background image

Page 5 of 12

7004-00062-A Rev --.indd

8/12/09

Mode d’emploi   
Convertisseur de mesure pour tension alternative 

DVT-XXX(C, CX5, E, E2)

Les conseils de sécurité qui doivent impérativement être 
observés sont marqués des symboles ci-contre dans le 
présent mode d’emploi:

Les appareils ne peuvent être  
éliminés que de façon appropriée!

Sommaire

  1. A lire en premier, ensuite ............................................. 5
  2. Description brève ........................................................ 5
  3. Caractéristiques techniques ........................................ 5
  4. Fixation ........................................................................ 6
  5. Raccordements électriques......................................... 6
  6. Mise en service et entretien......................................... 7
  7. Indication pour le démontage ..................................... 7
  8. Admission d’appareils ................................................. 7
  9. Croquis d’encombrement ............................................ 7
10. Certificats de conformité ........................................... 11

1. A lire en premier, ensuite …

Pour un fonctionnement sûr et sans danger, il 
est essentiel de lire le présent mode d’emploi 
et  de 

respecter 

les  recommandations  de 

sécurité mentionnées dans les rubriques

4. Fixation
5.  Raccordements électriques

.

Ces appareils devraient uniquement être manipulés par 
des personnes qui les connaissent et qui sont autorisées 
à travailler sur des installations techniques du réglage.
Toute intervention dans l’appareil entraîne l’extinction de 
la clause de garantie.

2. Description brève

Le convertisseur de mesure DVT-XXXX transforme une tension 
alternative sinusoïdale en un courant continu ou une tension 
continue proportionnel.

3. Caractéristiques techniques

Entrée de mesure  

Fréquence nominale:   50/60 Hz

Tension nominale 
d’entrée: 

0 – 50 à 0 – 600 V

Consommation propre: < U

N

 · 50 µA à U

N

 ≤ 150 V 

< U

N

 · 20 µA à U

N

 > 150 V,

 

≤ 400 V

 

< U

N

 ·   5 µA à U

N

 > 400 V

Sortie de mesure 

Courant continu: 

0 - 1 à 0 - 20 mA resp. live-zéro

 

0,2 - 1 à 4 - 20 mA

Tension de charge: 

15 V

Résistance extérieure:  Voir paragraphe «5. Raccordements 

électriques»

Pour raccordement
en technique 2 fils: 

Alimentation à travers le circuit de 
sortie 4 - 20 mA, résistance extéri-
eure voir paragraphe «5. Raccorde-
ments électriques»

Tension continue
contrainte: 

0 - 1 à 0 - 10 V resp. live-zéro

 

0,2 - 1 à 2 - 10 V

Résistance extérieure:  Voir paragraphe «5. Raccordements 

électriques»

Temps de réponse: 

< 300 ms

Alimentation auxiliaire 

 

Tension alternative 
(CA): 

24, 110, 115, 120, 230 ou 400 V

 

± 15%, 50 / 60 Hz

 

Consommation env. 3 VA,

 

voir Fig. 2

Options

 

Tension continue (CC):  24 V, – 15 / + 33 %,
 

consommation env. 1,5 W,

 

voir Fig. 3

 

En technique 2 fils et sortie 

 

4-20 mA, (alimentation à travers le 
circuit de sortie) 24 V, – 50/+ 33%, 

 

consommation 1,5 W, voir Fig. 4

Tension continue (CC)
ou tension alternative
(CA): 

Bloc d’alimentation CC, CA

 

(CC ou 40 - 400 Hz)

 

85 - 230 V CC/CA ou

 

24 - 60 V CC/CA

 

CC – 15/+ 33%, CA ± 15%

 

Consommation 

 

≤ 1,5 W resp. ≤ 3 VA, voir Fig. 5

Précision 

(selon analogie avec EN 60 688)

Valeur conventionnelle:  Valeur finale de sortie de mesure
Précision: 

Classe 0,5

Sécurité

Degré d’encrassement: 2
Catégorie de 
surtension: 

III (à ≤ 300 V)

 

II (à > 300 V)

Conditions de référence

Température de
fonctionnement: 

– 10 à + 55 °C

Temp. de stockage: 

– 40 à + 70 °C

Humidité relative en
moyenne annuelle: 

≤ 75 %

Altitude: 

2000 m max.

Utiliser seulement dans les intérieurs!

Summary of Contents for DVT Series

Page 1: ...onvertisseur de mesure pour tension alternative DVT XXX C CX5 E E2 Operating Instructions Transducer for AC Voltage DVT XXX C CX5 E E2 OHIO SEMITRONICS INC 4242 Reynolds Drive Hilliard Ohio 43026 Tele...

Page 2: ...bedingungen Betriebstemperatur 10 bis 55 C Lagerungstemperatur 40 bis 70 C Relative Feuchte im Jahresmittel 75 Betriebsh he 2000 m max Nur in Innenr umen zu verwenden Sicherheitshinweise die unbedingt...

Page 3: ...Stromausgang den Wert Rext max k 15 V IAN mA IAN Ausgangsstromendwert nicht berschreitet bei Speisung ber den Ausgangskreis 2 Draht Technik Ausgang 4 20 mA von der Hilfsenergie H 12 32 V DC abh ngig i...

Page 4: ...ten Der Messumformer ist wartungsfrei 7 Demontage Hinweis Messumformer gem ss Bild 7 von Tragschiene abneh men Bild 7 8 Ger tezulassungen CSA gepr ft f r USA und Kanada file nr 204767 9 Mass Skizze 11...

Page 5: ...quence nominale 50 60 Hz Tension nominale d entr e 0 50 0 600 V Consommation propre UN 50 A UN 150V UN 20 A UN 150 V 400 V UN 5 A UN 400 V Sortie de mesure Courant continu 0 1 0 20 mA resp live z ro...

Page 6: ...indiqu e pour la r sistance du circuit de sortie ne doit pas tre d pass e par le haut pour la sortie de courant Rext max k 15 V IAN mA IAN Valeur finale du courant de sortie est d pendante de l alimen...

Page 7: ...imites pr vues pour les appareils num riques de classe A et la partie 15 des r glements FCC et la r glementation des radio interf rences du Canadian Department of communications Ceslimitessontdestin e...

Page 8: ...a Measuring input Nominal frequency 50 60 Hz Nominal input current 0 50 to 0 600 V Own consumption UN 50 A at UN 150 V UN 20 A at UN 150 V 400 V UN 5 A at UN 400 V Measuring output DC current 0 1 to 0...

Page 9: ...ig 6 the resistance in the output circuit may not overrange the value Rext max k 15 V IAN mA IAN current output end value with power supply via output leads 2 wire connection output 4 20 mA dependent...

Page 10: ...n tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to both part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communi cations...

Page 11: ...standards Nr No Richtlinie Directive 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Richtlinie Electromagnetic compatibility EMC directive EMV EMC Fachgrundnorm Generic Standard Messve...

Page 12: ...Directive 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Richtlinie Electromagnetic compatibility EMC directive EMV EMC Fachgrundnorm Generic Standard Messverfahren Measurement methods...

Reviews: