background image

Important notes

Ankle support

The Dynamics ankle support 

stabilises 

the ankle in a natural way. Its compression 
pressure activates the joint’s own support-
ing muscles. Massaging silicone pads help 
reduce swelling rapidly.

Fitting instructions

The fitting instructions in pictures can be found 

on the fold-over page at the beginning of the 
brochure.

1

Pull the support over your foot at the stitched end 
with the longitudinal seam running along the back 
of the foot.

 

2

The support is sitting correctly if the silicone padding 
surrounds the ankle from below.

Dear user,  

We are pleased that you have chosen a 
product from Ofa Bamberg and would like 
to thank you for putting your trust in us. 
Please take a moment to read through this 
product information carefully to ensure 
optimum effectiveness of your Dynamics 
product.  

Ofa Bamberg wishes you a speedy 
recovery!

Please note

–  The initial adjustment and strapping on of the 

product must be carried out by qualified specialist 

staff. 

–  Wear the product directly on your skin. If it has to 

be worn in combination with other products, then 
please discuss this in advance with your doctor.

–  During long periods of rest (e. g. when sleeping) the 

product should be removed.

–  If you experience an unpleasant sensation, in-

tense pain or any other problem when wearing the 
product, then remove it and contact your doctor or 
specialist supplier.

–  We use a comprehensive quality management sys-

tem to check our products. However, should there 
still be reasons for complaint, please contact your 
specialist supplier.

26_DYN_ankle_support_545105028_bro_in_TW_20190115_7279.indd   8

15.01.2019   14:23:56

Summary of Contents for dynamics 44 7110 XS

Page 1: ...ax 43 662 849514 Fax 43 662 849514 info ofaaustria at info ofaaustria at www ofaaustria at www ofaaustria at Ofa Bamberg GmbH Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 Laubanger 20 D 96052 Bamberg D 96052 Bamberg...

Page 2: ...5 24 5 27 27 29 5 Hilfe zum Ma nehmen How to take measurements Hoe meten Comment mesurer C mo tomar las medidas Come misurare Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung We ll get you moving in no tim...

Page 3: ...Wichtige Hinweise 6 Gew hrleistung 18 Important notes 8 Warranty 18 Belangrijke aanwijzingen 10 Garantie 18 Indications importantes 12 Garantie 18 Notas importantes 14 Garant a 18 Avvertenze important...

Page 4: ...rt and optimum efficacy As well as medical supports and or thoses Ofa Bamberg offers a com prehensive range of medical com pression stockings and preventive support and travel stockings Ofa Bamberg Me...

Page 5: ...empresa en el a o 1928 nos aseguramos de que nuestros productos cumplan los re quisitos m s exigentes un m ximo confort con una ptima eficacia Aparte de vendajes fajas y rtesis Ofa Bamberg ofrece una...

Page 6: ...o ment Zeit und lesen Sie diese Produktinfor mationen sorgf ltig durch F r eine optimale Wirksamkeit Ihres Dynamics Produktes Ofa Bamberg w nscht Ihnen gute Besserung Bitte beachten Sie Das erstmalige...

Page 7: ...as Produkt jedoch zu fest an kann es rtliche Druckerschei nungen verursachen oder Blutge f e und Nerven einengen Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch gewaschen werden Waschen Sie das Produkt sep...

Page 8: ...t to read through this product information carefully to ensure optimum effectiveness of your Dynamics product Ofa Bamberg wishes you a speedy recovery Please note The initial adjustment and strapping...

Page 9: ...his can cause local pressure points or constrict blood vessels and nerves The product should be washed be fore being used for the first time Wash the product separately in a small wash bag at a maximu...

Page 10: ...ze productinformatie zorgvuldig door te lezen Voor een optimale doeltreffendheid van uw Dynamics product Ofa Bamberg wenst u veel beter schap Gelieve in acht te nemen Het product moet de eerste keer d...

Page 11: ...orzaken of bloed vaten en zenuwen beknellen Het product dient voor gebruik gewassen te worden Was het product apart in een was zakje bij maximaal 30 C Gebruik daarvoor fijnwasmiddel zonder wasverzacht...

Page 12: ...e que vous nous accordez Veuillez prendre le temps de lire attentivement les informations concernant ce produit Pour une efficacit optimale de votre produit Dynamics Ofa Bamberg vous souhaite un bon r...

Page 13: ...vaisseaux sanguins ou de nerfs Il faut laver le produit avant de l utiliser pour la premi re fois Lavez le produit s par ment dans un sachet de lavage 30 C au maximum Utilisez pour cela une lessive po...

Page 14: ...Ofa Bamberg y le agrade cemos la confianza depositada en nosotros Por favor t mese un momento y lea dete nidamente la presente informaci n para poder obtener una m xima eficacia de su producto Dynamic...

Page 15: ...puede causar s ntomas de presi n locales o puede oprimir los vasos sangu neos y los nervios El producto debe lavarse antes de su primer uso Lave el producto por separado en una bolsa de lavado a una t...

Page 16: ...iducia accordataci Si prega di leggere attentamente le seguenti informa zioni sul prodotto Per un ottima efficacia dell articolo Dynamics Ofa Bamberg Le augura una pronta guarigione Si prega di notare...

Page 17: ...aderire troppo fermamente potrebbe pro vocare pressioni locali o restringere i vasi sanguigni e i nervi Lavare il prodotto prima del primo utilizzo Lavare il prodotto separatamente in un sacchetto per...

Page 18: ...nig ontworpen dat het dient om n enkele pati nt te verzorgen Voor een herhaaldelijk gebruik bij een tweede pati nt of bij nog andere pati nten is het niet ontworpen Garantie Dans les conditions normal...

Reviews: