Okamura Lives Instructions For Use Manual Download Page 3

3

4

 Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Waarschuwing

I

 Non superare la capacità massima di carico in quanto potrebbero verificarsi cadute o 

danni.

Parte di carico

Parte di carico

Capacità massima di carico

Tavolo

Tavolino

5 kg (11 libbre) (peso uniformemente distribuito)

 

Cos’è il “Peso uniformemente distribuito”?
Significa caricare una superficie di lavoro, ecc. in maniera uniforme.
Un carico irregolare sul prodotto potrebbe provocare perdita di equilibrio e quindi cadute o scivolamenti.

NL

 Overschrijd niet de maximale belastbaarheid aangezien dit tot instorting of schade kan 

leiden. 

Belastbaar gedeelte

Belastbaar gedeelte

Maximale belastbaarheid

Tafeltje

Tafelblad

5 kg (11 lb.) (gelijkmatig verdeeld gewicht)

 

Wat is "Gelijkmatig verdeeld gewicht"?
Dit duidt op de gelijkmatige belasting over een werkoppervlak enz.
Een ongelijkmatige belasting op het product kan tot evenwichtsverlies leiden en er dus voor zorgen dat het product valt 
of omvalt.

Installation - Installierung - Installation - Instalación - Installazione - Montage

GB

 

Please follow instructions below. Failure may cause serious damage to the product.

D

 Folgen Sie bitte den nachfolgenden Anweisungen. Eine Zuwiderhandlung kann 

Beschädigungen des Produktes zur Folge haben.

F

 Veuillez suivre les instructions ci-dessous. Le non-respect des instructions peut causer 

des dommages importants au produit.

E

 Por favor, siga las siguientes instrucciones. Si no lo hace, el producto podría sufrir 

daños importantes.

I

 Attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Diversamente, si potrebbero provocare gravi 

danni al prodotto.

NL

 Wij verzoeken u onderstaande instructies op te volgen. Als u dat niet doet, kan dat tot 

ernstige beschadiging van het product leiden.

GB

 

Indoor use only.

D

 Nur für den Gebrauch in Innenräumen.

F

 Usage intérieur seulement.

E

 Utilice la silla sólo en interiores.

I

 Solo per uso interno.

NL

 Alleen binnenshuis gebruiken.

GB

 

No outdoor use.

D

 Kein Gebrauch im Freien.

F

 Pas d'usage à l'extérieur.

E

 No la utilice en el exterior.

I

 Non utilizzare all'aperto.

NL

 Niet buiten gebruiken.

GB

 

Avoid direct sunlight.

D

 Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.

F

 Évitez la lumière directe du soleil.

E

 Evite la exposición a la luz directa del sol.

I

 Evitare la luce diretta del sole.

NL

 Vermijd direct zonlicht.

 Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Waarschuwing

GB

 Gas lift replacement and handling should only be carried out by the trained professional.

D

 Der Austausch und Arbeiten an der Gasfeder sollten nur 

von ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden.

F

 L’échange et la manipulation du ressort à gaz ne doivent 

être effectués que par des professionnels qualifiés.

E

 El cambio y la manipulación del pistón de gas deberán ser 

realizados exclusivamente por profesionales cualificados.

I

 L’intervento di sostituzione e assistenza del pistone a gas 

deve essere effettuato solo da personale esperto.

NL

 Vervanging of reparatie van de gasveer dient alleen door 

een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.

GB

 Do not exceed the maximum loading capacity as it may result in collapse or damage.

Loading part

Loading part

Maximum loading capacity

Tablet

Tabletop

5 kg (11 lb) (uniformly distributed weight)

 

What is “Uniformly distributed weight”?
It means to load on a work surface, etc. evenly.
Uneven loading on the product may cause balance loss and thus drop or fall.

D

 Übersteigen Sie nicht die maximale Belastungskapazität, da es andernfalls zu einem 

Zusammenbrechen oder Schäden kommen kann.

Belastungsteil

Belastungsteil

Maximale Belastungskapazität

Tisch

Tischplatte

5 kg (11 lb) (gleichmäßig verteiltes Gewicht)

 

Was ist „gleichmäßig verteiltes Gewicht“?
Es bedeutet, dass die Last gleichmäßig auf einer Arbeitsfläche usw. verteilt ist.
Eine ungleichmäßige Belastung des Produkts kann zu einem Balanceverlust und damit zum Fallen oder Stürzen führen.

F

 Ne dépassez pas la capacité de charge maximale sous peine d’affaisser ou 

d’endommager le siège.

Zone de charge

Zone de charge

Capacité de charge maximum

Tablette

Dessus de tablette

5 kg (11 li) (répartition de poids uniforme)

 

Que signifie la notion de « répartition de poids uniforme » ?
Cela signifie charger une surface de travail, etc. de manière équitable.
Une charge irrégulière sur le produit peut provoquer une perte d’équilibre et occasionner un dételage ou une chute.

E

 No supere la capacidad máxima de carga ya que puede doblarse o dañarse.

Parte de carga

Parte de carga

Capacidad máxima de carga

Mesilla

Tablero de mesa

5 kg (11 lb) (peso distribuido de forma uniforme)

 

¿Qué quiere decir “peso distribuido de forma uniforme”?
Significa que debe cargar el peso en una superficie de trabajo, etc., de manera uniforme.
Si carga el producto de forma desigual puede causar pérdida de equilibrio y, por lo tanto, caída.

GB

 Gas lift

D

 Gasfeder

F

 Ressort à gaz

E

 Pistón de gas

I

 Pistone a gas

NL

 Gasveer

Summary of Contents for Lives

Page 1: ...ku Tokyo 107 0052 JAPAN Tel 81 3 5561 4085 Fax 81 3 5561 4086 http www okamura com OKAMURA CORPORATION LW is sold in the United States and Lives in other countries Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ... dommage matériel El usuario debe seguir estas instrucciones con el fin de evitar accidentes y daños personales y materiales Attenersi alle presenti istruzioni per evitare incidenti infortuni o danni alle cose Om ongelukken letsel of beschadiging van eigendommen te voorkomen dient de gebruiker deze aanwijzingen op te volgen GB D F E I NL Caution Achtung Attention Precaución Attenzione Waarschuwing...

Page 3: ...recaución Attenzione Waarschuwing GB Gas lift replacement and handling should only be carried out by the trained professional D Der Austausch und Arbeiten an der Gasfeder sollten nur von ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden F L échange et la manipulation du ressort à gaz ne doivent être effectués que par des professionnels qualifiés E El cambio y la manipulación del pistón de gas deberán se...

Page 4: ...dotto Instructies om de levensduur van uw product te verlengen GB Operating precautions and maintenance If found unstable due to loose bolts and screws tighten them Do not use in places exposed to vapors This could cause rusting This instruction manual is very important so store it in an easily accessible location Regular maintenance is recommended for long product life Make requests to us immedia...

Page 5: ...ies om de levensduur van uw product te verlengen For daily care Tägliche Pflege Pour un entretien quotidien Para el cuidado diario Manutenzione giornaliera Voor dagelijkse verzorging GB Cloth part Mesh part Brush with a soft brush or tap the surface softly and vacuum to remove dust to avoid damaging the cloth When it gets dirty after extended period of time wipe with a well wrung soft cloth moiste...

Page 6: ...icie Instructions to Extend the Life of Product Anweisungen zur Verlängerung der Nutzungsdauer des Produktes Instructions pour allonger la durée de vie du produit Instrucciones para alargar la vida útil del producto Istruzioni per prolungare la vita utile del prodotto Instructies om de levensduur van uw product te verlengen I Parti in tessuto parti in rete Spazzolare con una spazzola morbida o pic...

Page 7: ...nstrucciones para alargar la vida útil del producto Istruzioni per prolungare la vita utile del prodotto Instructies om de levensduur van uw product te verlengen GB Aluminium part Wipe off with a dry soft clean cloth When moisture or finger prints sebum cutaneum adhere to the product wipe off immediately If moisture or finger prints sebum cutaneum remain the aluminium part gets oxidized and the ol...

Page 8: ...r E Respaldo alto sin reposabrazos I Schienale alto senza bracciolo NL Hoge rugleuning zonder armleuning Part names Teilebezeichnungen Noms des pièces Nombres de las piezas Nomi delle parti Namen van onderdelen GB Work Veil D Work Veil F Work Veil E Work Veil I Work Veil NL Work Veil GB Backrest D Rückenlehne F Dossier E Respaldo I Schienale NL Rugleuning GB Seat D Sitz F Siège E Asiento I Seduta ...

Page 9: ...1 NL Functie voor automatische terugkeer voor alle modellen De zitting keert automatisch terug naar de oorspronkelijke stand bij het verwijderen van het lichaamsgewicht uit de zitting A Wanneer u zit wordt de zitting 25mm 1 lager Operation guide Bedienungsanleitung Mode d emploi Guía de operación Guida al funzionamento Bedieningshandleiding GB Tablet for models with tablet The tabletop is large en...

Page 10: ... Matériaux Pièce Modèles applicables Matériaux Finition de surface Pièces structurelles Coque intérieure du siège et du dossier Tous les modèles Résine époxy Mécanisme Tous les modèles Métal aluminium Polymérisation polyester Base de support Base en aluminium Métal aluminium Polymérisation polyester Base en bois Bois naturel hêtre Revêtement en résine uréthane Accoudoir Avec accoudoir Résine époxy...

Page 11: ...li Forma in poliuretano Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorare il prodotto NL Materialen Onderdeel Betreffende modellen Materialen Oppervlaktekwaliteit Onderdelen van de constructie Rugleuning en binnenkuip van zitting Alle modellen Epoxyhars Mechanisme Alle modellen Metaal aluminium Ingebrande coating polyester Voet Aluminium kruisvoet Metaal al...

Page 12: ......

Reviews: