background image

Einbau des Reglers

Die UP-Montagedose muss mindestens 25 mm
tief sein.
1. Zum Öffnen des Verschlusses auf beiden

Seiten einen Schraubendreher benutzen.
Der Deckel muss demontiert werden (Abb. 1).

2. Die Kabel gemäß Schaltplan anschließen

(Abb. 2a-2b).

Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem
dazu autorisierten Elektriker ausgeführt werden.

3. Den Thermostat in der Wanddose montieren.

Der Deckel wieder aufsetzen.

Programmierung

(siehe Benutzerhandbuch)
Die Regler werden mit einem vorinstallierten
Setback-Programm geliefert.

Das vorinstallierte Setback-Programm kann mit
verschiedenen wahlweise zur Verfügung
stehenden Programmen zur Anwendung an
beliebigen Tagen ausgetauscht werden.

Die Regler berechnen den zum zeitgerechten
Erreichen der Komforttemperatur erforderlichen
Einschaltzeitpunkt der Heizung.

Fehlersuche

Bei unterbrochenem oder kurzgeschlossenem
Fühler wird die Heizanlage abgeschaltet. Den
Fühler ggf. gemäß Widerstandstabelle Abb. 5
checken.

Umweltschutz und Wiederverwertung

Bitte helfen Sie mit die Umwelt zu schützen –
die Verpackung bitte den nationalen Regeln für
Abfallverwertung entsprechend entsorgen.

Wiederverwertung ausgedienter Geräte

Geräte mit dieser Kennzeichnung
dürfen nicht mit allgemeinem
Abfall entsorgt werden. Sie
müssen separat gesammelt und
entsprechend den lokalen
Vorschriften entsorgt werden.

OJ ELECTRONICS A/S

Stenager 13B · DK-Sønderborg · Denmark
T. +45 73 12 13 14 · F. +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com

Ελληνικά

Ο ηλεκτρονικός ελεγκτής άνεσης είναι ένας

ωρολογιακός θερµοστάτης που µπορεί να

προγραµµατιστεί να λειτουργεί ως ελεγκτής

θερµοκρασίας δαπέδου και ως ελεγκτής

θερµοκρασίας δωµατίου µε περιοριστική

λειτουργία. Ο θερµοστάτης προορίζεται για

τοποθέτηση σε τυπική πρίζα τοίχου 55 mm. Το

διάστηµα λειτουργίας του κυµαίνεται από +0°C

έως +30°C. Ο θερµοστάτης έχει ενσωµατωµένο

ρολόι που επιτρέπει τον προγραµµατισµό

πολλαπλών αυτοµατισµών.

Ρύθµιση ελεγκτή ICD3
Επιλογή προγράµµατος:

Έλεγχος θερµοκρασίας δαπέδου

Έλεγχος θερµοκρασίας δαπέδου µε 2

αισθητήρες

Έλεγχος θερµοκρασίας αέρα

Έλεγχος θερµοκρασίας αέρα µε

όριο θερµοκρασίας δαπέδου

Έλεγχος ρυθµιστή

Εξωτερικός έλεγχος

Ο ελεγκτής είναι σχεδιασµένος σύµφωνα

µε το ισχύον πρότυπο EN 60730-2-9 και

ικανοποιεί τις απαιτήσεις των οδηγιών

LVD και EMC.

Ο ελεγκτής δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία

µέχρι να διασφαλιστεί ότι ολόκληρη η

εγκατάσταση ικανοποιεί τις γενικές απαιτήσεις

ασφαλείας ηλεκτρικών εγκαταστάσεων.

Τεχνικά στοιχεία

Τάση παροχής . . . . . . . . . .230 V ± 10%, 50 Hz

Ρελέ εξόδου SPST . . . . . . . . . . . .16 A, 3600 W

Όρια ρύθµισης . . . . . . . . . . . . . . . . . .+0/+30°C

Όρια λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+55°C

Ωρολογιακή λειτουργία

. . . . . . . . . . . .1 προεγκατεστηµένο πρόγραµµα

28 προαιρετικά προγράµµατα αυτοµατισµών

Θερµοκρασία περιβάλλοντος . . . . . . . .0/+30˚C

∆ιαφορά ανοίγµατος/κλεισίµατος . . . . . . .0,4°C

Κέλυφος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20

Τύπος αισθητήρα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTC

- η θέρµανση κλείνει σε περίπτωση αστοχίας του

αισθητήρα

∆ιαστάσεις (ύψος x πλάτος x βάθος)

(εικ. 6): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86/86/48 mm

Ο ελεγκτής δεν χρειάζεται συντήρηση.

Αντιρρυπαντικός βαθµός ελέγχου: 2

Ο αντιρρυπαντικός βαθµός ελέγχου 2 είναι

χαρακτηριστικός για τη φυσιολογική κυκλοφορία

του αέρα.

Κατηγορία υπέρτασης: III

Κατάταξη

Το προϊόν αυτό είναι µια συσκευή κατηγορίας II

(ενισχυµένη µόνωση) και πρέπει να συνδέεται

στους εξής αγωγούς:

1) Φάση (L)

2) Ουδέτερο (N)

Ο θερµοστάτης είναι κατασκευασµένος να

εξασφαλίζει τη λειτουργία του ωρολογιακού

µηχανισµού για διάστηµα 4 ωρών σε περίπτωση

περιστασιακών διακοπών ρεύµατος. ∆εν είναι

κατάλληλος για χρήση σε περίπτωση τακτικών

διακοπών ρεύµατος. (Παράδειγµα: παροχή

ρεύµατος συγκεκριµένες ώρες). Στις περιπτώσεις

αυτές πρέπει να εξασφαλίζεται συνεχής

τροφοδοσία του θερµοστάτη µε ρεύµα.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ - Σηµαντικές οδηγίες

ασφαλείας

Αποµονώστε την παροχή ρεύµατος πριν

προχωρήσετε σε εργασίες εγκατάστασης ή

συντήρησης σε αυτή τη µονάδα ελέγχου και τα

εξαρτήµατά της. Αυτή η µονάδα ελέγχου και τα

σχετικά εξαρτήµατα πρέπει να εγκαθίσταται µόνο

από κατάλληλο προσωπικό (πιστοποιηµένο

ηλεκτρολόγο). Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει

να γίνει σύµφωνα µε τους τελευταίους

κανονισµούς IEE και τους ισχύοντες κρατικούς

κανονισµούς.

Τοποθέτηση του αισθητήρα

Αισθητήρας δαπέδου: Τοποθετείται σε

εγκεκριµένο µη αγώγιµο σωλήνα εγκατάστασης,

σύµφωνα µε την οδηγία EN 61386-1, ο οποίος

τοποθετείται στο δάπεδο. (εικ. 3). Ο σωλήνας

πρέπει να είναι κλειστός στην άκρη και να

τοποθετηθεί όσο το δυνατόν ψηλότερα µέσα στο

τσιµέντο (γκρο µπετό). Ο σωλήνας εγκατάστασης

πρέπει να είναι κεντραρισµένος ανάµεσα στο

καλώδιο του συστήµατος θέρµανσης.

Το καλώδιο του αισθητήρα µήκους 3 µέτρων που

περιλαµβάνεται µπορεί να επεκταθεί έως 100

µέτρα µέσω ξεχωριστού καλωδίου. Αν το καλώδιο

επέτασης είναι ελαφρύτερο από H05VV-F, πρέπει

και αυτό να τοποθετηθεί σε αδιάσπαστο σωλήνα

εγκατάστασης ανάµεσα στο καλώδιο του

αισθητήρα και το καλώδιο επέκτασης. ∆εν πρέπει

NW107UW-A

να χρησιµοποιούνται οι δύο κλώνοι που

αποµένουν από ένα πολύκλωνο καλώδιο, το οποίο

τροφοδοτεί για παράδειγµα µε ρεύµα τα ηλεκτρικά

καλώδια θέρµανσης του δαπέδου. Οι

υπερεντάσεις όταν ανοίγει και κλείνει το ρεύµα σε

τέτοιους αγωγούς παροχής ρεύµατος µπορεί να

δηµιουργήσουν σήµατα παρεµβολής που να µην

επιτρέπουν την οµαλή λειτουργία του ελεγκτή. Το

δίκλωνο καλώδιο πρέπει να περαστεί µέσα από

ξεχωριστό σωλήνα.

Θέση τοποθέτησης του ελεγκτή

Ο ελεγκτής πρέπει να τοποθετηθεί στον τοίχο έτσι

ώστε να κυκλοφορεί ελεύθερα αέρας γύρω του

(εικ. 4). Η θέση τοποθέτησης πρέπει να επιλεγεί

έτσι ώστε ο ελεγκτής να µην είναι εκτεθειµένος

σε ξένες ενεργειακές πηγές, όπως η ηλιακή

ακτινοβολία. Ο ελεγκτής δεν πρέπει να εκτίθεται

σε ρεύµατα αέρα που προέρχονται, για

παράδειγµα, από παράθυρα, πόρτες ή ψυχρούς

εξωτερικούς τοίχους.

Ο ελεγκτής διαθέτει ενσωµατωµένο κύκλωµα

διακοπής, το οποίο διακόπτει τη θέρµανση σε

περίπτωση αποσύνδεσης ή βραχυκυκλώµατος

του αισθητήρα.

Τοποθέτηση του ελεγκτή

Το µονοκόµµατο ηλεκτρικό κουτί στο οποίο θα

τοποθετηθεί πρέπει να έχει βάθος όχι µικρότερο

από 25 mm.

1. Χρησιµοποιήστε κατσαβίδι και στις δύο

πλευρές για να το ανοίξετε.

Πρέπει να αφαιρεθεί το κάλυµµα (εικ. 1).

2. Συνδέστε τα καλώδια σύµφωνα µε το διά-

γραµµα (εικ 2a-2b).

Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να εκτελού-

νται από πιστοποιηµένο ηλεκτρολόγο µε κατάλ-

ληλη άδεια.

3. Περάστε τις βίδες µέσα από τις τρύπες στους

θερµοστάτες από εµπρός και βιδώστε τις στο

ηλεκτρικό κουτί στον τοίχο. Τοποθετήστε πάλι

το κάλυµµα.

Προγραµµατισµός (∆είτε τις οδηγίες χρήσης)

Οι ελεγκτές διατίθενται µε προεγκατεστηµένο

πρόγραµµα αυτοµατισµών.

Αν δεν χρησιµοποιηθεί το προεγκατεστηµένο

πρόγραµµα αυτοµατισµών, υπάρχουν διάφορα

προγράµµατα που µπορούν να επιλεγούν και να

χρησιµοποιηθούν κατά περίπτωση.

Οι ελεγκτές υπολογίζουν πότε πρέπει να ανοίξουν

τη θέρµανση για να διατηρηθεί µια άνετη

θερµοκρασία µέσα στον χώρο στον

προβλεπόµενο χρόνο.

Εσφαλµένη θέση

Αν ο αισθητήρας αποσυνδεθεί η βραχυκυκλωθεί, το

σύστηµα θέρµανσης κλείνει. Ο αισθητήρας µπορεί να

ελεγχθεί σύµφωνα µε τον πίνακα αντιστάσεων (εικ. 5).

Περιβάλλον και ανακύκλωση

Παρακαλούµε, βοηθήστε µας να

προστατεύσουµε το περιβάλλον πετώντας τη

συσκευασία σύµφωνα µε τους τοπικούς

κανονισµούς για την επεξεργασία των

απορριµµάτων.

Ανακύκλωση αποσυρόµενων συσκευών

Συσκευές που φέρουν αυτό το

σήµα δεν πρέπει να πεταχτούν µαζί

µε τα οικιακά απορρίµµατα. Πρέπει

να συλλέγονται ξεχωριστά και να

πεταχτούν σύµφωνα µε τους

τοπικούς κανονισµούς.

OJ ELECTRONICS A/S

Stenager 13B · DK-Sønderborg · Denmark
T. +45 73 12 13 14 · F. +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com

NW107UW-A

3

© 2011 OJ Electronics A/S

67068-06-11.qxd:57627B  29/06/11  9:03  Side 3

Summary of Contents for OJ Microline ICD3-1999

Page 1: ... be selected where the controller is not exposed to foreign energy sources e g solar radiation The controller must not be exposed to draughts coming from for example windows doors or cold outer walls The controller has a built in fault interrupter circuit which interrupts the heating in case of disconnected or short circuited sensor Mounting of controller The single gang mounting box must have a d...

Page 2: ...echos generales Estos deben ser recolectados separadamente y eliminarse de acuerdo con las normativas locales OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK Sønderborg Denmark T 45 73 12 13 14 F 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com www ojelectronics com Deutsch Der elektronische Komfortregler ist ein Uhrenthermostat der als Bodentemperatu rregler oder Raumtemperaturregler mit Begrenzungsfunktion programmiert w...

Page 3: ...δηγίες ασφαλείας Αποµονώστε την παροχή ρεύµατος πριν προχωρήσετε σε εργασίες εγκατάστασης ή συντήρησης σε αυτή τη µονάδα ελέγχου και τα εξαρτήµατά της Αυτή η µονάδα ελέγχου και τα σχετικά εξαρτήµατα πρέπει να εγκαθίσταται µόνο από κατάλληλο προσωπικό πιστοποιηµένο ηλεκτρολόγο Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να γίνει σύµφωνα µε τους τελευταίους κανονισµούς IEE και τους ισχύοντες κρατικούς κανονισµού...

Page 4: ...dindo o funcionamento óptimo do controlador O cabo de 2 condutores deve ser instalado em conduta separada Local de instalação do controlador A montagem do controlador na parede deve permitir a circulação livre do ar em seu redor fig 4 O local de instalação deve ser seleccionado de modo a não expor o controlador a fontes de energia estranhas como por exemplo a radiação solar O controlador não dever...

Page 5: ...collectés et rebutés en conformité avec les règlements locaux OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK Sønderborg Denmark T 45 73 12 13 14 F 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com www ojelectronics com Nederlands De elektronische comfortregelaar is een klokgestuurde thermostaat met te programmeren begrenzende functies die te gebruiken is als temperatuurregelaar voor de vloer en voor de ruimte De thermostaa...

Page 6: ...okres do 4 godzin w przypadku okazjonalnej przerwy w dostawie prądu Nie nadaje się jednak do stosowania w wypadku regularnych zakłóceń napięcia np stosowanie prądu chwilowego W takich warunkach konieczne jest zapewnienie stabilnego zasilania termostatu UWAGA Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac instalacyjnych lub konserwacyjnych przy jednostce kontrol...

Page 7: ...1 6m Fig 4 Fig 6 Fig 1 Fig 2a Master slave function Fig 2b Fig 5 Fig 3 7 2011 OJ Electronics A S 67068 06 11 qxd 57627B 29 06 11 9 03 Side 7 ...

Page 8: ...13B DK Sønderborg Denmark T 45 73 12 13 14 F 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com www ojelectronics com The trademark is registered and belongs to OJ Electronics A S 2011 OJ Electronics A S 67068 06 11 qxd 57627B 29 06 11 9 03 Side 8 ...

Reviews: