background image

De regelaar monteren

De montagedoos moet minstens 25 mm diep
zijn.
1. Open het slot aan beide zijden met een

schroevendraaier.

Het deksel moet gedemonteerd worden (fig. 1).

2. Sluit de kabels volgens het schema aan (fig.

2a-2b).

De elektrische aansluitingen moeten door een

gekwalificeerd elektricien met een "Part P"
certificatie worden uitgevoerd.

3. Monteer de thermostaat in de wanddoos.

Monteer het deksel weer.

Programmeren
(Zie gebruikershandleiding)

De regelaars worden geleverd met een ingesteld
terugzetprogramma.

Als het ingestelde terugzetprogramma niet
gebruikt wordt, zijn er verschillende
programma's die te selecteren en op de vereiste
dagen te gebruiken zijn.

De regelaars berekenen wanneer de
verwarming moet worden aangezet om de
comforttemperatuur op de gewenste tijd te
bereiken.

Opsporen van fouten

Als de sensor uitgeschakeld of kortgesloten is,
wordt het verwarmingssysteem uitgeschakeld.
De sensor is te controleren aan de hand van de
weerstandstabel (fig. 5).

Milieu en recycling

Wij verzoeken u ons bij de bescherming van het
milieu behulpzaam te zijn door de verpakking
overeenkomstig de voor de afvalverwerking
geldende nationale voorschriften te verwijderen.

Recycling van oude toestellen

Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in
de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te
recyclen. Zij moeten afzonderlijk volgens de
plaatselijk geldende voorschriften verschroten
worden.

OJ ELECTRONICS A/S

Stenager 13B · DK-Sønderborg · Denmark
T. +45 73 12 13 14 · F. +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com

Polski

Elektroniczny regulator komfortu cieplnego to

termostat czasowy, który można programować w

taki sposób, aby spełniał funkcję kontrolera

temperatury podłogi i powietrza z możliwością

ustawiania limitu dopuszczalnej temperatury.

Termostat przeznaczony jest do montażu w

standardowym gnieździe naściennym 55 mm.

Zakres roboczy urządzenia wynosi od 0° do

+30°C. Termostat posiada wbudowany zegar,

który umożliwia programowanie różnych funkcji

czasowych.

Ustawienia kontrolera ICD3

Dostępne programy:
Kontrola temperatury podłogi
Kontrola temperatury podłogi przy pomocy 2

czujników
Kontrola temperatury powietrza
Kontrola temperatury powietrza z limitem

temperatury podłogi
Kontrola regulatora
Kontrola zewnętrzna

Regulator spełnia aktualne wymogi normy

EN 60730-2-9, a tym samym – dyrektywy

niskonapięciowej (LVD) i dyrektywy o

kompatybilności elektromagnetycznej (EMC).

Włączenie regulatora może nastąpić wyłącznie

po upewnieniu się, że cała instalacja spełnia

aktualne wymogi ogólnego bezpieczeństwa dla

instalacji elektrycznych.

Dane techniczne

Napięcie zasilające . . . . . . .230V

±

10%, 50 Hz

Przekaźnik wyjściowy SPST . . . . . .16A, 3600W

Zakres temperatur . . . . . . . . . . . . . . . .+0/+30°C

Limity temperatury . . . . . . .min./maks. +5/+55°C

Funkcje zegara . . . . . . . . . . . . . . . . .1 fabrycznie

. . . . . . . . . . . . .zainstalowany program

. . . . . . . . .28 programów opcjonalnych

Temperatura otoczenia . . . . . . . . . . . . . .0/+30°C

Różnica włącz./wyłącz . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C

Obudowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20

Typ czujnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTC

- w przypadku awarii czujnika następuje odcięcie

ogrzewania

Wymiary

(Wys.x Szer. x Głęb.) (rys. 6) . . . . .86/86/48 mm

Kontroler nie wymaga konserwacji.

Stopień zanieczyszczenia środowiska: 2

Stopień 2 jest typowy dla domowego obiegu

powietrza.

Kategoria przepięcia: III

Klasyfikacja

Produkt jest urządzeniem klasy II (wzmocniona

izolacja) i wymaga podłączenia do

następujących przewodów:

1) Faza (L)

2) Zero (N)

Konstrukcja termostatu umożliwia

przechowywanie odczytu czasu przez okres do 4

godzin w przypadku okazjonalnej przerwy w

dostawie prądu. Nie nadaje się jednak do

stosowania w wypadku regularnych zakłóceń

napięcia (np. stosowanie prądu chwilowego). W

takich warunkach konieczne jest zapewnienie

stabilnego zasilania termostatu.

UWAGA – Ważne wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac

instalacyjnych lub konserwacyjnych przy

jednostce kontrolnej i połączonych z nią

komponentach, konieczne jest odcięcie

zasilania. Montaż jednostki kontrolnej i

połączonych z nią komponentów winien być

wykonywany wyłącznie przez kompetentne

osoby (np. wykwalifikowanego elektryka).

Instalacja elektryczna musi spełniać aktualne

wymogi przepisów IEE odnośnie okablowań oraz

odpowiednie wymogi ustawowe.

Montaż czujnika

Czujnik podłogowy:

Umieścić w osadzonej w

podłodze, atestowanej, nieprzewodzącej rurze

instalacyjnej, zgodnej z normą EN 61386-1 (rys.

3). Rurę należy zaślepić i umieścić możliwie

najwyżej w warstwie wylewki betonowej,

Centralnie pomiędzy przewodami grzewczymi.

Załączony 3-metrowy przewód czujnika można

przedłużać przy pomocy oddzielnego przewodu

do długości 100 m. Jeżeli przewód przedłużający

jest lżejszy niż H05VV-F, powinien również być

umieszczony w nieuszkodzonej rurze

instalacyjnej. Nie wolno korzystać z dwóch

wolnych żył kabla wielożyłowego, np.

dostarczającego prąd do przewodów grzewczych

układu ogrzewania podłogowego. Skoki napięcia

w takim przewodzie zasilającym mogą tworzyć

sygnał zakłócający prawidłową pracę urządzenia.

Przewód dwużyłowy należy umieścić w

oddzielnej rurze.

Miejsce instalacji regulatora

Regulator należy zamontować na ścianie, w

miejscu zapewniającym swobodny obieg

powietrza wokół urządzenia. (rys. 4). Należy

wybrać takie miejsce, by regulator nie był

wystawiony na działanie źródeł ciepła, np.

promieni słonecznych. Nie może również być

narażony na przewiewy i przeciągi, np. od okien,

drzwi, lub zimnych ścian zewnętrznych.

Regulator ma wbudowany wyłącznik różnicowo-

prądowy, który wyłącza ogrzewanie w razie

odłączenia lub zwarcia czujnika.

Montaż regulatora

Obudowa montażowa ramki jednomodułowej

musi mieć głębokość przynajmniej 25 mm.

1. Otwórz zatrzask przy pomocy śrubokrętu.

Pokrywę należy zdjąć (rys. 1).

2. Podłącz przewody zgodnie ze schematem

(rys. 2a-2b).

Wszystkie połączenia elektryczne muszą być

wykonane przez wykwalifikowanego,

uprawnionego elektryka.

3. Termostat należy zamontować w gnieździe

naściennym. Założyć pokrywę.

Programowanie

(Patrz: instrukcja obsługi)

Regulatory dostarczane są z fabrycznie

zainstalowanym programem.

Jeżeli program ten nie jest wykorzystywany,

urządzenie umożliwia wybór i używanie innych

programów, w określone przez użytkownika dni.

Regulator wylicza czas, w którym urządzenie

winno włączyć ogrzewanie, by osiągnąć

komfortową temperaturę w zaprogramowanym

przez użytkownika czasie.

Lokalizacja usterek

W przypadku odłączenia lub zwarcia czujnika,

ogrzewanie wyłącza się. Parametry czujnika

można sprawdzać, posługując się tabelą

oporności (rys. 5).

Ochrona środowiska i utylizacja

Pomóż nam chronić środowisko, utylizując

opakowanie urządzenia w sposób zgodny z

krajowymi przepisami w zakresie przetwarzania

odpadów.

Utylizacja wyeksploatowanych urządzeń

Urządzeń z tym oznaczeniem nie wolno

wyrzucać wraz z odpadkami z gospodarstwa

domowego. Należy je utylizować oddzielnie, w

sposób zgodny z obowiązującymi przepisami.

OJ ELECTRONICS A/S

Stenager 13B · DK-Sønderborg · Denmark
T. +45 73 12 13 14 · F. +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com

6

© 2011 OJ Electronics A/S

67068-06-11.qxd:57627B  29/06/11  9:03  Side 6

Summary of Contents for OJ Microline ICD3-1999

Page 1: ... be selected where the controller is not exposed to foreign energy sources e g solar radiation The controller must not be exposed to draughts coming from for example windows doors or cold outer walls The controller has a built in fault interrupter circuit which interrupts the heating in case of disconnected or short circuited sensor Mounting of controller The single gang mounting box must have a d...

Page 2: ...echos generales Estos deben ser recolectados separadamente y eliminarse de acuerdo con las normativas locales OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK Sønderborg Denmark T 45 73 12 13 14 F 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com www ojelectronics com Deutsch Der elektronische Komfortregler ist ein Uhrenthermostat der als Bodentemperatu rregler oder Raumtemperaturregler mit Begrenzungsfunktion programmiert w...

Page 3: ...δηγίες ασφαλείας Αποµονώστε την παροχή ρεύµατος πριν προχωρήσετε σε εργασίες εγκατάστασης ή συντήρησης σε αυτή τη µονάδα ελέγχου και τα εξαρτήµατά της Αυτή η µονάδα ελέγχου και τα σχετικά εξαρτήµατα πρέπει να εγκαθίσταται µόνο από κατάλληλο προσωπικό πιστοποιηµένο ηλεκτρολόγο Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να γίνει σύµφωνα µε τους τελευταίους κανονισµούς IEE και τους ισχύοντες κρατικούς κανονισµού...

Page 4: ...dindo o funcionamento óptimo do controlador O cabo de 2 condutores deve ser instalado em conduta separada Local de instalação do controlador A montagem do controlador na parede deve permitir a circulação livre do ar em seu redor fig 4 O local de instalação deve ser seleccionado de modo a não expor o controlador a fontes de energia estranhas como por exemplo a radiação solar O controlador não dever...

Page 5: ...collectés et rebutés en conformité avec les règlements locaux OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK Sønderborg Denmark T 45 73 12 13 14 F 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com www ojelectronics com Nederlands De elektronische comfortregelaar is een klokgestuurde thermostaat met te programmeren begrenzende functies die te gebruiken is als temperatuurregelaar voor de vloer en voor de ruimte De thermostaa...

Page 6: ...okres do 4 godzin w przypadku okazjonalnej przerwy w dostawie prądu Nie nadaje się jednak do stosowania w wypadku regularnych zakłóceń napięcia np stosowanie prądu chwilowego W takich warunkach konieczne jest zapewnienie stabilnego zasilania termostatu UWAGA Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac instalacyjnych lub konserwacyjnych przy jednostce kontrol...

Page 7: ...1 6m Fig 4 Fig 6 Fig 1 Fig 2a Master slave function Fig 2b Fig 5 Fig 3 7 2011 OJ Electronics A S 67068 06 11 qxd 57627B 29 06 11 9 03 Side 7 ...

Page 8: ...13B DK Sønderborg Denmark T 45 73 12 13 14 F 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com www ojelectronics com The trademark is registered and belongs to OJ Electronics A S 2011 OJ Electronics A S 67068 06 11 qxd 57627B 29 06 11 9 03 Side 8 ...

Reviews: