80
81
Tagumine jalgrattatool 10+
Tagumine jalgrattatool 10+
EES
TI
EES
TI
lida jalgrattaga kaasas olnud informatsiooni või küsida infot ja
nõu otse selle tootjalt.
3)
Paigaldada tool ja selle osad nii, et pakkuda lapsele maksimaalset
mugavust ja turvalisust. Kui laps on toolis, peab seljatugi olema
kergelt tahapoole kallutatud, nii et takistada lapse libisemist
ettepoole.
4) Kontrollida, et iga jalgratta osa töötaks monteeritud tooliga kor
-
rektselt.
5) Kontrollida võimalike teie riigis kehtivate laste transportimise
jalgrattatoolide kasutust reguleerivate seaduste olemasolu.
6) Kontrollida alguses ja pärast aeg-ajalt, et lapse kaal ja mõõtmed
ei ületaks maksimaalseid tooli lubatud näite.
7) Kontrollida, et laps või osa tema riietusest ei puutuks kokku
tooli või jalgratta liikuvate osadega. Vältida lapse käte ja jalgade
kokkupuudet rattaga või nende jäämist pidurite vahele.
8) Kontrollida, et ei oleks teravaid osasid, mis võiksid lapsega
kokku puutuda. (näiteks narmendavad või kahjustunud juhtmed
jne.).
9) Kontrollida, et turvavööd ei oleks lõtvunud ja ei puutuks kokku
jalgratta liikuvate osadega, eriti ratastega, isegi kui turvatoolis
ei transpordita last.
10) Kasutada alati turvavöösid. Veenduda, et laps oleks tooli turva
-
vöödega õigesti kinnitatud.
11) Laps toolis peab olema riietatud ja külma eest kaitstud rohkem,
kui jalgratta juht. Kaitsta last vihma eest.
12) Lapsel on soovitav kanda nõuetele vastavat kaitsekiivrit.
13) Enne lapse tooli asetamist veenduda, et tool ei oleks liiga kuum
(näiteks päikese käes ülekuumenenud).
14) Eemaldada tool, kui jalgratast transporditakse autoga. Tugev
tuul võib tooli kahjustada või tooli ratta küljest lahti tõmmata,
põhjustades õnnetusi.
15) Katta võimalikud sadula vedrud, nii et takistada lapse sõrmedel
sinna kinnijäämist ja/või kokkusurumist.
16) Kontrollige enne iga kasutust, et tool oleks õigesti kinnitatud
kinnitusblokki: tugivart üles tõmmates ei tohi tool kinnitusblo
-
kist lahti tulla.
17) Tooli material (polüpropüleen) kaotab aja jooksul mõned oma
mehaanilised omadused, kui seda hoida pikalt ilmastikumõjude
käes (päike, vihm, jää, jne.). Tavalise kasutamise juures ja il
-
mastikumõjude käes on soovitav vahetada tool välja kolme aasta
tagant.
Ohutusjuhised
1)
TÄHELEPANU:
Ärge toetage tooli külge lisapagasit. Võimalik
lisapagas tuleb paigaldada jalgrattale tooli suhtes vastassuunas.
Näiteks.: tagumise tooli puhul kasutada eesmist pakiraami ja
vastupidi.
2)
TÄHELEPANU:
Tooli ei tohi ümber ehitada.
3)
TÄHELEPANU: Jalgratta juhtimine toolis oleva lapsega võib olla
erinev; eriti, mis puudutab tasakaalu, pööramist ja pidurdamist.
4)
TÄHELEPANU: Ärge parkige jalgratast kunagi jättes laps ilma
järelevalveta tooli.
5)
TÄHELEPANU: Tooli ei tohi kasutada, kui mistahes osa on puu
-
du või katki.
Tooli monteerimine ja kokkupanemine
Pilt 1:
Määrata raami läbimõõt ja valida sobiv plastikadapter (11). Läbimõõt
on kirjas igal adapteril. Fikseerida kinnitusblokk (8) ja vastukinni-
tus (7), asetades vahele plastikadapter (11) ja pehmest plastikust
redutseerija (12). Plastikadapteril (11) on vastavad kohad raamile
kinnitatud juhtmehoidja tarbeks ja juhtmete läbi laskmiseks. Jätke
kinnituskruvid (9) kergelt lõdvaks, et reguleerida tooli vertikaala
-
sendit ja kinnitage need monteerimise lõpus.
Pilt 2:
Eemaldada tugivars (5) kinnitusrõngast. Tõmmata tugivars välja
tooli pesast.
Pilt 3:
Sisestada tugivars (5) juhtpesasse, nagu joonisel näidatud ja suruda
juhtplaati (5), kuni see puutub vastu juhtpesa ja ei saa enam edasi
liikuda (vaata ka joon 4).
Pilt 4:
Sisestada blokeerimispolt (10) täielikult avausse B.
Pilt 5:
Keerata blokeerimispolti päripäeva 90° ja sisestada blokeerimispoldi
ohutushammas vabasse ruumi (vaadata detaili suurendust).
OHT: Blokeerimispolt on ohutuse seisukohalt tähtis ning see tuleb
igal juhul sisestada. Enne igat sõitu tuleb kontrollida selle õiget
asendit!
Pilt 6:
Sisestada tugivarre (5) kaks otsa kahte kinnitusbloki (8) avausse.
Kui tooli asend on õige, kinnitada kruvid (9) järk-järgult ja ühtlaselt
Summary of Contents for 10+
Page 2: ...8 7 12 11 13 9 14 5 B 10 5 1 2 3 3 E 1 2 4 6 3 5 7 9 10 8 11 13 15 12 14 16 11 16 8 1 5 9 8 1 ...
Page 55: ...104 105 自転車用後席幼児座席 10 自転車用後席幼児座席 10 日本語 日本語 ...
Page 56: ...106 107 自転車用後席幼児座席 10 自転車用後席幼児座席 10 日本語 日本語 n 37430200 n 37430100 n 37430700 n 37430000 ...
Page 57: ...108 109 AR ...
Page 58: ...110 111 ...
Page 59: ...112 ...