background image

français

12 | 13

Composition

55 % coton
15 % élastodiène 
15% aluminium
10% polyamide
5% polyester

Ce produit contient du latex 
pouvant provoquer des réactions 
allergiques.

Entretien 

   

 
 

 

 

Pas de produits assouplissants !

Contre-indications

Dans les cas suivants, veuillez 
consulter votre médecin avant d’u-
tiliser le produit :
–  maladies ou blessures de la peau 

dans la zone d’application du 
produit, en particulier en cas de 

signes d’infl ammation (rougeur, 
échauffement ou enfl ure)

–  troubles sensitifs et circulatoires 

dans la zone d’application du pro-
duit

–  troubles du fl ux lymphatique ainsi 

que légères enfl ures

Indications  

–  irritation de l’articulation de 

la main (chronique, après une 
blessure ou des interventions 
chirurgicales)

–  instabilité de l’articulation de la 

main

–  inflammation de la gaine du ten-

don (ténosynovite)

Effets secondaires  

Aucun effet secondaire sur l’inté-
gralité du corps n’est connu à ce 
jour avec une utilisation correcte. 
Toutefois, si le produit est trop 
serré, il peut provoquer des points 
de pression locaux ou le rétrécis-
sement de vaisseaux sanguins ou 
de nerfs.

–  Il faut laver le produit avant de 

l’utiliser pour la première fois.

–  Avant de laver le produit, veuillez 

retirer l’attelle en aluminium.

–  Fermez toutes les sangles velcro 

et lavez le produit séparément 
dans un sachet de lavage à 30° C 
au maximum. Utilisez, pour cela, 
une lessive pour linge délicat sans 
adoucissant (p. ex. Lessive spé-
ciale Ofa Clean) et rincez bien le 
produit. Vous pouvez faire essorer 

le produit comme dans le cas du 
linge délicat mais ne le tordez 
pas.

–  Mettez le produit en forme et 

laissez-le sécher à l’air. Ne faites 
pas sécher le produit dans un 
sèche-linge, sur un radiateur ou 
exposé directement aux rayons du 
soleil et ne jamais repasser.

–  Pour conserver la qualité de votre 

produit, n’employez jamais de 
détersifs chimiques, d’agents 

blanchissants, de white spirit ou 
d’adoucissants. N’enduisez pas la 
peau de produits gras ou acides, 
de pommades ou de lotions dans 
la zone d’application du produit. 
Ces substances pourraient atta-
quer le matériau.

–  Conservez le produit à l’abri de 

l’humidité, du soleil et de la cha-
leur, si possible dans son embal-
lage d’origine.

Conseils d’entretien

Lavage programme linge délicat
Ne pas blanchir
Ne pas nettoyer avec des 
produits chimiques
Ne pas faire sécher avec un 
sèche-linge
Ne pas repasser

036_OT14_OFA_545105051_Handgelenkstuetze_innen.indd   13

31.07.2014   15:11:43

Summary of Contents for Dynamics

Page 1: ...2 Bamberg Tel 49 951 6047 0 Fax 49 951 6047 185 info ofa de www ofa de 545105051 Rev 0 11 13 Anziehanleitung in Bildern Bitte hier aufklappen Fitting instructions in pictures Please fold open here Aan...

Page 2: ...e pols cm P rim tre du poignet cm Per metro de la mu eca cm Circonferenza del polso cm 15 16 17 18 19 20 21 21 Hilfe zum Ma nehmen How to take measurements Hoe meten Comment mesurer C mo tomar las med...

Page 3: ...uto Wichtige Hinweise 6 Gew hrleistung 18 Important notes 8 Warranty 18 Belangrijke aanwijzingen 10 Garantie 18 Indications importantes 12 Garantie 18 Notas importantes 14 Garant a 18 Avvertenze impor...

Page 4: ...comfort and optimum efficacy As well as medical supports and orthoses Ofa Bamberg offers a comprehensive range of medical compression stockings and preven tive support and travel stockings Ofa Bamberg...

Page 5: ...la empresa en el a o 1928 nos aseguramos de que nuestros productos cumplan los re quisitos m s exigentes un m ximo confort con una ptima eficacia Aparte de vendajes fajas y rtesis Ofa Bamberg ofrece...

Page 6: ...b schn rungen zu vermeiden Liebe Anwenderin lieber Anwender wir freuen uns dass Sie sich f r ein Produkt von Ofa Bamberg entschieden haben und danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen Bitte ne...

Page 7: ...erschei nungen verursachen oder Blutge f e und Nerven einengen Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch gewaschen werden Entfernen Sie vor dem Waschen die Aluminiumschiene Schlie en Sie alle Klettve...

Page 8: ...ht in order to prevent pinching Dear user We are pleased that you have chosen a product from Ofa Bamberg and would like to thank you for putting your trust in us Please take a moment to read through t...

Page 9: ...and nerves The product should be washed before being used for the first time Remove the aluminium splint before washing Close all Velcro fasteners and wash the product separately in a small wash bag a...

Page 10: ...en Beste gebruikster beste gebruiker Het verheugt ons dat u voor een product van Ofa Bamberg geopteerd hebt en dan ken u voor het in ons gestelde vertrouwen Gelieve even uw tijd te nemen en deze produ...

Page 11: ...Het product dient voor gebruik gewassen te worden Verwijder v r het wassen de aluminiumspalk Sluit alle klittenbandsluitingen en was het product apart in een waszakje bij maximaal 30 C Gebruik daarvoo...

Page 12: ...mais pas trop serr afin d viter de couper la circulation sanguine Ch re cliente cher client nous sommes heureux que vous ayez opt en faveur d un produit de la soci t Ofa Bamberg et nous vous remercion...

Page 13: ...avant de l utiliser pour la premi re fois Avant de laver le produit veuillez retirer l attelle en aluminium Fermez toutes les sangles velcro et lavez le produit s par ment dans un sachet de lavage 30...

Page 14: ...ure que el producto quede bien ajustado pero sin apretar demasiado para evitar el efecto de torniquete Estimada usuaria estimado usuario Nos alegramos de que se haya decidido por un producto de Ofa Ba...

Page 15: ...asos sangu neos y los nervios El producto debe lavarse antes de su primer uso Antes del lavado retire la barra de aluminio Cierre todos los cierres de velcro y lave el producto por separado en una bol...

Page 16: ...il prodotto aderisca bene ma non troppo stretto per evitare difficolt di circola zione Gentili utenti siamo lieti che abbiate scelto di acquistare un prodotto di Ofa Bamberg e vi ringrazia mo per la f...

Page 17: ...si sanguigni e i nervi Lavare il prodotto prima del primo utilizzo Prima di procedere al lavaggio estrarre il binario in alluminio Chiudere il velcro e lavare il prodotto separatamente in un sacchetto...

Page 18: ...zodanig ontworpen dat het dient om n enkele pati nt te verzorgen Voor een herhaaldelijk gebruik bij een tweede pati nt of bij nog andere pati nten is het niet ontworpen Garantie Dans les conditions no...

Reviews: