background image

FR

SECURITÉ

AVERTISSEMENTS

 Les composants de l’emballage peuvent constituer 

des dangers potentiels (exemple: le sac en plastique) 

qui doivent être maintenus hors de portée des enfants 

et autres personnes ou animaux non responsables de 

leurs actes.

  Les utilisateurs doivent être suffisamment formés 

pour utiliser cet appareil.

 Toute utilisation autre que celle indiquée sur le pré-

sent manuel peut constituer un danger qui peut donc 

être évité.

 N’utilisez la poignée présente sur l’appareil (unique-

ment pour les appareils équipés d’une poignée) que 

pour les utilisations précisées dans le manuel d'ins-

tructions .

 Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.

 Quand l’appareil est en fonctionnement, il faut évi-

ter de mettre l’orifice d’aspiration près d’une partie 

délicate du corps comme les yeux, la bouche ou les 

oreilles.

  16ATTENTION: Cet appareil n'est pas prévu pour 

être utilisé par des personnes (enfants compris) avec 

des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites, ou ayant un manque d'expérience et de 

connaissances sauf si elles ont été formées et sont 

encadrées par une personne responsable de leur 

sécurité pour l'utilisation de cet appareil.

  17ATTENTION: Les enfants doivent être surveillés afin 

de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

 Vérifier que la prise murale soit conforme à la fiche de 

l’appareil.

 Ne saisissez jamais la fiche mâle avec les mains 

mouillées.

 Vérifier que la valeur de la tension indiquée sur le 

bloc moteur corresponde à la source d’énerqie à la 

quelle on entend relier l’appareil.

 Ne pas aspirer de substances inflammables 

(comme la cendre de la cheminée ou la suie), ex-

plosives, toxiques ou nocives pour la santé.

 Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans sur-

veillance.

 Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant 

d’effectuer quelque intervention que ce soit sur l’ap-

pareil, ou, quand celui-ci reste sans surveillance ou à 

la portée des enfants ou des personnes non respon-

sables de leurs actes.

 Ne pas tirer ou soulever l’appareil en utilisant le cable 

électrique.

 Ne pas immerger l’appareil dans l’eau pour le net-

toyage ni le laver avec un jet d’eau.

 Si l’appareil doit fonctionner dans des locaux 

humides (par ex. dans une salle de bain) ne le rac-

cordez qu’à des prises femelles protégées par un 

disjoncteur différentiel. En cas de doute, consul-

tez un électricien agréé.

 Contrôler scrupuleusement si le cable électrique, 

la fiche ou des parties isolées de l’appareil ne 

soient pas endommagées et dans un tel cas ne pas 

utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après 

Vente pour sa réparation.

 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, son service après 

vente ou une personne de qualification similaire 

afin d'éviter un danger.

 Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à être 

utilisée, il faut s’assurer que cet ajout soit sur des sur-

faces sèches et protégé des projections éventuealles 

d’eau.

 Avant d’aspirer les liquides, vérifiez le fonctionne-

ment du flotteur. Lorsque des liquides sont aspirés 

et que le bidons est plein, l’ouverture de l’aspiration 

est fermée par un flotteur et le processus d'aspira-

tion s’interrompt. Eteignez l’appareil, débranchez-le 

et videz le bidon. Assurez-vous régulièrement que le 

flotteur (dispositif de limitation du niveau de l’eau) est 

propre et non endommagé

 En cas de renversement, il faut recommander de rele-

ver l’appareil avant de l’eteindre.

 Eteindre immédiatement l’appareil en cas d’écoule-

ment de líquide ou de mousse.

 Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer l’eau de réci-

pients, éviers bassins, etc.

 Avant de vider le réservoir, éteignez l’appareil et dé-

branchez la fiche de la prise de courant.

 Ne pas utiliser des solvants ou des détergents agressifs.

 L’entretien et les réparations doivent être assurés par 

des personnes spécialisées; les pièces qui éventuelle-

ment sont endommagées seront remplacées par des 

pièces de rechange d’origine.

 Le fabricant décline toute responsabilité pour des 

dommages causés aux personnes, animaux ou choses 

par suite de manque de respect de ces instructions ou 

si l’appareil a été utilisé d’une façon anormale.

 Afin d'assurer la sécurité de l'appareil, utiliser unique-

ment des pièces détachées d'origine ou agrées par le 

fabricant.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

L’aspirateur contient de la poussière nocive à la 

santé. Ne faire vider et entretenir, aussi bien qu’éliminer 

les bacs de ré-cupération des poussières que par des 

spécialistes. Un équipement de pro-tection approprié 

est nécessaire. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur sans 

le système de filtre complet. Sinon, vous risquez de 

mettre votre santé en danger.

17

Summary of Contents for OMV 32NEM

Page 1: ...PIRAPOLVERE ASPIRALIQUIDI Manuale d Istruzione EN WET DRYVACUUM CLEANER Instruction Manual FR ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE Manual de Instrucciones DE NAß UNDTROCKENSAUGER Bedienungsanleitung PL ODKURZACZ DO PYŁÓW I CIECZY InstrukcjaObsługi ...

Page 2: ... dB A ah 2 5 m s2 K uncertainty 0 5 m s2 Misureeseguiteinaccordoalla Valuesaccordingtostandard EN 60335 2 69 Misureeseguiteinaccordoalla Valuesaccordingtostandard EN 60335 2 69 IT Vibrazioni trasmesse all utilizzatore EN Arm vibrations FR Vibrations transmises à l utilisateur DE Effektivbeschleunigung Hand ArmVibrationswert PL Wibracje przekazywane użytkownikowi 2 ...

Page 3: ... IT WARRANTY CERTIFICATE pag 28 Instruction Manual pag 12 English EN CERTIFICAT DE GARANTIE page 29 Manual de Instrucciones page 16 Français FR GARANTIE ZERTIFICAT Seite 29 Bedienungsanleitung Seite 20 Deutsch DE KARTA GWARANCYJNA str 30 InstrukcjaObsługi str 24 Polski PL 3 ...

Page 4: ...es of delivery FR Suivant le modèle la fourniture peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang PL W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR INSTRUCTION DE MONTAGE DE MONTAGEANLEITUNG PL INSTRUKCJE MONTAŻU OPTIONAL IT SE PRESENTE EN IF PRESENT FR SI INCLUSE DE WENN VORHANDEN PL JEŻELI WYSTĘPUJE fig A 4 ...

Page 5: ...NE E MONTAGGIO EN DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR DESCRIPTIF ET MONTAGE DE BESCHREIBUNG UND MONTAG PL OPIS I MONTAŻ 4 3 1 2 7 9 10 5 17 8 11 6 14 13 15 16 24 26 21 22 18 19 20 25 12 22 fig B fig C fig D 5 ...

Page 6: ...IT Aspirazione polveri EN Dry suction FR Aspiration poussiere DE Trockensaugen PL Zasysanie pyłów classe M 10 10 8 12 12 9 10 16 12 fig E fig F fig G 6 ...

Page 7: ...T Sostituzione del sacco filtro in carta Chiudi il foro del sacco filtro facendo scorrere la linguetta EN Changing the paper dust bag Close hole by slider on the dust bag sleeve FR Remplacement du sac à poussières en papier filtrante Fermer le manchon du sac filtrant à l aide du curseur DE Staubsack Papier wechseln Schliessen Sie die Filtersackmuffe mit dem Schieber PL Wymiana worka na papier Filt...

Page 8: ...gozi negli uffici e nei resi dence Può essere usato come aspiratore per liquidi e aspira tore a secco La non osservanza delle suddette condizioni provoca il decadimento della garanzia LIMITAZIONI ALL UTILIZZO NON utilizzare l aspirapolvere per polvere com bustibile NON utilizzare l aspirapolvere in ambiente esplo sivo Simboli ATTENZIONE Prestare attenzione per motivi di sicurezza IMPORTANTE BLOCCA...

Page 9: ...nella sezione Aspirazione liquidi di questo manuale Alcuni legni contengono conservanti che possono manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato 04Utilizzare la presa utensile presente sull apparec chio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione 06Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo 07 Quando l apparecchio è i...

Page 10: ... mai senza aver montato i filtri Utilizzare gli accessori più adatti per l uso richiesto Posizionare l interruttore su ON per accendere l apparecchio Una percentuale di ventilazione adeguata polveri Classe M deve essere prevista quando viene fatta cir colare l aria in uscita NON collegare elettroutensili alla presa quando si utilizza l apparecchio per aspirare liquidi Quando si utilizza l aspirapo...

Page 11: ... asciugare il filtro molto bene prima di rimontarlo Dopo l operazione di pulizia del filtro verificare lo stato di idoneità per un successivo utilizzo In caso di danneggiamento o rottura sostituirlo con un filtro originale RICAMBI ORIGINALI E MATERIALI DI CONSUMO Sostituire sempre ricambi e accessori con originali Assistenza post vendita In qualsiasi momento abbiate bisogno di un aiuto per favore ...

Page 12: ...al use for example in hotels schools hospitals factories shops offices and rental bussinesses The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner Failure to comply with the abovementioned conditions will lead to cancellation of the guarantee Restriction of use DO NOT use the vacuum cleaner for combustible dust DO NOT use the vacuum cleaner in explosive atmospheres SYMBOLS CAUTION It ...

Page 13: ...entres or similarly qualified people in order to avoid a hazard If an extension cord is used the plug and socket must be of watertight construction Before vacuuming liquids check the float functions correctly When vacuuming liquids and when the tank is full a float closes the suction opening and the vacuum operation is interrupted Then switch off the machine disconnect the plug and empty the tank ...

Page 14: ...witch on I ON and switch on 0 OFF When a tool is connected the vacuum will automatically start as the tool is started The suction hose will suck directly dust and wood shavings Even when switches and are I ON the electric tool socket is live Not suitable for any hot items CARE AND MAINTENANCE The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during...

Page 15: ...accordance with applicable regulations The warranty is effective from the date of purchase The following are not included in the warranty Parts subject to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Accidental damage caused by transport neglect or inadequate treatment incorrect or improper use and installation failing The warranty shall not cover any clea...

Page 16: ... 69 pour aspirer à sec des poussières nocives d une valeur limite d exposition de 0 1 mg m3 Cet appareil est indiqué par un emploi collectif par exemple dans les auberges les écoles les hôpitaux les usines les magasins les bureaux et les résidences Cet appareil est destiné à aspirer les salissures mouil lées et sèches Le non respect des conditions indiquées ci dessus entraîne la perte de la garant...

Page 17: ...ac cordez qu à des prises femelles protégées par un disjoncteur différentiel En cas de doute consul tez un électricien agréé Contrôler scrupuleusement si le cable électrique la fiche ou des parties isolées de l appareil ne soient pas endommagées et dans un tel cas ne pas utiliser l appareil mais s adresser au Service Après Vente pour sa réparation Si le câble d alimentation est endommagé il doit ê...

Page 18: ... valeur limite d exposition de 0 1 mg m3 ASPIRATION DES POUSSIÈRES À SEC Montage des filtres Filtre Sac papier à appliquer directement sur le connecteur d aspiration fig E Filtre aspiration poussiere fig F Cartouche Filtrante aspiration poussiere avec Anneau de fixation filtre fig G ASPIRATION DES LIQUIDES Montage de filtre Filtre mousse aspiration des liquides avec Anneau de fixation filtre fig H...

Page 19: ... dans laquelle l as pirateur est censé être démonté NETTOYEUR LE FILTRE Débrancher l appareil avant toute intervention de nettoyage et d entretien Dèmonter le filtre Secouer le filtre Laver le filtre voir fig I Laisser sécher attentivement le filtre avant de le re mettre Après avoir nettoyé le filtre vérifiez qu il est en bon état S il est cassé ou endommagé remplacez le par un filtre d origine PI...

Page 20: ...den Stäuben mit einem Expositions Grenzwert 0 1mg m3 eingesetzt werden Dieses Gerät ist auch für die kommerzielle Verwendung geeignet zum Beispiel in Hotels Schulen Krankenhäu sern Fabriken Geschäften Büros und im Vermietge schäft Sie können dieses Gerät wie Nass und Trockensauger be nutzen Die Nichtbefolgung der obengenannten Bedingungen hat den Verfall der Garantie zur Folge VERWENDUNGSBESCHRÄNK...

Page 21: ...n Gerät in feuchten Räumen z B im Badezimmer darf nur an Steckdosen mit vorgeschaltetem FI Schutz schalter anschließet sein Für eventuelle Zweifel wenden Sie sich an Elektroinstallateur Sorgfältig überprüfen ob die Netzanschlußleitung das Gehäuse oder andere Teile des Gerätes beschä digt sind falls ja das Gerät keinesfalls benutzen und Reparatur beim Kundendienst veranlassen Wenn das Versorgungska...

Page 22: ...zt werden Trockensaugen Zum Trockensaugen setzen Sie Papierfilter nur zum für Trockensaugen Abb E Dauer Filter für Trockensaugen Abb F Filter für Trockensaugen mit Stützenscheibe für Filter Abb G Naß saugen S ABB G Zum Nasssaugen setzen Sie Schwammfilter für Flüssigkeit Naß saugen mit Stützenscheibe für Filter Abb H Das Gerät darf nicht auf Halterungen Sockeln oder ähn lichen Unterlagen aber auf H...

Page 23: ...minkä tahansa huolto tai puhdistustoimenpiteen suorittamista Fjern filteret Ryste filteret Den Filter waschen see Abb I Vor dem Einsetzen den Filter gut trocknen las sen Efter filterets rengøring kontroller standen til se nere brug Hvis filteret er beskadiget eller defekt udskift det med et nyt originalt filter ORIGINAL ERSATZTEILE UND VERBRAUCHSARTIKEL Verwenden Sie stets Original Ersatzteile Die...

Page 24: ...iami normy IEC EN 60335 2 69 być stosowane do zasysania i odsysania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów o wartości granicznej ekspozycji wyno szącej 0 1 mg m3 Urządzenie to nadaje się również do użytkowania na du żych powierzchniach na przykład w hotelach szkołach szpitalach fabrykach sklepach biurach i w ośrodkach wczasowych Może być użyty jako odkurzacz do cieczy lub odkurzacz do pyłów Nieprzestrz...

Page 25: ...owych lub zwierząt Użytkownicy muszą zostać odpowiednio poinstruowani o obsłudze urządzenia Każde użytkowanie inne niż przewidziane w niniejszej in strukcji może być niebezpieczne i należy go unikać Używać chwytu narzędzia znajdującego się na urządze niu tylko dla urządzeń wyposażonych w chwyt narzę dzia tylko do celów podanych w instrukcji obsługi Przed opróżnieniem pojemnika należy wyłączyć urzą...

Page 26: ...eciwpyłowej M udokumentowane zostały tylko w przypadku odsysa nia na sucho Upewnić się że wyłącznik jest w pozycji 0 OFF i podłą czyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka elektrycz nego ZASYSANIE PYŁÓW Odkurzacz klasy ochrony przeciwpy łowej M do odsysa nia na sucho nie palnych suchych pyłów o wartości granicznej ekspozycji wynoszącej 0 1 mg m3 Zasysanie suchych pyłów montaż Filtr papierowy do wło...

Page 27: ...ści należy umieścić w odpowiednim pojemniku zgodnie z obowiązującym prawem CZYSZCZENIE FILTRA Odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej wyciągając wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji konserwacji i czyszczenia Zdemontować filtr Potrząsnąć filtr Wyczyścić filtr fig I Przed ponownym założeniem poczekać aż wyschnie Po oczyszczeniu filtra należy sprawdzić przydatn...

Page 28: ... segnalati al trasportatore pena il decadere della garanzia 9 Lagaranzianoncopreeventualidanni direttioindiretti causati a persone o cose da guasti della macchina o conseguenti alla forzata sospensione prolungata nell uso della stessa Italiano CERTIFICATO DI GARANZIA Thismachinehasbeendesignedandmanufacturedusingthemost modern techniques The manufacturer guarantees its products for 24 months from ...

Page 29: ...annulation de la garantie 9 La garantie ne couvre pas les éventuels dommages directs ou indirects subis par les personnes ou par les biens matériels à la suite de pannes de la machine ou dépendant d une longue suspension forcée de l emploi de cette dernière Français CERTIFICAT DE GARANTIE DieseMaschinewurdemitdenmodernstenProduktionstechniken konzipiert und gebaut Der Hersteller garantiert seine P...

Page 30: ...iałe podczas transportu należy niezwłoczniezgłosićtransporterowi podrygoremutratygwarancji 9 Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód pośrednich i bezpośrednich poniesionych przez osoby lub przedmioty w wyniku uszkodzenia maszyny lub przymusowego wyłączenia maszyny na dłuższy czas Polski KARTA GWARANCYJNA NR FABRYCZNY SOROZATSZÁM Agépetalegmodernebbgyártásitechnológiaszerintterveztékés állították...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...NOTE 32 ...

Page 33: ...NOTE 33 ...

Page 34: ...w wrazzkolejnymizmianami IT é conforme alle direttive CE UE e loro successive modificazioni ed alle norme EN EN complies with directives EC EU andsubsequentmodifications andthestandardsEN FR estconformeauxdirectivesCE UE etauxmodificationssuccessives ainsi qu aux normes EN DE entsprichtfolgendenEG EU RichtlinieneinschließlichspäterenÄnderungenundEN Normen PL jest zgodny z dyrektywami CE EU i ich p...

Page 35: ......

Page 36: ...a durante tutta la sua vita EN WARNING This owner s manual must stay with the machine for all its life FR ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie DE ACHTUNG Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten PL UWAGA Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji 36 ...

Reviews: