Okamura Lives Instructions For Use Manual Download Page 8

13

14

Part names – Teilebezeichnungen – Noms des pièces – Nombres de las piezas – 
Nomi delle parti – Namen van onderdelen

GB

 Work Veil (with armrest)

D

 Work Veil (mit Armlehne)

F

 Work Veil (avec accoudoir)

E

 Work Veil (con reposabrazos)

I

 Work Veil (con bracciolo)

NL

 Work Veil (met armleuning)

GB

 Extra high back (with armrest)

D

 Extra hohe Rückenlehne (mit 

Armlehne)

F

 Dossier extra haut (avec 

accoudoir)

E

 Respaldo muy alto (con 

reposabrazos)

I

 Schienale extra alto (con 

bracciolo)

NL

 Extra hoge rugleuning (met 

armleuning)

GB

 High back (with armrest)

D

 Hohe Rückenlehne (mit 

Armlehne)

F

 Dossier haut (avec accoudoir)

E

 Respaldo alto (con 

reposabrazos)

I

 Schienale alto (con bracciolo)

NL

 Hoge rugleuning (met 

armleuning)

GB

 Work Veil (with tablet)

D

 Work Veil (mit Tisch)

F

 Work Veil (avec tablette)

E

 Work Veil (con mesilla)

I

 Work Veil (con tavolo)

NL

 Work Veil (met tafeltje)

GB

 Extra high back (without 

armrest)

D

 Extra hohe Rückenlehne (ohne 

Armlehne)

F

 Dossier extra haut (sans 

accoudoir)

E

 Respaldo muy alto (sin 

reposabrazos)

I

 Schienale extra alto (senza 

bracciolo)

NL

 Extra hoge rugleuning (zonder 

armleuning)

GB

 High back (without armrest)

D

 Hohe Rückenlehne (ohne 

Armlehne)

F

 Dossier haut (sans accoudoir)

E

 Respaldo alto (sin 

reposabrazos)

I

 Schienale alto (senza 

bracciolo)

NL

 Hoge rugleuning (zonder 

armleuning)

Part names – Teilebezeichnungen – Noms des pièces – Nombres de las piezas – 
Nomi delle parti – Namen van onderdelen

GB

 Work Veil

D

 Work Veil

F

 Work Veil

E

 Work Veil

I

 Work Veil

NL

 Work Veil

GB

 Backrest

D

 Rückenlehne

F

 Dossier

E

 Respaldo

I

 Schienale

NL

 Rugleuning

GB

 Seat

D

 Sitz

F

 Siège

E

 Asiento

I

 Seduta

NL

 Zitting

GB

 Armrest

D

 Armlehne

F

 Accoudoir

E

 Reposabrazos

I

 Bracciolo

NL

 Armleuning

GB

 Mechanism

D

 Mechanismus

F

 Mécanisme

E

 Mecanismo

I

 Meccanismo

NL

 Mechanisme

GB

 Tablet

D

 Tisch

F

 Tablette

E

 Mesilla

I

 Tavolo

NL

 Tafeltje

GB

 Wood base

D

 Holzbasis

F

 Base en bois

E

 Base de madera

I

 Base in legno

NL

 Houten kruisvoet

GB

 Aluminium base

D

 Aluminiumbasis

F

 Base en aluminium

E

 Base de aluminio

I

 Base in alluminio

NL

 Aluminium kruisvoet

 

Wood base, alminium base, and tablet are available for all models. 

 

Holzbasis, Aluminiumbasis und Tisch sind für alle Modelle verfügbar. 

 

La base de support en bois, la base de support en aluminium et la tablette sont disponibles pour tous les modèles. 

 

La base de madera, la base de aluminio y la mesilla están disponibles para todos los modelos. 

 

Base in legno, base in alluminio e tavolo sono disponibili per tutti i modelli. 

 

Houten kruisvoet, aluminium kruisvoet en tafeltje zijn beschikbaar voor alle modellen. 

GB

D

F

E

I

NL

Summary of Contents for Lives

Page 1: ...ku Tokyo 107 0052 JAPAN Tel 81 3 5561 4085 Fax 81 3 5561 4086 http www okamura com OKAMURA CORPORATION LW is sold in the United States and Lives in other countries Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ... dommage matériel El usuario debe seguir estas instrucciones con el fin de evitar accidentes y daños personales y materiales Attenersi alle presenti istruzioni per evitare incidenti infortuni o danni alle cose Om ongelukken letsel of beschadiging van eigendommen te voorkomen dient de gebruiker deze aanwijzingen op te volgen GB D F E I NL Caution Achtung Attention Precaución Attenzione Waarschuwing...

Page 3: ...recaución Attenzione Waarschuwing GB Gas lift replacement and handling should only be carried out by the trained professional D Der Austausch und Arbeiten an der Gasfeder sollten nur von ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden F L échange et la manipulation du ressort à gaz ne doivent être effectués que par des professionnels qualifiés E El cambio y la manipulación del pistón de gas deberán se...

Page 4: ...dotto Instructies om de levensduur van uw product te verlengen GB Operating precautions and maintenance If found unstable due to loose bolts and screws tighten them Do not use in places exposed to vapors This could cause rusting This instruction manual is very important so store it in an easily accessible location Regular maintenance is recommended for long product life Make requests to us immedia...

Page 5: ...ies om de levensduur van uw product te verlengen For daily care Tägliche Pflege Pour un entretien quotidien Para el cuidado diario Manutenzione giornaliera Voor dagelijkse verzorging GB Cloth part Mesh part Brush with a soft brush or tap the surface softly and vacuum to remove dust to avoid damaging the cloth When it gets dirty after extended period of time wipe with a well wrung soft cloth moiste...

Page 6: ...icie Instructions to Extend the Life of Product Anweisungen zur Verlängerung der Nutzungsdauer des Produktes Instructions pour allonger la durée de vie du produit Instrucciones para alargar la vida útil del producto Istruzioni per prolungare la vita utile del prodotto Instructies om de levensduur van uw product te verlengen I Parti in tessuto parti in rete Spazzolare con una spazzola morbida o pic...

Page 7: ...nstrucciones para alargar la vida útil del producto Istruzioni per prolungare la vita utile del prodotto Instructies om de levensduur van uw product te verlengen GB Aluminium part Wipe off with a dry soft clean cloth When moisture or finger prints sebum cutaneum adhere to the product wipe off immediately If moisture or finger prints sebum cutaneum remain the aluminium part gets oxidized and the ol...

Page 8: ...r E Respaldo alto sin reposabrazos I Schienale alto senza bracciolo NL Hoge rugleuning zonder armleuning Part names Teilebezeichnungen Noms des pièces Nombres de las piezas Nomi delle parti Namen van onderdelen GB Work Veil D Work Veil F Work Veil E Work Veil I Work Veil NL Work Veil GB Backrest D Rückenlehne F Dossier E Respaldo I Schienale NL Rugleuning GB Seat D Sitz F Siège E Asiento I Seduta ...

Page 9: ...1 NL Functie voor automatische terugkeer voor alle modellen De zitting keert automatisch terug naar de oorspronkelijke stand bij het verwijderen van het lichaamsgewicht uit de zitting A Wanneer u zit wordt de zitting 25mm 1 lager Operation guide Bedienungsanleitung Mode d emploi Guía de operación Guida al funzionamento Bedieningshandleiding GB Tablet for models with tablet The tabletop is large en...

Page 10: ... Matériaux Pièce Modèles applicables Matériaux Finition de surface Pièces structurelles Coque intérieure du siège et du dossier Tous les modèles Résine époxy Mécanisme Tous les modèles Métal aluminium Polymérisation polyester Base de support Base en aluminium Métal aluminium Polymérisation polyester Base en bois Bois naturel hêtre Revêtement en résine uréthane Accoudoir Avec accoudoir Résine époxy...

Page 11: ...li Forma in poliuretano Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorare il prodotto NL Materialen Onderdeel Betreffende modellen Materialen Oppervlaktekwaliteit Onderdelen van de constructie Rugleuning en binnenkuip van zitting Alle modellen Epoxyhars Mechanisme Alle modellen Metaal aluminium Ingebrande coating polyester Voet Aluminium kruisvoet Metaal al...

Page 12: ......

Reviews: