background image

I

GB

4

AVVERTENZE

L’USO DI APPARECCHI ELETTRICI IMPLICA 

LA SCRUPOLOSA OSSERVANZA DI ALCUNE 

NORME FONDAMENTALI DI SICUREZZA AL FINE 

DI EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI, FOLGORA-

ZIONE E DANNI ALLE PERSONE.

IN PARTICOLARE:

1   Verificare che la tensione di alimentazione 

corrisponda a quella dell’apparecchio, prima di 

metterlo in funzione.

2   Vigilare sui bambini assicurandosi che non 

utilizzino l’apparecchio come un giocattolo.

3   NON introdurre acqua direttamente nell’uscita di 

scarico umidità perché si potrebbe danneggiare 

l’apparecchio.

4   Non permettere ai bambini di giocare con i 

materiali di imballo dell’apparecchio, come i 

sacchetti di plastica.

5   Per evitare il rischio di incendi, NON collocare 

mai il cavo di alimentazione sotto a tappetini 

o accanto a valvole di regolazione del calore, 

radiatori o stufe.

6   NON collocare l’umidificatore accanto a sorgenti 

di calore quali stufe o radiatori. Posizionare 

l’umidificatore contro una parete interna, in pros-

simità di una presa elettrica. Per risultati ottimali, 

tenerlo ad una distanza minima di 10 cm. dalla 

parete.

7  Prima di eseguire il riempimento dell’umidificato-

re, sfilare sempre la spina dalla presa di corrente 

elettrica.

8   NON mettere in funzione l’apparecchio se il cavo 

o la spina sono danneggiati, se vi sono segni di 

anomalie di funzionamento o l’apparecchio è ca-

duto e ha subìto danni di qualsiasi tipo. Ritornare 

l’apparecchio al fabbricante affinché lo esamini 

ed esegua le opportune regolazioni elettriche o 

meccaniche o le necessarie riparazioni.

9   Collocare sempre l’umidificatore su una super-

ficie stabile e perfettamente piana, ad almeno 

60 cm. dal pavimento.

10  Posizionare l’apparecchio in modo che l’apertura 

di uscita dell’umidità NON sia rivolta direttamen-

te verso la parete.

11  NON inclinare mai, spostare o tentare di vuotare 

l’apparecchio mentre è in funzione.

12 Prima di rimuovere il serbatoio dell’acqua e 

spostare  l’apparecchio,  spegnerlo  e  sfilare  la 

spina dalla presa di corrente elettrica.

13  NON tentare di eseguire riparazioni o di inter-

venire sulle funzioni elettriche o meccaniche 

dell’apparecchio, perché questo comporterà la 

nullità della garanzia. L’interno dell’apparecchio 

non contiene componenti sui quali l’utente possa 

intervenire direttamente. Qualsiasi intervento di 

assistenza deve essere eseguito esclusivamen-

te da personale qualificato.

14  Non inserire la spina del cavo nella presa con le 

mani bagnate perché potrebbe esserci il rischio 

di folgorazione.

WARNINGS

WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC 

SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE 

FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, 

ELECTRIC SHOCK, AND INJURY TO PERSONS, 

INCLUDING THE FOLLOWING:

1  Check the household voltage to ensure it matches 

the units rated specification before operating.

2  Children  should  be  supervised  to  ensure  that 

they do not play with the appliance.

3  DO NOT add water from moisture outlet directly, 

or it will hurt the unit.

4  Do not allow children to play with any product 

packaging, such as plastic bags.

5  To avoid fire hazard, NEVER put the cord under 

rugs,  near  heat  registers,  radiator,  stoves,  or 

heaters.

6  DO NOT place humidifier near heat sources such 

as stoves, radiators, and heaters. Do locate your 

humidifier on an inside wall near an electrical 

outlet.The humidifier should be at least 10cm 

away from the wall for best results.

7  Do not attempt to refill humidifier without first 

unplugging the unit from its electrical outlet.

8  DO NOT operate any appliance with a damaged 

cord or plug, after the appliance malfunctions, 

or  if  it  has  been  dropped  or  damaged  in  any 

manner. Return appliance to manufacturer for 

examination, electrical or mechanicaladjustment, 

or repair.

9  Always  place  humidifier  on  a  firm,  flat,  level 

surface at least 60cm away from the floor.

10  DO NOT allow the moisture outlet to directly face 

the wall.

11  NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while 

it is operating.

12  Shut off and unplug before removing the water 

tank and moving the unit.

13  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical 

or mechanical functions on this unit. Doing so will 

void your warranty. The inside of the unit contains 

no user serviceable parts. All servicing should 

be performed by qualified personnel only.

14  Do not plug in the cord with wet hands: electric 

shock could result.

Summary of Contents for LIMPIA ION

Page 1: ......

Page 2: ...uato del prodotto Per informazioni pi dettagliate sul riciclaggio di questo pro dotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smal timento rifiuti o il negozio in cui stato acquistato il p...

Page 3: ...asura o en el comercio donde haya adquirido el producto Esta norma es v lida nicamente para los estados miem bros de la UE GENERALITES INFORMATIONS GENERALES Nous tenons tout d abord vous remercier d...

Page 4: ...oni o di inter venire sulle funzioni elettriche o meccaniche dell apparecchio perch questo comporter la nullit della garanzia L interno dell apparecchio non contiene componenti sui quali l utente poss...

Page 5: ...a que podr a haber riesgos de electrocuci n AVERTISSEMENTS L UTILISATION D APPAREILS ELECTRIQUES NECESSITE LE RESPECT SCRUPULEUX D UN CERTAIN NOMBRE DE CONSIGNES FONDA MENTALES DE SECURITE AFIN D EVIT...

Page 6: ...to o installato nella normale posizione prevista per il suo funzionamento che i bambini siano sorvegliati e siano state date loro istruzioni circa le precauzioni di sicurezza riguardanti il suo impieg...

Page 7: ...atives son utilisation et qu ils aient compris les dan gers qu elle comporte Il ne doit pas tre permis aux enfants de brancher la fiche de r gler et de nettoyer l appareil ou d effectuer des op ration...

Page 8: ...lserbatoio sulla base dell apparecchio Il serbatoio inizier immediatamente a svuotarsi all interno della base 4 Inserire la spina del cordone di alimentazione nella presa di corrente elettrica PRE OPE...

Page 9: ...pareil Le r servoir commencera imm diatement se vider l int rieur de la base 4 Introduire la fiche du cordon d alimentation lectrique dans la prise du secteur OPERACIONES PRELIMINARES 1 Verifique que...

Page 10: ...avvertimento mancanza acqua Ogniqualvolta sia necessario ripristinare il livello di acqua nel serbatoio si accende la spia E ATTENZIONE In caso di formazione di condensa sulle finestre o sulle pareti...

Page 11: ...r servoir le voyant E s allume ATTENTION En cas de formation de condensation sur les fen tres ou sur les parois teindre l appareil INSTRUCCIONES DE USO A Interruptor ON OFF Pulse el bot n A para encen...

Page 12: ...et B Water tank C Air outlet D Transducer E LED panel F Water level sensor G Main body DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO A Uscita umidit B Serbatoio acqua C Uscita aria D Trasduttore E Pannello a LED F Sen...

Page 13: ...de agua C Salida de aire D Transductor E Panel de leds F Sensor de nivel de agua G Cuerpo principal DESCRIPTION DE L APPAREIL A Sortie de l humidit B R servoir d eau C Sortie de l air D Transducteur...

Page 14: ...o se l acqua vi stata lasciata per pi di una settimana IMMAGAZZINAMENTO DELL UMIDIFICATORE Pulire l umidificatore come precedentemente descritto e asciugarlo con cura Immagazzinare l umidificatore ut...

Page 15: ...or utilizando preferiblemente su embalaje original Evite las altas temperaturas ENTRETIEN QUOTIDIEN Avant de proc der au nettoyage teindre l appareil OFF et le d brancher du secteur Sortir le r servoi...

Page 16: ...batoio dell acqua e cambiare l acqua La spia di alimentazione accesa ma l umidificatore non funziona Eccessiva quantit di acqua nella canalina dell acqua Scaricare un poco di acqua dalla canalina La q...

Page 17: ...the water is left in the water tank for too long Clean the water tank and change the water The power light is on but the humidifier doesn t work Too much water in the water flume Pour away some water...

Page 18: ...servoir pendant trop longtemps Nettoyer le r servoir d eau et changer l eau Le voyant d alimentation est allum mais l humidificateur ne fonctionne pas Quantit d eau excessive dans le conduit d eau Eva...

Page 19: ...el dep sito de agua y cambie el agua El piloto de alimentaci n est encendido pero el humidificador no funciona Excesiva cantidad de agua en el conducto de agua Descargue un poco de agua del conducto L...

Page 20: ......

Reviews: