background image

IT-10

Sapphire JS10 e JS500

Codici di errore

Err 0

Dati checksum non validi. La bilancia potrebbe aver bisogno di essere
ritarata, in particolare di una ritaratura di linearità. Se l’errore persiste,
va eseguita la manutenzione.

Err 1

Il campione pesato supera la capacità della bilancia. Se l’errore si
verifica quando il campione rientra nella capacità della bilancia,
potrebbe essere tarata male. Un carico troppo basso come quando il
vassoio non è posizionato, potrebbe anche causare il messaggio Err1.
Ritarare la bilancia.

Err 4

Quando si esegue la taratura viene utilizzata la massa sbagliata o non
viene utilizzata del tutto una massa. L’errore apparirà
temporaneamente, poi la bilancia userà i dati di taratura precedenti.
Ritarare in maniera corretta.

Err 9

Errore interno di dati. Rinviare la bilancia per la manutenzione.

INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PARTI DI RICAMBIO

Se occorrono parti di ricambio o se si desidera acquistare degli accessori,

chiamare Ohaus Corporation al numero  (800) 526-0659. Un addetto alle parti

di ricambio Ohaus sarà disponibile per aiutarvi.

PARTI DI RICAMBIO

Adattatori ca:

  Parte N.

100/120  V ca Spina US

90524-66

220 V ca Spina Europa

90524-63

240 V ca Spina Regno Unito

90524-64

240 V ca Spina Australia

90524-65

Vassoio per JS10 3.0" (7,6 cm) dia.

   80250658

Vassoio per JS500, 5 x 5,75" (12,7cm x 14,6 cm)

71131295

Gancio per pesa da sotto

  5227-04

Paletta

71147059

6 IT text new.pmd

6/10/2004, 9:53 AM

10

Summary of Contents for JS500

Page 1: ...S500 para joyería Manual de instrucciones Manuel d instruction des balances portables de bijoux Sapphire JS10 et JS500 Bedienungsanleitung zu den portablen Juwelierwaagen Modellen Sapphire JS10 und JS500 Manuale d istruzioni Bilance portatili per gioielleria Sapphire JS10 e JS500 1 cover new pmd 6 10 2004 9 53 AM 1 ...

Page 2: ...1 cover new pmd 6 10 2004 9 53 AM 2 ...

Page 3: ... We Ohaus Corporation declare under our sole responsibility that the balance models listed below are in conformity with the directives and standards mentioned Model Type Sapphire JS10 and JS500 Modelo Tipo Sapphire JS10 and JS500 Modèle Type Sapphire JS10 and JS500 Modell Typ Sapphire JS10 and JS500 Modello Tipo Sapphire JS10 and JS500 Urs Müller General Manager Ohaus Europe Greifensee Switzerland...

Page 4: ...n of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB 003 du Canada ISO 9001 Registration In 1994 Ohaus Corporation USA was awarded a certificate of registr...

Page 5: ...rning the Balance On EN 5 Turning the Blance Off EN 5 Weighing EN 5 Taring EN 5 Parts Counting EN 5 CALIBRATION EN 6 MENU EN 7 Auto Shut off EN 8 Activating Units EN 8 Linearity Calibration EN 8 CARE AND MAINTENANCE EN 9 TROUBLESHOOTING EN 9 Error Codes EN 10 PARTS INFORMATION EN 10 REPLACEMENT PARTS EN 10 ACCESSORIES EN 11 SPECIFICATIONS EN 11 TABLE OF CONTENTS 2 Text new pmd 6 10 2004 9 53 AM 1 ...

Page 6: ...are on hand Save the packing material for transporting the balance 2 Remove the cardboard insert from under the pan support Weigh Below Hook with JS500 Stored in battery cover Scoop JS10 Only Calibration Weight INSTALLATION For best performance the balance should be used in a clean stable environment Do not use the balance in environments with excessive drafts near magnetic fields or equipment tha...

Page 7: ...install a 9 V battery in the battery compartment as shown in the illustration 9 VOLT BATTERY Battery not supplied AC Adapter Power Input Jack Battery Compartment and Hook Storage Pan Installation Place the pan over the pan support as shown in the illustration Pan Support Pan 2 Text new pmd 6 10 2004 9 53 AM 3 ...

Page 8: ...ance weighing applications e g density determination the weigh below hook may be installed at the bottom of the balance as shown Do not over tighten the screw tighten finger tight Place the balance on a suitable stand which will allow below balance weighing Draft Shield For the JS10 Model the draft shield may be installed over the pan Bottom of Balance Weigh Below Hook Security Bracket 2 Text new ...

Page 9: ...ility indicator appears when the reading is stable Taring When weighing items that must be held in a container taring subtracts the container s weight from the total weight on the pan 1 With an empty container on the pan press O T to zero the display 2 As material is added to the container the net weight is displayed Tared weight remains in balance memory until O T is pressed again Parts Counting ...

Page 10: ...ge to any of the activated weighing units 8 To return to a weighing mode press Mode to select a weighing unit the display indicates the weight of the container as a negative value Simply press O T to tare the balance Taring the balance does not affect the sample weight which is stored and retained as long as the balance remains on 9 You can return to parts counting at any time by repeatedly pressi...

Page 11: ...When the weight on the pan is displayed with the stability indicator the balance is calibrated MENU The User Menu permits you to activate the Auto Shut off feature and Linearity calibration calibration masses are required 1 With the balance off press and hold ON until is displayed then release it The first menu item will be displayed 2 Repeatedly press Mode to display the desired menu item to be u...

Page 12: ... With displayed press On to display the grams indicator g with its current setting of g or g 4 To change the displayed setting press Mode 5 To accept the displayed setting press On The display will advance to the next weighing unit 6 Repeat steps 4 and 5 for each weighing unit and parts counting When the last unit has been accepted the display will again indicate 7 Repeatedly press Mode to change ...

Page 13: ...the balance operating properly keep the housing and platform clean If necessary a cloth dampened with a mild detergent may be used Unplug the AC Adapter when not in use For long term storage remove the battery TROUBLESHOOTING SYMPTOM No Display BAT Indicator is on Incorrect weight reading Calibration procedure does not work Balance won t store Auto Shut off or unit selections made in menu PROBABLE...

Page 14: ... when performing calibration procedure Error will flash momentarily then balance will use previous calibration data Recalibrate correctly Err 9 Internal data error Return balance for servicing PARTS INFORMATION If you require replacement parts or would like to purchase accessories please call Ohaus Corporation toll free at 800 526 0659 An Ohaus Product Parts Specialist will be available to help yo...

Page 15: ...dwt ct g oz ozt dwt ct PC GN taels 3 PC Tare range To capacity by subtraction Over range capacity 103 Operating temperature 50 to 104 F 10 to 40 C Atmospheric humidity Maximum relative humidity 80 for temperatures up to 31 C decreasing linearly to 50 Power requirements AC Adapter supplied with balance or one 9 V battery not included Display in cm LCD 0 7 1 8 high Pan size Dia in cm 3 7 6 4 75 12 1...

Page 16: ...ÓN ES 5 Encender la balanza ES 5 Apagar la balanza ES 5 Pesar ES 5 Tarar ES 5 Contar partes ES 5 CALIBRACIÓN ES 6 MENÚ ES 7 Apagado automático ES 8 Activación de unidades ES 8 Calibración de linealidad ES 8 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ES 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ES 9 Códigos de error ES 10 INFORMACIÓN SOBRE REPUESTOS ES 10 REPUESTOS ES 10 ACCESORIOS ES 11 ESPECIFICACIONES ES 11 CONTENIDO 3 ES text new...

Page 17: ...artículos estén disponibles Guardar los materiales de empaque para transportar la balanza 2 Retirar el separador de cartón debajo del soporte de la bandeja Gancho para colgar pesos de la JS500 guardado en la tapa de la batería Cucharón sólo en JS10 Peso de calibración INSTALACIÓN Para un mejor funcionamiento la balanza se debe utilizar en un ambiente limpio y estable No utilizar la balanza en ambi...

Page 18: ...partimiento de la misma como se muestra en la ilustración 9 VOLT BATTERY Batería no suministrada Enchufe de entrada del adaptador de corriente alterna Compartimiento de la batería y almacenamiento del gancho Instalación de la bandeja Colocar la bandeja sobre el soporte de la misma como se muestra en la ilustración Soporte de la bandeja Bandeja 3 ES text new pmd 6 10 2004 9 53 AM 3 ...

Page 19: ...eterminación de densidades el gancho para colgar pesos se puede instalar en la parte inferior de la balanza como se muestra No apretar demasiado el tornillo apretar con los dedos Colocar la balanza sobre una estructura apropiada que permita pesar colgando de la balanza Barrera contra corrientes En el modelo JS10 la barrera contra corrientes se puede instalar sobre la bandeja Parte inferior de la b...

Page 20: ...tener en un recipiente la función de tarar resta el peso del recipiente del peso total sobre la bandeja 1 Con un recipiente vacío sobre la bandeja oprimir O T para que el lector quede en ceros 2 A medida que se agrega material al recipiente se muestra el peso neto El peso de la tara permanece en la memoria de la balanza hasta que se vuelva a oprimir O T Contar partes La función de contar partes se...

Page 21: ...des de peso activadas 8 Para volver a la modalidad de pesar presionar Modalidad para seleccionar una unidad de peso el lector indica el peso del recipiente como un valor negativo Simplemente oprimir O T para tarar la balanza El tarar la balanza no afecta el peso de muestra que se ha introducido y guardado en la memoria siempre y cuando la balanza permanezca encendida 9 Se puede volver al conteo de...

Page 22: ...a calibrada cuando se indique el peso sobre la bandeja junto con el indicador de estabilidad MENÚ El menú del usuario le permite activar la opción de apagado automático y la calibración lineal se requieren masas de calibración 1 Con la balanza apagada oprimir y sostener el botón On hasta que aparezca luego soltarlo Aparecerá la primera opción del menú 2 Oprimir Modalidad varias veces para mostrar ...

Page 23: ... para mostrar el indicador de gramos g con la configuración actual de g o g 4 Para cambiar la configuración que se muestra oprimir Modalidad 5 Para aceptar la configuración que se muestra presionar On El lector avanzará a la siguiente unidad de peso 6 Repetir los pasos 4 y 5 para cada unidad de peso y para el conteo de partes Cuando haya sido aceptada la última unidad el lector mostrará una vez má...

Page 24: ...un trapo humedecido con detergente suave Desconectar el adaptador de corriente alterna cuando no se utilice Retirar la batería si se va a guardar la balanza durante un periodo largo SÍNTOMA Nada aparece en el lector Indicador BAT encendido Medición de peso incorrecta El proceso de calibración no funciona La balanza no guarda las configuraciones de apagado automático o unidades seleccionadas en el ...

Page 25: ...sa incorrecta La señal de error se encenderá y apagará momentáneamente luego la balanza utilizará los datos de calibración previamente utilizados Volver a calibrar correctamente Err 9 Error de datos interno Envíe la balanza a mantenimiento INFORMACIÓN SOBRE REPUESTOS Si necesita repuestos o desea comprar accesorios por favor llamar al teléfono gratuito de Ohaus Corporation 800 526 0659 Un especial...

Page 26: ...3 PC Rango de tara Hasta la capacidad por resta Capacidad de sobrecarga 103 Temperatura de 50 a 104 F 10 a 40 C funcionamiento Humedad atmosférica Máxima humedad relativa del 80 para temperaturas de hasta 31 C disminuyendo linealmente hasta el 50 Corriente Adaptador de corriente alterna suministrado con la balanza o una batería de 9 voltios no incluida Lector pulgadas cm LCD 0 7 1 8 de altura Diám...

Page 27: ... de la balance FR 5 Mise hors tension de la balance FR 5 Pesée FR 5 Tare FR 5 Comptage des pièces FR 5 ETALONNAGE FR 6 MENU FR 7 Coupure automatique FR 8 Activation des unités FR 8 Étalonnage de linéarité FR 8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE FR 9 DÉPANNAGE FR 9 Codes d erreur FR 10 INFORMATIONS RELATIVES AUX PIÈCES FR 10 PIÈCES DE RECHANGE FR 10 ACCESSOIRES FR 11 SPÉCIFICATIONS FR 11 TABLE DES MATIÈRES 4...

Page 28: ...les matériaux d emballage aux fins de transport de la balance 2 Enlevez le carton du dessous du support du plateau Crochet sous balance avec JS500 placé sous couvercle de la pile Pelle modèle JS10 uniquement Poids étalonnage INSTALLATION Pour optimiser la performance placez la balance dans un environnement propre et stable N utilisez pas la balance dans des environnements particulièrement exposés ...

Page 29: ...le de 9 V dans le compartiment des piles voir l illustration 9 VOLT BATTERY Pile non fournie Prise d entrée d alimentation pour adaptateur CA Compartiment des piles et rangement du crochet Installation du plateau Placez le plateau sur le support du plateau voir illustration Support du plateau Plateau 4 FR text new pmd 6 10 2004 9 53 AM 3 ...

Page 30: ... balance par ex détermination de densité le crochet peut être installé sur le dessous de la balance voir illustration Ne serrez pas la vis avec excès serrez à la main Placez la balance sur un support adéquat qui permet le pesage sous la balance Pare vent Pour le modèle JS10 il est possible d installer le pare vent par dessus le plateau Dessous de la balance Crochet de pesage sous balance Renfort d...

Page 31: ...d objets placés dans un conteneur la tare soustrait le poids du conteneur du poids total sur le plateau 1 Placez un conteneur vide sur le plateau appuyez sur O T pour mettre l affichage à zér 2 Au fur et à mesure que vous ajoutez des objets dans le conteneur le poids net s affiche Le poids de tare reste dans la mémoire de la balance jusqu à ce que vous appuyiez à nouveau sur O T Comptage des pièce...

Page 32: ...r Mode pour passer à l une des unités de pesage activées 8 Pour revenir en mode de pesage appuyez sur Mode et sélectionnez une unité de pesage L affichage indique le poids du conteneur comme valeur négative Appuyez ensuite sur O T pour tarer la balance Le tarage de la balance n affecte pas le poids de l échantillon qui est enregistré pendant l activation de la balance 9 Vous pouvez revenir au comp...

Page 33: ...de stabilité la balance est étalonnée MENU Le menu Utilisateur permet d activer la fonction de coupure automatique et d étalonnage de linéarité les masses d étalonnage sont requises 1 Lorsque la balance est désactivée appuyez sur le bouton d activation que vous maintenez enfoncé jusqu à ce que s affiche relâchez le bouton La première option du menu s affiche 2 Appuyez plusieurs fois sur Mode pour ...

Page 34: ... s affiche 3 Avec affiché appuyez sur On pour afficher l indicateur des grammes g avec ses paramètres courants de g ou g 4 Pour changer le paramétrage affiché appuyez sur Mode 5 Pour valider le paramétrage affiché appuyez sur On activation L affichage passe à l unité de pesage suivante 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque unité de pesage et de comptage de pièces Une fois la dernière unité accep...

Page 35: ...e doivent toujours être propres Si besoin utilisez un tissu humide imbibé d un détergent doux Débranchez l adaptateur c a lorsqu il n est pas utilisé En cas de stockage prolongé enlevez les piles SYMPTÔME Pas d affichage L indicateur BAT est activé Relevé du poids incorrect La procédure d étalonnage ne fonctionne pas La balance n enregistre pas la coupure automatique ni les sélections d unités eff...

Page 36: ...édure d étalonnage L erreur clignote quelques instants puis la balance se sert des données d étalonnage précédentes Étalonnez à nouveau la balance Err 9 Erreur des données internes Renvoyez la balance pour réparation INFORMATIONS RELATIVES AUX PIECES Si vous avez de pièces de rechange ou pour acheter des accessoires prière de contacter Ohaus Corporation au numéro vert suivant 800 526 0659 Un exper...

Page 37: ...imum à 80 avec des températures jusqu à 31 C qui diminuent linéairement à une humidité relative de 50 Alimentation Adaptateur CA fourni avec balance ou une pile de 9 V non incluse Affichage po cm ACL hauteur chiffres 0 7 1 8 Dimension plateau po cm 3 7 6 4 75 12 1 Dimensions 6 75 x 2 4 x 8 25 17 1 x 6 2 x 21 Largeur x Profondeur x Hauteur ACCESSOIRES Masses d étalonnage Réf 5 g 53053 00 10 g 53014...

Page 38: ... 5 Die Waage anschalten DE 5 Die Waage ausschalten DE 5 Wiegen DE 5 Tarieren DE 5 Stückzählung DE 5 KALIBRIERUNG DE 6 MENÜ DE 7 Automatische Abschaltung DE 8 Einheiten aktivieren DE 8 Linearitätskalibrierung DE 8 PFLEGE UND WARTUNG DE 9 FEHLERSUCHE DE 9 Fehlercodes DE 10 TEILEINFORMATIONEN DE 10 ERSATZTEILE DE 10 ZUBEHÖR DE 11 TECHNISCHE DATEN DE 11 INHALTSVERZEICHNIS 5 DE text new pmd 6 10 2004 9...

Page 39: ...wahren Sie das Packmaterial auf um einen problemlosen Transport der Waage zu gewährleisten 2 Entfernen Sie das Pappe Einsatzstück unter dem Schalenträger Unterflurwägehaken beim Modell JS500 im Batteriefach Schaufel Nur JS10 Kalibriergewicht INSTALLATION Für einen bestmöglichen Nutzwert sollte die Waage in einer sauberen und stabilen Umgebung verwendet werden Folgendem darf die Waage nicht ausgese...

Page 40: ...legen Sie eine 9 Volt Batterie in das Batteriefach ein siehe Abbildung 9 VOLT BATTERY Batterie nicht im Lieferumfang WS Adapter Netzeingangsbuchse Batteriefach und Hakenintegration Installation der Schale Platzieren Sie die Schale über dem Schalenträger siehe Abbildung Schalenträger Schale 5 DE text new pmd 6 10 2004 9 53 AM 3 ...

Page 41: ...zur Dichtebestimmung kann der Unterflurwägehaken wie gezeigt unten an der Waage angebracht werden Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an benutzen Sie Ihre Finger dazu Bringen Sie die Waage auf einem geeigneten Stellplatz an auf dem eine Unterflurwägung möglich ist Zugluftschutz Beim Waagenmodell JS10 kann der Zugluftschutz über der Schale installiert werden Unterseite der Waage Unterflurwägehake...

Page 42: ... verbleiben wird durch Tarieren das Gewicht des Behälters vom gesamten auf der Schale befindlichen Gewicht abgezogen 1 Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale drücken Sie dann O T zum Nullstellen der Anzeige 2 Wird dem Behälter dann Wägegut zugefügt erscheint das Nettogewicht auf der Anzeige Das Taragewicht verbleibt im Waagenspeicher bis O T erneut gedrückt wird Stückzählung Die Funktion...

Page 43: ...ere aktivierte Wägeeinheit auszuwählen 8 Um zu einem Wägemodus zurückzukehren drücken Sie auf MODE um einen Wägemodus auszuwählen auf der Anzeige erscheint das Gewicht des Behälters als negativer Wert Drücken Sie einfach auf O T um die Waage zu tarieren Das Tarieren der Waage beeinträchtigt das Referenz gewicht nicht denn es wird gespeichert und beibehalten solange die Waage eingeschaltet bleibt 9...

Page 44: ...bald das Gewicht auf der Schale zusammen mit der Stabilitätsanzeige erscheint ist die Waage kalibriert MENÜ Anhand des Benutzermenüs können Sie die Funktionen Automatische Abschaltung und Linearitätskalibrierung aktivieren Kalibriergewichte sind erforderlich 1 Halten Sie auf der abgeschalteten Waage ON gedrückt bis erscheint Das erste Menüelement wird angezeigt 2 Drücken Sie wiederholt auf MODE um...

Page 45: ...wird 3 Wenn erscheint drücken Sie auf ON um die Gramm Anzeige g mit ihrer aktuellen Einstellung g oder g anzuzeigen 4 Um die angezeigte Einstellung zu ändern drücken Sie auf MODE 5 Um die angezeigte Einstellung anzunehmen drücken Sie auf ON Die Anzeige rückt zur nächsten Wägeeinheit vor 6 Wiederholen Sie Schritt 4 und 5 für jede Wägeeinheit und die Stückzählung Nach Annahme der letzten Wägeeinheit...

Page 46: ...erforderlich können Sie dafür ein feuchtes Tuch mit mildem Waschmittel verwenden Ziehen Sie den Stecker des WS Adapter bei Nichtgebrauch heraus Bei langfristiger Lagerung der Waage sollten Sie auch die Batterie entfernen SYMPTOM Keine Anzeige vorhanden BAT Anzeige leuchtet auf Fehlerhafte Gewichtmessung Das Kalibrierungsverfahren funktioniert nicht Die Waage speichert die Automatische Abschaltung ...

Page 47: ...eim Kalibrierungs verfahren Der Fehlercode blinkt kurz die Waage springt dann zu den vorangegangenen Kalibrierdaten zurück Führen Sie eine ordnungs gemäße Nachkalibrierung der Waage durch Err 9 Interner Datenfehler Lassen Sie die Waage warten TEILEINFORMATION Falls Sie Ersatzteile benötigen oder Zubehörteile kaufen möchte setzen Sie sich mit Ohaus telefonisch unter der gebührenfreien Rufnummer 800...

Page 48: ...eit Maximale relative Feuchtigkeit 80 für Temperaturen bis zu 31 C linear absteigend bis 50 Stromversorgung Netzadapter im Lieferumfang oder eine 9 Volt Batterie nicht im Lieferumfang Anzeige in cm LCD Größe 0 7 1 8 Größe der Wägeplattform 3 7 6 4 75 12 1 Durchm in cm Dimensionen B x H x T 6 75 x 2 4 x 8 25 17 1 x 6 2 x 21 ZUBEHÖR Kalibrierungsgewichte Teile Nr 5 g 53053 00 10 g 53014 00 200 g 510...

Page 49: ...NAMENTO IT 5 Accensione della bilancia IT 5 Spegnimento della bilancia IT 5 Pesa IT 5 Tara IT 5 Conteggio delle parti IT 5 TARATURA IT 6 MENU IT 7 Spegnimento automatico IT 8 Attivazione delle unità IT 8 Taratura di linearità IT 8 CURA E MANUTENZIONE IT 9 INDIVIDUAZIONE GUASTI IT 9 Codici d errore IT 10 INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PARTI IT 10 PARTI DI RICAMBIO IT 10 ACCESSORI IT 11 SPECIFICHE TECNI...

Page 50: ...no presenti Conservare il materiale d imballaggio per poter trasportare la bilancia 2 Levare l inserto di cartone da sotto al supporto del vassoio Gancio per pesa da sotto con JS500 Conservato nel coperchio batteria Paletta solo JS10 Peso di taratura INSTALLAZIONE Per ottenere le prestazioni migliori la bilancia va utilizzata in un ambiente pulito e stabile Non usare la bilancia in ambienti dove s...

Page 51: ...una batteria da 9 V nello scomparto della batteria come indicato nell illustrazione 9 VOLT BATTERY Batteria non fornita Spinotto d ingresso alimentazione adattatore a ca Scomparto batteria e gancio Installazione del vassoio Mettere il vassoio sul supporto come indicato nell illustrazione Supporto vassoio Vassoio 6 IT text new pmd 6 10 2004 9 53 AM 3 ...

Page 52: ...zione della densità si può installare un gancio di pesa da sotto sulla parte inferiore della bilancia come illustrato Non stringere troppo la vite ma stringerla a mano Mettere la bilancia su un piano che consente la pesa da sotto Scudo di protezione contro le correnti d aria Per il Modello JS10 lo scudo di protezione per le correnti d aria può essere installato sul vassoio Parte inferiore della bi...

Page 53: ... in un contenitore la verifica della tara consente di sottrarre il peso del contenitore dal peso lordo 1 Con un contenitore vuoto appoggiato sul vassoio premere O T per azzerare il visualizzatore 2 Via via che il materiale viene aggiunto al contenitore il peso netto viene visualizzato Il peso della tara rimane in memoria nella bilancia finché viene premuto nuovamente O T Conteggio delle parti Il c...

Page 54: ...a delle unità di pesa attivate 8 Per ritornare alla modalità di pesa premere il pulsante Mode Modalità per selezionare un unità di pesa il visualizzatore indica il peso del contenitore come un valore negativo Semplicemente premere il pulsante O T per calcolare la tara Il calcolo della tara non ha nessuna conseguenza sul peso campione che è memorizzato e tenuto in memoria per tutto il tempo in cui ...

Page 55: ...lancia è tarata MENU L User Menu Menu dell utente consente di attivare la funzione di Auto Shut off Spegnimento automatico e di Linearity calibration Taratura di linearità sono necessarie le masse di taratura 1 Con la bilancia spenta premere e tenere premuto il pulsante ON finché viene visualizzato poi lasciarlo andare Viene visualizzata la prima voce del menu 2 Premere ripetutamente il pulsante M...

Page 56: ...zzato premere il pulsante On Acceso per visualizzare l indicatore dei grammi g con la sua impostazione corrente di g o g 4 Per modificare le impostazioni visualizzate premere il pulsante Mode Modalità 5 Per accettare le impostazioni visualizzate premere il pulsante On Acceso Sul visualizzatore apparirà l unità di pesa seguente 6 Ripetere i passi 4 e 5 per ogni unità di pesa e conteggio delle parti...

Page 57: ...ilizzare uno straccio umido con detergente non abrasivo Staccare la spina dell adattatore a corrente alternata quando non è in uso Per la conservazione a lungo termine levare la batteria SINTOMO Nessun dato visualizzato sul visualizzatore L indicatore BAT è acceso Il valore del peso è sbagliato La procedura di taratura non funziona La bilancia non memorizza le selezioni di Auto Shut off Spegniment...

Page 58: ...izzata del tutto una massa L errore apparirà temporaneamente poi la bilancia userà i dati di taratura precedenti Ritarare in maniera corretta Err 9 Errore interno di dati Rinviare la bilancia per la manutenzione INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PARTI DI RICAMBIO Se occorrono parti di ricambio o se si desidera acquistare degli accessori chiamare Ohaus Corporation al numero 800 526 0659 Un addetto alle pa...

Page 59: ...t ct PC GN taels 3 PC Gamma di tara A capacità per sottrazione Capacità sopra gamma 103 Temperatura di da 50 a104 F da10 a40 C funzionamento Umidità atmosferica Umidità relativa massima 80 per temperature fino a 31 C che diminuisce linearmente a 50 Requisiti di alimentazione Adattatore per ca fornito con la bilancia o una batteria da 9 V non compresa Visualizzatore in cm LCD alt 0 7 1 8 Dimensione...

Page 60: ...aus Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 593 0359 With offices worldwide Con oficinas alrededor del mundo Avec des bureaux dans le monde entier Weltweite Geshäftsstellen Con uffici in tutto il mondo www ohaus com Printed in China Impreso en la China Imprimé en Chine Gedruckt in China Stampato in Cina 6 IT text new pmd 6 10 2004 9 53 AM 12 ...

Reviews: