t e m e o d e r
senden Sie das Gerät zur
Entsorgung an die Stelle, bei
der Sie es gekauft haben.
Diese wird dann das Gerät
der stofflichen Verwertung
zuführen.
WARNHINWEISE
- Vor dem Anschließen
des Geräts muss
überprüft werden,
ob die Angaben auf
dem Typenschild
mit den Daten
des Stromnetzes
übereinstimmen.
- Installieren Sie das Gerät
nach den Anweisungen des
Herstellers.
Eine fehlerhafte Installation
kann Schäden an Personen,
Tieren oder Gegenständen
verursachen, für die der
Hersteller nicht haftbar gemacht
werden kann.
- Das Gerät darf
ausschließlich in
senkrechter Stellung
betrieben werden.
- Wickeln Sie während
des Betriebs stets
das ganze Kabel ab.
W e n n d a s S t r o m k a b e l
beschädigt ist, muss dieses
zur Vermeidung von Gefahren
vom Hersteller oder von dessen
Technischem Kundendienst
b e z i e h u n g s w e i s e d u r c h
gleichermaßen qualifiziertes
Personal ersetzt werden.
3