background image

NL

 

 

13. Ga zitten en plaats uw voeten in het bad.   

14. Geniet van een diepe en doordringende massage uw voeten heen en weer over de reflexrollers te schuiven.   

15. Trek de stekker uit het stopcontact na gebruik en leeg het water door het toestel te kantelen. Hierdoor kan het water 

langs de afvoergoot wegvloeien.   

 

Opmerkingen voor een veilig gebruik: 

Giet nooit water over de regelknop tijdens gebruik. 

Gebruik alleen water in het toestel. Gebruik geen ervan vloeistoffen die badschuim kunnen vormen (regelknop 
moet altijd droog blijven tijdens gebruik). 

In het geval dat er water lekt uit de basis moet U het gebruik onmiddellijk stoppen en de stekker uit het 
stopcontact trekken. Het massage-apparaat is beschadigd en kan niet meer worden gebruikt. 
Gebruik het voetmassage-apparaat niet indien de basis of een ander onderdeel enigszins beschadigd zijn. 

 

SCHOONMAAK EN ONDERHOUD   

Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen.   

Dompel het voetmassage-apparaat niet onder of spoel het niet af met water. Het toestel kan onveilig worden 
om te gebruiken. 
 
Reinigen 

Reinig enkel met een zachte, vochtige doek.   
Zorg dat de programmaknop nooit in aanraking komt met water of een andere vloeistof.   

y

 Veeg na het reinigen de oppervlakken met een droge doek. 

y

 U kan de rollers uittrekken om de reinigen.   

y

 Gebruik bijtende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. 

 

Opbergen  

y

 Bewaar in een nette, droge plaats.   

y

 Wikkel het stroomsnoer niet rond het toestel om schade te vermijden.   

y

 Laat het toestel niet hangen aan het stroomsnoer. 

 

 
TECHNISCHE SPECIFICATIES   

Nominale waarden: 230V~ 50Hz    90W   

 

 

Wij excuseren ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine onregelmatigheden in deze handleiding, die kunnen 
optreden ten gevolge van productverbetering en –ontwikkeling. 

 

Kesa Electricals © 

UK: EC1N 6TE  16 / 05 / 2013

 

 

 

 

 

 

-10- 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for FSP5

Page 1: ...RUCTIONS ISTRUZIONI OPERATIVE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCÕES NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...e and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the azards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised The appliance has ...

Page 3: ...r drowsy Do not attempt to stand on or in the massager Use only while seated Always check the temperature of the water before placing your feet into the massager Consult your doctor prior to using this appliance if You are pregnant You have a pacemaker You have any concerns regarding your health If you experience pain in a muscle or joint for a prolonged period of time discontinue use and consult ...

Page 4: ...er For a warm water massage fill the unit with warm water OPERATION Ensure that the appliance is unplugged before filling with warm water 1 Fill the appliance with warm water Do not exceed the MAX line 2 Plug in and switch on Set the program control knob to the desired program M IR Massage Infrared heat W B Keep warm Bubble W B M IR Keep warm Bubble Massage Infrared heat 3 Sit down and place your ...

Page 5: ... during cleaning in water the product could become unsafe To Clean Clean only with a soft damp cloth Never allow water or any other liquid to come into contact with the program control knob After cleaning wipe surfaces with a dry cloth Rollers can be pulled out for cleaning Never use abrasives detergents or cleaning agents To Store Store in a clean dry place To avoid breakage do not wrap the power...

Page 6: ...ysiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués...

Page 7: ...te et soulage la fatigue musculaire Rouleaux Soulage les tensions et la fatigue de la colonne vertébrale L appareil ne chauffe que pour maintenir l eau à température constante Il ne permet pas de chauffer de l eau froide Pour un massage à l eau chaude remplissez l appareil avec de l eau déjà chaude FONCTIONNEMENT Avant de remplir l appareil d eau chaude vérifiez qu il est bien débranché 6 Rempliss...

Page 8: ... ne doit en aucun cas être plongé dans l eau ou rincé à l eau après le nettoyage cela l endommagerait Nettoyage L appareil se nettoie avec un chiffon mou légèrement humide Ne laissez jamais de l eau ou tout autre liquide entrer en contact avec le bouton de commande des programmes y Après le nettoyage essuyez les surfaces de l appareil avec un chiffon sec y Les rouleaux peuvent être retirés pour le...

Page 9: ... verzwakt lichamelijk zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van dit apparaat en de mogelijke gevaren van het gebruik ervan begrijpen Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen Reinigen en onderhoud mag worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan...

Page 10: ...vermoeidheid langs uw volledige wervelkolom Enkel de temperatuur van het water in het massage apparaat zal behouden worden door de verwarming Koud water wordt niet op opgewarmd Indien U een warmwatermassage wenst moet U het toestel vullen met warm water WERKING Zorg ervoor dat de stekker niet is aangesloten op het stopcontact vooraleer U het toestel vult met warm water 11 Vul het toestel met warm ...

Page 11: ...zins beschadigd zijn SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen Dompel het voetmassage apparaat niet onder of spoel het niet af met water Het toestel kan onveilig worden om te gebruiken Reinigen Reinig enkel met een zachte vochtige doek Zorg dat de programmaknop nooit in aanraking komt met water of een andere vloeistof y Veeg na het reinigen de oppervl...

Page 12: ...ezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou tyto osoby pod dohledem nebo byly řádně poučeny ohledně použití spotřebiče bezpečným způsobem a chápou možná rizika spojená s jeho používáním Děti si nesmí se spotřebičem hrát Čištění a údržbu nesmějí provádět děti Pouze pokud jsou starší 8 let a jsou pod dohledem dospělé osoby Tento přístroj ...

Page 13: ...ržení teploty teplé vody a uvolnění unavených svalů Válečky Zmírnění napětí a únavy po celé páteři Vyhřívání pouze udržuje teplotu vody uvnitř masážního přístroje Neohřívá studenou vodu Pro teplou vodní masáž naplňte spotřebič teplou vodou OBSLUHA Před plněním teplou vodou se ujistěte že je spotřebič odpojen ze zásuvky 16 Naplňte spotřebič teplou vodou Nepřekračujte vyznačené MAX 17 Zapojte do zás...

Page 14: ...ná nádržka nebo jakákoli jiná část ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odpojte spotřebič ze zásuvky a nechte jej zchladnout Nikdy spotřebič během čištění neponořujte do vody ani jej ve vodě neoplachujte výrobek by se mohl stát nebezpečným Čištění Čistěte pouze měkkým vlhkým hadříkem Nikdy nedovolte aby voda nebo jakákoli jiná tekutina přišla do kontaktu s programovým ovládacím knoflíkem y Po čištění otřete povrch su...

Page 15: ...aršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak na ne bude dozerané alebo budú inštruované ohľadne použitia zariadenia bezpečným spôsobom a rozumejú možným rizikám Deti sa nesmú hrať so zariadením Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti Deti staršie ako 8 rokov tak môžu konať len s dozorom Zariadenie má...

Page 16: ...Pre udržiavanie teplej vody a uvoľnenie unavených svalov Valčeky Pre uvoľnenie tlaku a únavy v celej chrbtici Ohrievanie slúži iba na udržiavanie teploty vody vo vnútri masážneho zariadenia Nedokáže ohriať studenú vodu Pre masáž s teplou vodou naplňte zariadenie teplou vodou POUŽÍVANIE Pred naliatím teplej vody sa uistite že je zariadenie odpojené od elektrickej siete 21 Naplňte zariadenie teplou ...

Page 17: ...nádoby alebo inej časti ČISTENIE A ÚDRŽBA Odpojte zariadenie a nechajte ho vychladnúť Nikdy počas čistenia neponárajte ani neoplachujte masážne zariadenie na nohy vo vode zariadenie by mohlo byť nebezpečné Čistenie Zariadenie čistite iba pomocou jemnej suchej handričky Nedovoľte aby voda alebo iné tekutiny prišli do kontaktu s ovládačom programu y Po čistení utierajte povrchy pomocou suchej handri...

Page 18: ...re usato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche mentali o sensoriali o senza esperienza e conoscenza se supervisionate e istruite sulle modalità d uso dell apparecchio in modo sicuro e comprendono i pericoli coinvolti Non è consentito ai bambini di I bambini devono essere supervisionati per accertare che non giochino con l apparecchio Questo apparecchio ha una...

Page 19: ... sollievo ai muscoli stanchi Rulli Per alleviare la tensione e la stanchezza dalla colonna vertebrale Il calore conserverà solo la temperatura dell acqua che si trova nel massaggiatore Non scalda l acqua fredda Per un massaggio con acqua tiepida riempire l unità di acqua tiepida FUNZIONAMENTO Assicurarsi che l unità non sia collegata alla corrente prima di riempirla d acqua tiepida 26 Riempire il ...

Page 20: ...nneggiata MANUTENZIONE E PULIZIA Staccare la spina e fare raffreddare l apparecchio Non immergere o risciacquare il massaggiatore per piedi nell acqua durante la sua pulizia ne va della sua sicurezza d uso Per pulire Pulire solo con un panno morbido umido Non far mai venire l acqua o altri liquidi a contatto con l interruttore dei comandi y Dopo la pulizia pulire le superfici con un panno asciutto...

Page 21: ...vitar riesgos innecesarios Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de los 8 años o personas con deficiencias físicas sensoriales o mentales o que no tengan suficiente experiencia o conocimientos en el uso de este producto si son supervisados o han sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y comprenden los peligros que conlleva Los niños no deben jugar con el aparato Los menor...

Page 22: ...a mantener la temperatura templada del agua y aliviar los músculos cansados Rodillos Para aliviar la tirantez y cansancio de toda la columna vertebral El calor solo mantendrá la temperatura del agua dentro del masajeador No calentará el agua fría Si desea un masaje en agua templada deberá llenar el aparato con agua templada FUNCIONAMIENTO Antes de llenar el aparato con agua templada compruebe que ...

Page 23: ...cuenco para los pies o cualquier otra parte estén dañadas LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y espere hasta que se haya enfriado No sumerja el aparato ni lo enjuague durante su limpieza con agua el producto podría resultar dañado Limpieza Limpiar solo con un paño húmedo y suave No permita que el agua u otro líquido entre en contacto con el botón de control de programas y Después de su ...

Reviews: