background image

Wichtige Hinweise

Knieorthese Soft Expert

Die Dynamics Knieorthese Soft Expert 

stabilisiert Ihr Knie nach Verletzungen oder 
Operationen. Ihre Zwei-Achs-Gelenke folgen 
der natürlichen Kniebewegung innerhalb 
eines definierten Bewegungsspielraums. 
Dieser kann individuell für Sie eingestellt 
werden.

Liebe Anwenderin, lieber Anwender, 

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt 
von Ofa Bamberg entschieden haben, und 
danken Ihnen für das entgegengebrachte 
Vertrauen. Bitte nehmen Sie sich einen Mo-
ment Zeit und lesen Sie diese Produktinfor-
mationen sorgfältig durch. Für eine optimale 
Wirksamkeit Ihres Dynamics Produktes.   

Ofa Bamberg wünscht Ihnen  
gute Besserung!

Anziehanleitung

Bilder zur Anziehanleitung finden Sie in der  
Innenseite (2) am Anfang der Broschüre.

1

Zum Anlegen der Orthese öffnen Sie alle Klettverschlüsse, 
ziehen Sie die Klettbänder aus den Ösen und klappen Sie 
die Manschette komplett auf. Bitte beachten Sie beim An-
legen, dass die Manschette nach unten hin schmaler wird. 
Legen Sie die Orthese von hinten an das Bein an und 
schließen Sie die Manschette zuerst am Unterschenkel, 
dann am Oberschenkel. Die Orthese sitzt richtig, wenn die 
Kniescheibe in der dafür vorgesehenen Öffnung liegt.  

2

Achten Sie beim Verschließen der Klettbänder bitte unbedingt 
auf die richtige Reihenfolge. Schließen Sie zuerst das obere 
Band am Unterschenkel,  indem Sie es durch die vorgesehene 
Öse ziehen und festkletten. Dann verschließen Sie das untere 
Band am Oberschenkel, danach das am Unterschenkel. An-
schließend wird das obere Band am Oberschenkel verschlos-
sen. Bitte achten Sie darauf, dass das Produkt fest, aber nicht 
zu eng anliegt, um Abschnürungen zu vermeiden.

Zweckbestimmung

Einleitung

 Wichtige Hinweise

–  Das erstmalige Anpassen und Anlegen des Produktes 

sowie die Einweisung in den sachgemäßen, sicheren 
Gebrauch muss durch geschultes, medizinisches/or-
thopädisches Fachpersonal erfolgen. 

 siehe Seite 5.

–  Das Produkt darf nur für die nebenstehenden Indika-

tionen eingesetzt werden.

–  Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf 

Funktionstüchtigkeit, Verschleiß und Beschädigungen 
und achten Sie auf einen korrekten Sitz. Ein beschä-
digtes Produkt sollte nicht mehr getragen werden.

–  Tragen Sie das Produkt direkt auf der Haut. Es darf  

nur auf intakter Haut getragen werden. Soll es in  
Kombination mit anderen Produkten getragen wer-
den, besprechen Sie dies bitte vorher mit Ihrem Arzt.

–  Sofern nicht anders verordnet, sollte das Produkt 

während längerer Ruhezeiten (z.B. beim Schlafen)
abgelegt werden.

–  Sollten während des Tragens ein unangenehmes  

Gefühl, stärkere Schmerzen oder andere Beschwerden 
auftreten, legen Sie das Produkt ab und kontaktieren 
Sie Ihren Arzt oder Fachhändler.

–  Wir prüfen unsere Produkte im Rahmen einer um-

fassenden Qualitätssicherung. Sollten Sie dennoch 
Beanstandungen haben, wenden Sie sich bitte an 
Ihren Fachhändler.

Summary of Contents for dynamics Soft Expert

Page 1: ...Die vielseitige orthopädische Versorgung Versatile orthopaedic care dynamics Gebrauchsanleitung Instructions for use Knieorthese Soft Expert Knee Orthosis Soft Expert ...

Page 2: ...Anpassung der Knieorthese Fitting of the knee brace 1 2 A Anziehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures ...

Page 3: ... Important information 8 Guarantee 10 DE deutsch EN english Knieorthese Soft Expert Knee Orthosis Soft Expert 53 5 58 5 48 5 53 5 44 5 48 5 40 5 44 5 Ober schenkel Ober schenkel Größe 2 Größe 1 und 2 Unter schenkel Unter schenkel 66 71 61 66 54 5 61 49 5 54 5 Maße in cm gemessen 15cm oberhalb des Kniegelenks ...

Page 4: ...Sortiment medizinischer Kompressionsstrümpfe sowie vorbeugender Reise und Vitalstrümpfe an Ofa Bamberg More than 90 years experience with your health Ofa Bamberg is one of the leading manufacturers of medical supplies in Germany Since the company was founded in 1928 we have set extremely high standards for our products maximum comfort and optimal efficacy In addition to medical supports and orthos...

Page 5: ...en immer bei beiden Gelenken die gleichen Winkeleinstellungen vorgenommen werden Nach dem Anpassen wird die Abdeckung des Gelenks wieder geschlossen Fitting of the Knee Orthosis only by experts The circumference of the cuff and the range of motion of your knee orthosis are tailored individually to you by trained medical orthopaedic experts The joint splints and the Velcro straps need to be removed...

Page 6: ...as obere Band am Unterschenkel indem Sie es durch die vorgesehene Öse ziehen und festkletten Dann verschließen Sie das untere Band am Oberschenkel danach das am Unterschenkel An schließend wird das obere Band am Oberschenkel verschlos sen Bitte achten Sie darauf dass das Produkt fest aber nicht zu eng anliegt um Abschnürungen zu vermeiden Zweckbestimmung Einleitung Wichtige Hinweise Das erstmalige...

Page 7: ...zu die Gelenkabdeckung auf und notieren Sie die Winkeleinstellung um sie nach der Reinigung wieder einstellen zu können Entfernen Sie nun die Metallstifte bei Flexion sodass sich die Schienen zusammenklappen und herausziehen lassen Die Schienen können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Schließen Sie alle Klettverschlüsse und waschen Sie das Produkt bei maximal 30 C von Hand Verwenden Sie daz...

Page 8: ... Close the upper strap on the lower leg by inserting it through the eyelet provided and fastening it tightly Then close the lower strap on the thigh and then the lower one on the lower leg Then close the upper strap on the thigh Ensure that the product is secure but not too tight so as to prevent pinching Intended Use Introduction Important information The initial fitting and adjustment of the pro...

Page 9: ...t use and then on a regular basis Remove the joint splints before washing Open up the joint cover and note the angle so you can set it back to this level after cleaning Now remove the metal pins in a flexion position so the splints can be folded up and pulled out The splints can be cleaned with a damp cloth Close all of the Velcro fasteners and wash the product by hand at a maximum of 30 C Use a m...

Page 10: ...kt ist so konzipiert dass es der Versorgung eines einzigen Patienten dient Für einen wiederholten Einsatz bei einem zweiten oder weiteren Patienten ist es nicht konzipiert Guarantee If used as intended and maintained property the product can be used for six months The product should be handled carefully in line with these instructions for use Improper use or improper changes to the product may neg...

Page 11: ...Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung We ll get you moving again in no time dynamics dynamics ...

Page 12: ...2 Bamberg Tel 49 951 6047 0 Fax 49 951 6047 185 info ofa de www ofa de Ofa Austria Wasserfeldstr 20 A 5020 Salzburg Tel 43 662 848707 Fax 43 662 849514 info ofaaustria at www ofaaustria at aus 80 recyceltem Papier 545105134 Rev 1 2021 05 ...

Reviews: