background image

40

EN

41

CHILD-LOCK

To set the CHILD LOCK:

In waiting state, press 

and hold STOP/CLEAR/

CLOCK and START for 

3 seconds. A long beep 

will indicate that the 

lock is set.

To disable CHILD LOCK: 

In locked state, press 

and hold STOP/CLEAR/

CLOCK and START for 

3 seconds. A long beep 

will indicate that the 

lock is released.

1

2

COMbINATION COOKING 

(WITH PREHEATING)

Press COMBINATION 

repeatedly to select de-

sired temperature and 

press START.

Press START to start 

cooking.

The oven sounds twice 

when the temperature 

is reached. Place food 

in the oven and turn 

TIMER/WEIGHT/AUTO 

MENU to adjust the 

cooking time.

1

2

3

If COMBINATION is pressed during operation, the current temperature is dis-

played for 3 seconds.

NOTE

Summary of Contents for OMW 330 DM

Page 1: ...IKROWELLENOFEN MICROWAVE OVEN HORNO MICROONDAS FOUR A MICRO ONDES HU IT Felhasználói kézikönyv Manuale dell utente FR Mode d emploi ES Manual de instrucciones EN User Manual EL Οδηγίες χρήσης DE Gebrauchsanweisung ...

Page 2: ......

Page 3: ...English Deutsch Ελληνικά Español Français Magyar Italiano 4 17 18 31 32 45 46 59 60 73 74 87 88 101 ...

Page 4: ...betreiben wenn er defekt ist Es ist außerordentlich wichtig dass sich die Gerätetür richtig schließen läßt und das folgende Teile nicht beschädigt sind Gerätetür Rahmen Scharniere und Riegel gebrochen oder lose Türdichtung und Dichtflächen Den Herd ausschließlich von qualifizierten Fachleuten reparieren lassen Warnung Es ist verboten das Gerät ohne Gargut im Garraum zu betreiben Dies ist sehr gefä...

Page 5: ...kann zu Strom schlägen führen Sicherstellen dass das gesamte Verpackungsma terial einschließlich Klebeband von der Tür dem Garraum dem Display dem Bedienfeld und den Zubehörteilen entfernt wurde Den Mikrowellenherd nicht in Bereichen in de nen Wärme Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit gebildet wird oder in der Nähe entflammbarem Materials aufstellen Das Gerät nicht ohne ordnungsgemäß montier ten Roll...

Page 6: ... MICROWAVE Zum Einstellen eines Mikrowellen Garmodus STOP Clear CLOCK Zum Abbrechen eines Vorgangs oder zum Lö schen aller vorher vorge nommenen Einstellungen START Zum Starten des Gar vorgangs und zur Ver längerung der Garzeit in 30 Sekunden Schritten Nennspannung 230 V 50 Hz Nenneingangsleistung 1300 W Mikro Nennausgangsleistung 800 W Nenneingangsleistung Grill 1200 W Nen neingangsleistung Umluf...

Page 7: ...scheint im Display 00 00 und es ertönt ein Signalton Zum Einstellen der Stunde TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen Auf START drücken danach TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Minuten einzustellen Mit START bestätigen Auf STOP CLEAR CLOCK drücken die Stundenziffer blinkt Die Uhr muss eingestellt werden um das Gerät betreiben zu können Wenn während der Uhreinstellung STOP CLEAR CLOCK gedrückt wird oder ...

Page 8: ...rücken Zum Starten des Gar vorgangs auf START drücken TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Garzeit einzustellen TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Garzeit einzustellen 1 1 2 2 3 3 Nach Ablauf der Hälfte der Zeit ertönt zweimal ein Signalton damit der Be nutzer das Gargut wenden kann Zum Fortsetzen des Garvorgangs auf START drücken Wenn kein Eingriff erfolgt setzt das Gerät den Vorgang fort HINWE...

Page 9: ... Gargut Gewicht zwi schen 100 und 2000 g zu wählen Nach Ablauf der Hälfte der Zeit ertönt zweimal ein Signalton damit der Be nutzer das Auftaugut wenden kann Zum Fortsetzen des Auftauvorgangs auf START drücken Wenn kein Eingriff erfolgt setzt das Gerät den Vorgang fort Im Wartemodus auf START drücken um den Garvorgang um 30 Sekunden bei 100 Mi krowellenleistung zu verlängern Jeder Druck verlängert...

Page 10: ...s Auf tauvorgangs auf START drücken UMLUFT Garen ohne Vorheizen Wiederholt auf CON VECTION drücken um die gewünschte Tempe ratur einzustellen Zum Starten des Gar vorgangs auf START drücken TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Garzeit einzustellen 1 2 3 Falls während des Betriebs auf CONVECTION gedrückt wird wird die aktuelle Temperatur für 3 Sekunden angezeigt HINWEIS ...

Page 11: ...NU drehen um die Garzeit einzustellen 1 2 3 Falls während des Betriebs auf CONVECTION gedrückt wird wird die aktuelle Temperatur für 3 Sekunden angezeigt HINWEIS KOMBINATIONS Garen ohne Vorheizen Wiederholt auf COM BINATION drücken um die gewünschte Tempe ratur zu wählen Zum Starten des Gar vorgangs auf START drücken TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Garzeit einzustellen 1 2 3 Falls während des...

Page 12: ...ignalton zeigt an das die Kindersicherung deaktiviert ist 1 2 KOMBINATIONS Garen mit Vorheizen Wiederholt auf COM BINATION drücken um die gewünschte Tempe ratur einzustellen und auf START drücken Zum Starten des Gar vorgangs auf START drücken Sobald die Temperatur erreicht ist ertönt ein zweifacher Signalton Das Gargut in den Ofen geben und TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Garzeit einzustellen...

Page 13: ...ht g Display Leistung A 1 AUFWÄRMEN 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 2 KARTOFFELN 230 230 100 460 460 690 690 A 3 GEMÜSE 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 4 NUDELN 50 50 80 100 100 150 150 A 5 FLEISCH 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 6 FISCH 200 200 80 300 300 400 400 500 500 A 7 PIZZA 300 300 100 400 400 A 8 BROT 1 50 50 100 GRILL 100 100 A 9 BRATHÄHNCHEN 2 750 750 C 2 1000 1000 125...

Page 14: ...ang wird angehalten Zum Fortsetzen desselben Pro gramms auf START drücken Stop Funktion Während des Betriebs zweimal auf STOP CLEAR CLOCK 2 drücken um den Vorgang und das aktuelle Programm anzuhalten Wenn TIMER WEIGHT AUTO MENU gedreht wird ertönt während der ersten 3 Drehbewegung ein Signalton Sobald die Gerätetür geöffnet wird wird der Vorgang unterbrochen Zum 4 Fortsetzen der Vorgangs die Gerät...

Page 15: ...chmutzte Teile reinigen Mikrowellenherd verursacht Störun gen beim TV Empfang Während des Mikrowellenbetriebs kann der Radio und TV Empfang gestört sein Die Störungen gleichen den von elektrischen Kleingeräten wie Mixern Staubsaugern und elek trischen Ventilatoren Das ist normal Trübe Herdbeleuchtung Beim Garen mit geringer Mikrowel lenleistung kann die Beleuchtung dämmrig sein Das ist normal Wass...

Page 16: ...n Garraum und die angrenzenden Bauteile mit einem feuchten Tuch regelmäßig und vorsichtig reinigen Mit einem feuchten Tuch Essensreste oder Spritzer abwischen Darauf achten dass das Display und das Bedienfeld nicht nass werden Mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Beim Reinigen des Bedienfeldes die Gerätetür offen lassen um ein versehentliches Einschalten zu verhindern Wenn Wasserdampf innerhal...

Page 17: ...nd des Garens nicht unbeaufsichtigt lassen Papiertücher Zum Abdecken von Lebensmitteln beim Aufwärmen und Aufsaugen von Fett verwenden Nur zum kurzzeitigen Garen unter Aufsicht verwenden Pergamentpapier Wachspapier Zum Abdecken verwenden um Spritzer oder Wasser dampf aufzufangen Kunststoff Nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden Muss als mikrowellengeeignet gekennzeichnet sein Einige Kunststo...

Page 18: ...μην υπάρχει ζημιά στην πόρτα στρέβλωση στους μεντεσέδες και τα μάνδαλα να μην έχουν σπάσει ή χαλαρώσει στο στεγανοποιητικό λάστιχο της πόρτας και τις σχετικές επιφάνειες Ο φούρνος δεν πρέπει να ρυθμίζεται ή να επισκευάζεται από οποιονδήποτε παρά μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό τεχνικής υποστήριξης Προειδοποίηση Δεν επιτρέπεται να λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς τρόφιμα εντός της Είναι πολύ...

Page 19: ...πορεί να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Βεβαιωθείτε ότι όλα τα υλικά συσκευασίας συμπερι λαμβανομένης της ταινίας έχουν αφαιρεθεί από την πόρτα το θάλαμο το πλαίσιο ενδείξεων τον πίνακα ελέγχου και τα αξεσουάρ Μην τοποθετείτε το φούρνο σε σημεία που δημιουρ γείται θερμότητα ή υψηλή υγρασία ή κοντά σε εύφλε κτα υλικά Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο εάν η περιστρεφόμενη βάση στον άξονα και ο γυάλινος...

Page 20: ...ξετε μία λειτουργία ψησίματος με μικροκύματα STOP Clear CLOCK Για τη διακοπή λειτουργίας ή τη διαγραφή όλων των προηγούμενων ρυθμίσεων START Για να αρχίσετε το ψήσιμο και να αυξήσετε το χρόνο ψησίματος κατά 30 δευτε ρόλεπτα κάθε φορά Ονομαστική τάση 230 V 50 Hz Ονομαστική ισχύς 1300 W Micro Ονομαστική απόδοση ισχύος 800 W Ονομαστική ισχύς εισόδου Grill 1200 W Ονομαστική ισχύς εισόδου Convection 12...

Page 21: ...τεί ή ένδειξη ώρας 0 00 και ο βομβητής θα ηχήσει μία φορά Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε την ώρα Πατήστε το START Μετά περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε τα λεπτά Πατήστε το START για επιβεβαίωση Πατήστε το STOP CLEAR CLOCK το ψηφίο της ώρας θα αναβοσβήσει Το ρολόι πρέπει να ρυθμιστεί προκειμένου να είναι δυνατή η λειτουργία της συσκευ ής Κατά τη ρύθμιση...

Page 22: ...στε το START για να αρχίσει το ψήσιμο Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε το χρόνο ψησίματος Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε το χρόνο ψησίματος 1 1 2 2 3 3 Μόλις ολοκληρωθεί το μισό του καθορισμένου χρόνου ο φούρνος θα ηχήσει δύο φορές ώστε ο χρήστης της συσκευής να γυρίσει το φαγητό Πατήστε το START για να συνεχίσει το ψήσιμο Εάν δεν υπάρξει καμία ενέργει...

Page 23: ...GHT AUTO MENU για να επιλέξετε το βάρος των τροφίμων μεταξύ 100 2000 g Μόλις ολοκληρωθεί το μισό του καθορισμένου χρόνου ο φούρνος θα ηχήσει δύο φορές ώστε ο χρήστης της συσκευής να γυρίσει το φαγητό Πατήστε το START για να συνεχίσει το ξεπάγωμα Εάν δεν υπάρξει καμία ενέργεια η συσκευή θα συνεχίσει τη λειτουργία της Στην κατάσταση αναμονής πατήστε το START για να ψήσετε για 30 δευτερόλε πτα στο 10...

Page 24: ...να αρχίσει το ξεπάγωμα Ψήσιμο με ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΑΕΡΑ χωρίς προθέρμανση Πατήστε το CONVECTION επανειλημμένα για να επιλέξετε την επιθυμητή θερμοκρασία Πατήστε το START για να αρχίσει το ψήσιμο Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε το χρόνο ψησίματος 1 2 3 Εάν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πατήσετε το CONVECTION στην οθόνη εμφανί ζεται η τρέχουσα θερμοκρασία επί 3 δευτερόλεπτα ΣΗΜΕΙΩ...

Page 25: ...για να ρυθμίσετε το χρόνο ψησίματος 1 2 3 Εάν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πατήσετε το CONVECTION στην οθόνη εμφανί ζεται η τρέχουσα θερμοκρασίας επί 3 δευτερόλεπτα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ψήσιμο ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ χωρίς προθέρμανση Πατήστε το COMBINATION επανειλημμένα για επιλέξετε την επιθυμητή θερμοκρασία Πατήστε το START για να αρχίσει το ψήσιμο Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετ...

Page 26: ... επί START 3 δευτερόλεπτα Ένα μακρό ηχητικό σήμα αποτε λεί ένδειξη απενεργοποίη σης του κλειδώματος 1 2 Ψήσιμο ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ με προθέρμανση Πατήστε το COMBINATION επανειλημμένα για να επιλέξετε την επιθυμητή θερμοκρασία και πατήστε το START Πατήστε το START για να αρχίσει το ψήσιμο Θα ακουστεί δύο φορές ένα ηχητικό σήμα μπιπ όταν επιτευχθεί η προ γραμματισμένη θερμοκρα σία Βάλτε το φαγη...

Page 27: ...ο ψήσιμο 3 Menu Μενού Βάρος g Οθόνη Ισχύς A 1 ΞΑΝΑΖΕΣΤΑΜΑ 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 2 ΠΑΤΑΤΕΣ 230 230 100 460 460 690 690 A 3 ΛΑΧΑΝΙΚΑ 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 4 ΖΥΜΑΡΙΚΑ 50 50 80 100 100 150 150 A 5 ΚΡΕΑΣ 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 6 ΨΑΡΙ 200 200 80 300 300 400 400 500 500 A 7 ΠΙΤΣΑ 300 300 100 400 400 A 8 ΨΩΜΙ 1 50 50 100 ΓΚΡΙΛ 100 100 A 9 ΨΗΤΟ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ 2 750...

Page 28: ...στε το START για να συνεχίσετε το ίδιο πρόγραμμα Λειτουργία αναστολής Κατά τη λειτουργία πατήστε το STOP CLEAR CLOCK δύο 2 φορές για να σταματήσετε τη λειτουργία και το τρέχον πρόγραμμα Όταν γυρίζετε το TIMER WEIGHT AUTO MENU ο φούρνος θα ηχήσει μία φορά κατά 3 την πρώτη περιστροφή Η λειτουργία θα διακοπεί όταν η πόρτα είναι ανοιχτή Για να συνεχίσετε τη λειτουργία 4 κλείστε την πόρτα και πατήστε τ...

Page 29: ...τε τα βρόμικα σημεία Ο φούρνος μικροκυμάτων δημιουργεί παρεμβολές στη λήψη της τηλεόρασης Η λήψη του ραδιοφωνικού και τηλεοπτι κού σήματος μπορεί να δεχτεί παρεμβο λές όταν λειτουργεί ο φούρνος μικροκυ μάτων Αυτό το φαινόμενο είναι ανάλογο των παρεμβολών που προέρχονται από μικρές ηλεκτρικές συσκευές όπως μίξερ ηλεκτρικές σκούπες και ηλεκτρικοί ανε μιστήρες Αυτό είναι φυσιολογικό Θαμπό φως φούρνου...

Page 30: ...παρακείμενα εξαρτήματα Χρησιμο ποιείτε ένα υγρό πανί για να σκουπίσετε τυχόν υπολείμματα τροφών ή πιτσιλίσματα Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο πίνακας οργάνων δεν θα βραχούν Καθαρίστε τα με ένα απαλό υγρό πανί Αφήστε την πόρτα ανοικτή όταν καθαρίζετε τον πίνακα ελέγ χου για να αποτραπεί τυχόν ακούσια ενεργοποίηση του φούρνου Εάν δημιουργηθούν συμπυκνώματα υδρατμών ή σταγονίδια μέσα στο φούρνο μικροκ...

Page 31: ...ε το φούρνο χωρίς επίβλεψη κατά το μαγείρεμα Χαρτοπετσέτες Χρησιμοποιείτε τις για να σκεπάζετε το φαγητό κατά το ζέσταμα ή για να απορροφούν τα λίπη Χρησιμοποιείτε τις υπό επίβλεψη μόνον για μαγεί ρεμα σύντομης διάρκειας Αντικολλητικό χαρτί ψησίματος Κηρόχαρτο Χρησιμοποιείτε τα ως κάλυμμα για να μην λερώνετε και να διατηρείτε την υγρασία του φαγητού Πλαστικό Μόνο σκεύη ασφαλή για χρήση σε φούρνο μ...

Page 32: ...cularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the door bent hinges and latches broken or loose door sealing and its surfaces The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel Warning It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous CAUTION COMPONENTS 1 Door safety interlocks 3 Oven win...

Page 33: ...mproper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Make sure that all packaging materials including tape are removed from the door cavity display control panel and accessories Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated or near combusti ble materials Do not operate the oven without turntable roller on the shaft and glass tray or gourmet plate in p...

Page 34: ...select auto micro wave cooking program MICROWAVE To set a microwave cooking mode STOP Clear CLOCK To stop operation or to clear all previous set tings START To start cooking and to increase the cooking time in 30 sec steps Rated voltage 230 V 50 Hz Rated power input 1300 W Micro Rated power output 800 W Rated power input Grill 1200 W Rated power input Convection 1200 W Outside dimensions 292 mm H ...

Page 35: ...gged in 0 00 will appear on the display and buzzer will ring once Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to set hour Press START then turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to set the minutes Press START to confirm Press STOP CLEAR CLOCK hour digit will flash Clock must be set in order to operate the appliance During clock setting if STOP CLEAR CLOCK is pressed or if there is no operation within 5 minutes the oven will...

Page 36: ...ress START to start cooking Press START to start cooking Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the cooking time Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the cooking time 1 1 2 2 3 3 After half of the time has passed oven sounds twice for user to turn over food Press START to continue cooking If no action is taken appliance will continue operation NOTE ...

Page 37: ...HT AUTO MENU to select the weight of food be tween 100 2000 g After half of the time has passed oven sounds twice for user to turn over food Press START to continue defrosting If no action is taken appliance will con tinue operation Im waiting state press START to cook for 30 seconds at 100 micro wave power Each press will increase time by 30 seconds In Auto menu and weight defrost mode cooking ti...

Page 38: ...me 1 2 3 Press START to start defrosting CONVECTION Cooking without preheating Press CONVECTION repeatedly to select desired temperature Press START to start cooking Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the cooking time 1 2 3 If CONVECTION is pressed during operation the current temperature is dis played for 3 seconds NOTE ...

Page 39: ... WEIGHT AUTO MENU to adjust the cooking time 1 2 3 If CONVECTION is pressed during operation the current temperature is dis played for 3 seconds NOTE COMBINATION Cooking without preheating Press COMBINATION repeatedly to select desired temperature Press START to start cooking Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the cooking time 1 2 3 If COMBINATION is pressed during operation the current tempera...

Page 40: ...seconds A long beep will indicate that the lock is released 1 2 COMBINATION Cooking with preheating Press COMBINATION repeatedly to select de sired temperature and press START Press START to start cooking The oven sounds twice when the temperature is reached Place food in the oven and turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the cooking time 1 2 3 If COMBINATION is pressed during operation the curren...

Page 41: ...play Power A 1 REHEAT 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 2 POTATO 230 230 100 460 460 690 690 A 3 VEGETABLE 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 4 PASTA 50 50 80 100 100 150 150 A 5 MEAT 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 6 FISH 200 200 80 300 300 400 400 500 500 A 7 PIZZA 300 300 100 400 400 A 8 BREAD 1 50 50 100 GRILL 100 100 A 9 ROAST CHICKEN 2 750 750 C 2 1000 1000 1250 1000 A 10 CAKE 3...

Page 42: ...s STOP CLEAR CLOCK once Opera 1 tion will stop Press START to continue same program Stop function During operation press STOP CLEAR CLOCK twice to stop 2 operation and current program When turning TIMER WEIGHT AUTO MENU oven will sound once during 3 first turn Operation will be interrupted when door is open To resume operation close 4 door and press START The maximum cooking time for microwave gri...

Page 43: ...ve oven operates Dirty roller rest and oven bottom Clean the dirty parts Microwave oven interfering with TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven is operating It is similar to interference of small electrical appliances like mixers vacuum cleaners and electric fans It is normal Dim oven light In low power microwave cooking oven light may become dim It is normal Ste...

Page 44: ...carefully clean the door sealing cavity and any adjacent components Use a damp cloth to wipe off any food resi due or splashes Make sure the display and control panel do not get wet Clean by using a soft damp cloth Leave the door open when cleaning the control panel in order to prevent accidental operation If steam condensates or forms drops inside the microwave or on the casing use a soft cloth t...

Page 45: ...g only Do not leave oven unattended while cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only Parchment paper Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture Plastic Microwave safe only Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed ...

Page 46: ...a puerta del horno pueda cerrarse correctamente y que las siguientes piezas no presenten daño alguno puerta doblada bisagras y pestillos rotos o sueltos junta de la puerta y las superficies de obturación Dejar ajustar o reparar el horno exclusivamente por personal técnico espe cializado Atención Está totalmente prohibido poner en marcha el microondas sin alimentos en su interior Es muy peligroso A...

Page 47: ...ra puede provocar descargas eléctricas Asegurar que todos los materiales de embalaje incluyendo la cinta adhesiva se hayan retirado de la puerta la cavidad el display el panel de control y los accesorios No colocar el horno en lugares en los que se genere calor o humedad elevada o cerca de ma teriales combustibles No hacer funcionar el horno sin haber montado el aro giratorio sobre el vástago y el...

Page 48: ...CROONDAS Para ajustar un modo de cocción de microondas STOP Clear CLOCK Para detener el funcio namiento o borrar los ajustes anteriores START Para iniciar la cocción y aumentar el tiempo de cocción en pasos de 30 segundos Tensión nominal 230 50 Hz Potencia nominal de entrada 1300 W micro Potencia nominal de salida 800 W Potencia nominal de entrada grill 1200 W Potencia nominal de entrada convecció...

Page 49: ... el dis play aparece 0 00 y el avisador sonará una vez Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para fijar la hora Pulsar START y girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para fijar los minutos Pulsar START para confirmar Pulsar STOP CLEAR CLOCK parpadea el dígito de las horas Es necesario fijar la hora del reloj para que funcione el aparato Durante la fijación de la hora si se pulsa STOP CLEAR CLOCK o si no se pulsa nin...

Page 50: ...iar la cocción Pulsar START para ini ciar la cocción Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción 1 1 2 2 3 3 Una vez transcurrida la mtad del tiempo el horno emite una señal para que gire el alimento Pulsar de nuevo START para continuar la cocción Si no se hace nada el aparato continuará funcionando NOTA ...

Page 51: ...a seleccionar el peso del alimento entre 100 2000 g Una vez transcurrida la mtad del tiempo el horno emite una señal para que gire el alimento Pulsar START para continuar la descongelación Si no se hace nada el aparato continuará funcionando En estado de espera pulsar START para cocinar durante 30 segundos a 100 de potencia de microondas Cada vez que se pulsa se incrementa el tiempo en 30 segundos...

Page 52: ...ART para ini ciar la descongelación Cocción por CONVECCIÓN sin precalentamiento Pulsar CONVECTION repetidas veces para ajustar la temperatura deseada Pulsar START para ini ciar la cocción Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción 1 2 3 Si se pulsa CONVECTION durante el funcionamiento aparecerá la temperatura actual durante 3 segundos NOTA ...

Page 53: ...HT AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción 1 2 3 Si se pulsa CONVECTION durante el funcionamiento aparecerá la temperatura actual durante 3 segundos NOTA Cocción COMBINADA sin precalentamiento Pulsar COMBINATION repetidas veces para ajustar la temperatura deseada Pulsar START para ini ciar la cocción Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción 1 2 3 Si se pulsa COMBINATION d...

Page 54: ...s Un beep largo indicará que se ha desactivado el bloqueo infantil 1 2 Cocción COMBINADA con precalentamiento Pulsar COMBINATION repetidas veces para ajustar la temperatura deseada y pulsar START Pulsar START para ini ciar la cocción El horno sonará dos veces cuando se alcance la temperatura Coloque alimentos en el horno y gire TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción 1 2 3 Si se p...

Page 55: ...T recalentar 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 2 POTATO patatas 230 230 100 460 460 690 690 A 3 VEGETABLE verduras 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 4 PASTA 50 50 80 100 100 150 150 A 5 MEAT carne 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 6 FISH pescado 200 200 80 300 300 400 400 500 500 A 7 PIZZA 300 300 100 400 400 A 8 BREAD 1 pan 50 50 100 GRILL 100 100 A 9 ROAST CHICKEN 2 pollo rustido 750...

Page 56: ...EAR 1 CLOCK una vez El horno se parará Pulsar de nuevo START para continuar con el mismo programa Parada de funcionamiento durante el funcionamiento pulse STOP CLEAR 2 CLOCK dos veces para parar el horno y cancelar el programa actual Al girar TIMER WEIGHT AUTO MENU el horno suena durante la primera 3 vuelta El funcionamiento del horno se para al abrir la puerta Para reanudar la coc 4 ción cerrar l...

Page 57: ...os Limpie las partes sucias El horno microondas interfiere con la recepción de TV La recepción de TV y de radio se pueden ver interferidas con el funcionamiento del microondas Se asemeja a las interferencias eléctri cas de pequeños electrodomésticos como batidoras aspiradoras y venti ladores Es normal Luz de horno demasiado tenue Cuando se cocina con baja potencia de microondas la luz puede bajar ...

Page 58: ...ponentes adyacentes con regularidad y cuidado Utilizar un paño húme do para eliminar restos de comida o salpicaduras Asegurar que no se mojen el display y el panel de control Limpiar con un paño suave humedecido Al limpiar el panel de control debe dejarse la puer ta abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente Si se condensa vapor en forma de gotas en el interior del microondas o e...

Page 59: ...o No deje nunca el horno sin vigilancia durante la cocción Servilletas de papel Utilícelas para cubrir alimentos que se recalientan y para absorber la grasa Utilícelas con supervisión y sólo para cocción o calentamiento de poco tiempo Papel pergamino papel encerado Usar para cubrir y evitar salpicaduras y para retener hume dad Plásticos Sólo apto para microondas Debe estar rotulado como apto para ...

Page 60: ...la porte du four ferme parfaitement et que les éléments suivants ne présentent aucun dommage porte gauchie charnières et cliquets de fermeture cassés ou desserrés joint de porte et sa surface Seul un personnel de SAV correctement qualifié est habilité à procéder aux réglages ou aux réparations du four Avertissement il est interdit de faire tourner l unité sans aliments à l inté rieur Cela est très...

Page 61: ...t l utilisation incorrecte de la prise de terre peut avoir pour conséquence un risque de choc électrique S assurer que la totalité du matériau d emballage est retiré y compris le ruban adhésif de la porte de la cavité de l écran et des accessoires Ne pas placer le four à un endroit où est générée de la chaleur ou de l humidité ni près de maté riaux combustibles Ne pas faire fonctionner le four san...

Page 62: ...n micro ondes automatique FOUR A MICRO ON DES Pour régler un mode cuisson à micro ondes STOP Clear CLOCK Pour arrêter le fonc tionnement ou pour effacer tous les réglages précédents START Pour démarrer la cuis son et pour augmenter le temps de cuisson par paliers de 30 s Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance absorbée nominale 1300 W Mi cro Puissance restituée norminale 800 W Puissance absorbée no...

Page 63: ...o ondes 0 00 apparaîtra à l écran et le gong retentira une fois Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler l heure Appuyer sur START pour tour ner TIMER WEIGHT AUTO MENU pour régler les minutes Appuyer sur START pour confirmer Appuyer sur STOP CLEAR CLOCK le chif fre des heures clignote L horloge doit être réglée pour pouvoir utiliser l appareil Pendant le réglage de l horloge un actionnement de ...

Page 64: ...n Appuyer sur START pour lancer la cuisson Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler la durée de cuisson Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler la durée de cuisson 1 1 2 2 3 3 Lorsque la moitié du temps est écoulée le four émet deux bips pour que l utilisateur puisse retourner les aliments Appuyer sur START pour poursuivre la cuisson Si aucune opération n est effectuée l appareil continuera...

Page 65: ...ment compris en tre100 et 2000 g Lorsque la moitié du temps est écoulée le four émet deux bips pour que l utilisateur puisse retourner les aliments Appuyer sur START pour poursuivre la décongélation Si aucune opération n est effectuée l appareil continuera de fonctionner En état d attente appuyer sur START pour lancer la cuisson pendant 30 secondes avec 100 de la puissance des micro ondes Chaque p...

Page 66: ...START pour lancer la décongé lation Cuisson CONVEXION sans préchauffage Appuyer sur CONVE XION à plusieurs repri ses pour sélectionner la température souhaitée Appuyer sur START pour lancer la cuisson Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler la durée de cuisson 1 2 3 Si l on appuie sur CONVEXION pendant le fonctionnement la température actuelle est affichée pendant 3 secondes REMARQUE ...

Page 67: ...ENU pour régler la durée de cuisson 1 2 3 Si l on appuie sur CONVEXION pendant le fonctionnement la température actuelle est affichée pendant 3 secondes REMARQUE Cuisson COMBINEE sans préchauffage Appuyer sur COMBINAI SON à plusieurs reprises pour sélectionner la température souhaitée Appuyer sur START pour lancer la cuisson Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler la durée de cuisson 1 2 3 Si ...

Page 68: ...longé indiquera que le ver rouillage est désactivé 1 2 Cuisson COMBINEE avec préchauffage Appuyer sur COMBINAI SON à plusieurs reprises pour sélectionner la température souhaitée et appuyer sur START Appuyer sur START pour lancer la cuisson Le four émettra deux bips quand la tempéra ture est atteinte Placer les aliments dans le four et tourner TIMER WEIGHT AUTO MENU pour régler la durée de cuisson...

Page 69: ...ids g Ecran Puissance A 1 RECHAUFFER 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 2 POMMES DE TERRE 230 230 100 460 460 690 690 A 3 LEGUMES 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 4 PATES 50 50 80 100 100 150 150 A 5 VIANDE 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 6 POISSON 200 200 80 300 300 400 400 500 500 A 7 PIZZA 300 300 100 400 400 A 8 PAIN 1 50 50 100 GRILL 100 100 A 9 POULET GRILLE 2 750 750 C 2 1000 ...

Page 70: ...er sur START pour poursuivre le même programme Fonction d arrêt pendant le fonctionnement appuyer deux fois sur STOP 2 CLEAR CLOCK pour arrêter le fonctionnement et le programme actuel Le four émettra un bip pendant la première rotation du sélecteur TIMER 3 WEIGHT AUTO MENU Le fonctionnement est interrompu à l ouverture de la porte Pour reprendre 4 le fonctionnement fermer la porte et appuyer sur ...

Page 71: ...fère avec la réception TV La réception TV et radio peut être perturbée lorsque le four à micro ondes fonctionne L effet est comparable à des interférences de petits appareils électriques comme des mixeurs des aspirateurs et des ventilateurs électriques Il s agit d un phénomène normal Assombrissement de la lumière du four Dans la cuisson à micro ondes basse puissance il est possible que l éclai rag...

Page 72: ...er un chiffon humide pour essuyer les éventuels résidus d aliment ou les projections S assurer que l écran et le panneau de commande ne sont pas mouillés Nettoyer en utilisant un chiffon doux et humide Laisser la porte ouverte lors du nettoyage du panneau de commande afin d éviter toute mise en service accidentelle Si la vapeur se condense ou forme des gouttelettes dans le four ou sur le logement ...

Page 73: ...sinez Serviettes en papier Les utiliser pour recouvrir les aliments pour réchauffer et absorber la graisse pour une courte durée sous surveillance Les utiliser uniquement pour la cuisson le réchauffage de courte durée avec supervision Papier parchemin papier ciré Utiliser un recouvrement pour empêcher les éclaboussures et retenir l humidité Plastique Uniquement adaptés pour le micro ondes Doivent ...

Page 74: ...sen záródjon és ép vetemedésmentes legyen a csuklópántok és zárnyelvek ne legyenek hiányosak vagy töröttek az ajtó tömítése és annak felszíne ne legyen sérült A sütő beállítását és javítását csak valamely szerviz megfelelően képzett alkalmazottja végezheti Vigyázat A készüléket tilos üresen melegítésre szánt étel vagy ital nélkül elindítani Nagyon veszélyes FIGYELEM A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1 Az ajtó biz...

Page 75: ...elytelen használatával áramütés veszélyének teszi ki magát Győződjön meg hogy az összes csomagoló anyagot beleértve a szalagot is eltávolította az ajtóról a sütő belsejéből a kijelzőről a kezelőpa nelről és a tartozékokról Ne tegye a sütőt forró nedves vagy magas páratartalmú helyre illetve gyúlékony anyagok közelébe Ne üzemeltesse a sütőt ha a forgótányér görgői nem illeszkednek a tengelyre illet...

Page 76: ...MICROWAVE A mikrohullámú sütési főzési üzemmód beál lítása STOP Clear CLOCK A művelet leállítása minden előző beállítás törlése START Sütés főzés indítása a sütési főzési idő 30 má sodperces lépésközök ben való növelése Névleges feszültség 230 V 50 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1300 W mikró Névleges teljesítményleadás 800 W Névleges teljesítményfelvétel grill 1200 W Névleges teljesítményfelvéte...

Page 77: ...n megjelenik a 0 00 fel irat és a készülék hang jelzést ad egyszer A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb segítségével állítsa be az órát Nyomja meg a START gombot majd a TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa be a percet is A meg erősítéshez nyomja meg a START gombot A STOP CLEAR CLOCK gomb megnyomására az órát jelző számjegy villogni kezd A készülék használatához az órát be kell állítani Az óra...

Page 78: ...indítsa el a sütést főzést A START gomb meg nyomásával indítsa el a sütést főzést A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa be a sütés időtartamát A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa be a sütés időtartamát 1 1 2 2 3 3 Az idő felénél a sütő két sípolással figyelmeztet az étel megfordítására A főzés folytatásához nyomja meg a START gombot Ha nem tesz semmit a készülék folytat...

Page 79: ... WEIGHT AUTO MENU gomb se gítségével állítsa be az étel súlyát 100 és 2000 gramm között Az idő felénél a sütő két sípolással figyelmeztet az étel megfordítására A START gomb megnyomásával folytathatja a kiolvasztást Ha nem tesz semmit a készülék folytatja a műveletet Várakozó állásban nyomja meg a START gombot hogy a sütőt 30 másod percig 100 os mikro hullámú teljesítménnyel működtesse Minden tová...

Page 80: ...b meg nyomásával indítsa el a kiolvasztást Légkeveréses sütés előmelegítés nélkül A CONVECTION gomb ismételt lenyomásával állítsa be a kívánt hő mérsékletet A START gomb meg nyomásával indítsa el a sütést főzést A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa be a sütés időtartamát 1 2 3 Ha működés közben megnyomja a CONVECTION gombot a kijelzőn 3 másod percre megjelenik az aktuális hőmérséklet...

Page 81: ...TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával 1 2 3 Ha működés közben megnyomja a CONVECTION gombot a kijelzőn 3 másod percre megjelenik az aktuális hőmérséklet MEGJEGYZÉS Kombinált sütés előmelegítés nélkül A COMBINATION gomb ismételt lenyomásával állítsa be a kívánt hő mérsékletet A START gomb meg nyomásával indítsa el a sütést főzést A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa be a sütés időt...

Page 82: ... kikapcsolá sát hosszú sípszó jelzi 1 2 Kombinált sütés előmelegítéssel A COMBINATION gomb ismételt lenyomásá val állítsa be a kívánt hőmérsékletet majd nyomja meg a START gombot A START gomb meg nyomásával indítsa el a sütést főzést A sütő két sípolással jel zi hogy elérte a kívánt hőmérsékletet Helyezze az ételt a sütőben majd állítsa be a sütés időtartamát a TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatás...

Page 83: ... el a sütést főzést 3 Menü Súly g Kijelző Teljesítmény A 1 ÚJRAMELEGÍTÉS 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 2 BURGONYA 230 230 100 460 460 690 690 A 3 ZÖLDSÉGEK 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 4 TÉSZTÁK 50 50 80 100 100 150 150 A 5 HÚSOK 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 6 HALAK 200 200 80 300 300 400 400 500 500 A 7 PIZZA 300 300 100 400 400 A 8 KENYÉR 1 50 50 100 GRILL 100 100 A 9 S...

Page 84: ...CLEAR CLOCK gombot A működés ekkor leáll A START gomb megnyomá sával folytathatja ugyanazt a programot Megállítás funkció működés közben nyomja meg kétszer a STOP CLEAR 2 CLOCK gombot a sütő és az aktuális program leállításához A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb első fordulatánál a sütő egy sípszóval 3 jelez Az ajtó nyitásával a működés leáll Az újraindításhoz csukja be az ajtót és 4 nyomja meg a START...

Page 85: ...ő alján Tisztítsa meg a szennyezett részeket A mikrohullámú sütő zavarja a TV adás vételét A mikrohullámú sütő működése más kisebb elektromos készülékekhez pl habverő porszívó ventillátor stb hasonlóan zavarhatja a rádió és TV adás vételét Ez megszokott jelenség A sütő lámpája halványan világít A mikrohullámú sütő alacsony tel jesítményen való használata során előfordulhat hogy a sütő lámpája halv...

Page 86: ...dszeres és gondos tisztításához használjon nedves ruhát Nedves ruhával töröljön le minden ételmaradékot és kifröccsent ételt Ügyeljen rá hogy a kijelző és a vezérlő panel ne legyen nedves A tisztítást puha nedves ruhával végezze A kezelőpanel tisztítása során hagyja nyitva a sütő ajtaját hogy megakadályozza a sütő véletlen bekapcsolódását Ha gőz csapódik le vagy cseppek képződnek a mikrohullámú sü...

Page 87: ...vására Kizárólag rövid ideig tartó főzésnél felügyelet mellett használható Sütőpapír Zsírpapír Használja az ételek lefedésére hogy elkerülje azok kifröc csenését és megőrizze az ételek nedvességtartalmát Műanyag Csak mikrózható anyagok használhatók amelyek címkéjén a Mikrohullámú sütőben is használható Microwave Safe kifejezés szerepel Némelyik műanyag edény a benne tárolt étel melegétől meglágyul...

Page 88: ...ttamente e che lo sportello e le seguenti componen ti siano in uno stato ineccepibile sportello traversa cardini e serratura rotti o allentati componenti per la tenuta dello sportello Il forno va regolato o riparato solo da personale tecnico opportunamente qualificato Avvertenza È vietato far funzionare il dispositivo senza alimenti all interno È molto pericoloso ATTENZIONE COMPONENTI 1 Sistema di...

Page 89: ...improprio della spina collegata a massa comporta dei rischi in tema di scosse elettriche Assicurare che tutti i materiali dell imballo il nastro adesivo incluso vengano rimossi da sportello cavità display pannello di controllo ed accessori Non posizionare il forno vicino a fonti di calore di umidità o di alta umidità oppure materiali combustibili Non azionare il forno se privo del sostegno del pia...

Page 90: ...MICROWAVE Per impostare una mo dalità di cottura grill STOP Clear CLOCK Per fermare il funzio namento o cancellare tutte le impostazioni precedenti START Per avviare la cottura e aumentare la durata di cottura in passi da 30 secondi Voltaggio nominale 230 V 50 Hz potenza nominale assorbita 1300 W Mi cro potenza nominale 800 W potenza nominale assorbita Grill 1200 W potenza nominale assorbita Conve...

Page 91: ...l display indica 0 00 e vi sarà emesso un segnale acustico Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per impostare l ora Pre mere START poi ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per impostare i minuti Premere START per confermare Premere una volta STOP CLEAR CLOCK la cifra dell ora inizia a lampeggiare Per far funzionare il dispositivo occorre impostare prima l orologio Se durante l impostazione dell orologio si pr...

Page 92: ...viare la cottura Premere START per avviare la cottura Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare il tempo di cottura Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare il tempo di cottura 1 1 2 2 3 3 Dopo aver trascorso la metà della durata il forno emetterà due segnali acustici per avvisare di girare gli alimenti Premere START per riprendere la cottura Se l utente non agisce il funzionamento continuerà...

Page 93: ... degli alimenti tra 100 2000 g Dopo aver trascorso la metà della durata il forno emetterà due segnali acustici per avvisare di girare gli alimenti Premere START per riprendere lo scongela mento Se l utente non agisce il funzionamento continuerà In stato di attesa preme re START per cuocere con il 100 della poten za delle microonde per una durata di 30 secon di Ogni azionamento del tasto aumenterà ...

Page 94: ... START per av viare lo scongelamento Cottura a CONVEZIONE senza preriscaldamento Premere CONVECTION ripetutamente per sele zionare la temperatura desiderata Premere START per avviare la cottura Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare il tempo di cottura 1 2 3 Se durante il funzionamento si preme CONVEZIONE la temperatura attuale sarà indicata per 3 secondi AVVERTENZA ...

Page 95: ...R WEIGHT AUTO MENU per regolare il tempo di cottura 1 2 3 Se durante il funzionamento si preme CONVEZIONE la temperatura attuale sarà indicata per 3 secondi AVVERTENZA Cottura COMBINATA senza preriscaldamento Premere COMBINATION ripetutamente per sele zionare la temperatura desiderata Premere START per avviare la cottura Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare il tempo di cottura 1 2 3 Se dura...

Page 96: ...egnale acustico lungo indica che il blocco è stato rilasciato 1 2 Cottura COMBINATA con preriscaldamento Premere COMBINATION ripetutamente per sele zionare la temperatura desiderata e premere START Premere START per avviare la cottura Il forno emette due segnali acustici una volta raggiunta la temperatura program mata Mettere il cibo nel forno e ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare il tempo...

Page 97: ...enu Peso g Display Potenza A 1 RISCALDARE 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 2 PATATE 230 230 100 460 460 690 690 A 3 VERDURA 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 4 PASTA 50 50 80 100 100 150 150 A 5 CARNE 200 200 100 300 300 400 400 500 500 A 6 PESCE 200 200 80 300 300 400 400 500 500 A 7 PIZZA 300 300 100 400 400 A 8 PANE 1 50 50 100 GRILL 100 100 A 9 POLLO ARROSTITO 2 750 750 C 2 1000 1000 ...

Page 98: ...programma Funzione Stop Premere STOP CLEAR CLOCK durante il funzionamento per 2 fermare il funzionamento ed il programma attuale Se si ruota TIMER WEIGHT AUTO MENU il forno emetterà un segnale acusti 3 co durante la prima rotazione del selettore Il funzionamento sarà interrotto quando lo sportello va aperto Per riprende 4 re il funzionamento chiudere lo sportello e premere START La durata massima ...

Page 99: ...che Interferenze del forno a microonde con la ricezione TV Quando il forno a microonde è in funzionamento la ricezione radio e TV potrebbe essere disturbata Que sto è simile alle interferenze di picco li apparecchi elettrici quali frullatori aspirapolvere e ventilatori elettrici È un fenomeno normale Luce debole nel forno Quando si seleziona la cottura a bassa potenza delle microonde la luce inter...

Page 100: ...vità e componenti adiacenti Utilizzare un panno umido per rimuovere residui di alimenti o spruzzi Assicurare che il display ed il pannello di comando non si bagnino Pulire servendosi un panno morbido e umido Lasciare aperto lo sportello quando pulite il pannello di comando per evitare di accendere il dispositivo in modo accidentale Se il vapore si condensa o forma delle gocce all interno del forno...

Page 101: ...r incustodito il forno durante la cottura Salviette di carta Utilizzare per coprire gli alimenti per il riscaldamento e per assorbire il grasso Utilizzare solo con supervisione e per un breve tempo Carta pergamena Carta cerata Utilizzare come copertura per evitare schizzi e trattenere l umidità Plastica Solo prodotti adatti per microonde Deve essere contrasse gnato come Adatto per microonde Alcuni...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...Venalisia Import GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OMW330 DM 08 11 ...

Reviews: