background image

Belangrijke aanwijzingen

Enkelbandage

De Dynamics enkelbandage

 stabiliseert 

uw enkel op natuurlijke wijze. Door het 

bieden van compressie worden de eigen 
steunspieren geactiveerd. Masserende si-
liconenvullingen ondersteunen het snelle 
afnemen van zwellingen.

Aanleginstructies

Afbeeldingen bij de aanleginstructies vindt u 
in de binnenzijde cover aan het begin van de 

brochure.

1

Trek de bandage met de lengtenaad naar achteren 
gericht over de voet.

 

2

De bandage is goed aangetrokken als de siliconenkus-
sens om de onderkant van de enkel heen zitten.

Beste gebruikster, beste gebruiker, 

Het verheugt ons dat u voor een product 
van Ofa Bamberg geopteerd hebt en dan-
ken u voor het in ons gestelde vertrouwen. 

Gelieve even uw tijd te nemen en deze 

productinformatie zorgvuldig door te lezen. 
Voor een optimale doeltreffendheid van uw 
Dynamics product.  

Ofa Bamberg wenst u veel beter-
schap!

Gelieve in acht te nemen

–  Het product moet de eerste keer door geschoold 

vakpersoneel aangepast en aangedaan worden. 

–  Draag het product direct op de huid. Indien het in 

combinatie met andere producten gedragen dient te 

worden, verzoeken wij u, dit vooraf met uw arts te 

bespreken.

–  Tijdens langere rusttijden (bijvoorbeeld wanneer u 

slaapt) dient u het product niet te gebruiken.

–  Indien er zich tijdens het dragen een onaangenaam 

gevoel, fellere pijnen of andere klachten voordoen, 

dient u het product niet te gebruiken en dient u con-
tact op te nemen met uw arts of dealer.

–  Wij controleren onze producten in het kader van 

een algeheel kwaliteitsmanagement. Gelieve u tot 
uw dealer te richten indien u desondanks klachten 
hebt.

26_DYN_ankle_support_545105028_bro_in_TW_20190115_7279.indd   10

15.01.2019   14:23:56

Summary of Contents for dynamics 44 7110 XS

Page 1: ...ax 43 662 849514 Fax 43 662 849514 info ofaaustria at info ofaaustria at www ofaaustria at www ofaaustria at Ofa Bamberg GmbH Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 Laubanger 20 D 96052 Bamberg D 96052 Bamberg...

Page 2: ...5 24 5 27 27 29 5 Hilfe zum Ma nehmen How to take measurements Hoe meten Comment mesurer C mo tomar las medidas Come misurare Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung We ll get you moving in no tim...

Page 3: ...Wichtige Hinweise 6 Gew hrleistung 18 Important notes 8 Warranty 18 Belangrijke aanwijzingen 10 Garantie 18 Indications importantes 12 Garantie 18 Notas importantes 14 Garant a 18 Avvertenze important...

Page 4: ...rt and optimum efficacy As well as medical supports and or thoses Ofa Bamberg offers a com prehensive range of medical com pression stockings and preventive support and travel stockings Ofa Bamberg Me...

Page 5: ...empresa en el a o 1928 nos aseguramos de que nuestros productos cumplan los re quisitos m s exigentes un m ximo confort con una ptima eficacia Aparte de vendajes fajas y rtesis Ofa Bamberg ofrece una...

Page 6: ...o ment Zeit und lesen Sie diese Produktinfor mationen sorgf ltig durch F r eine optimale Wirksamkeit Ihres Dynamics Produktes Ofa Bamberg w nscht Ihnen gute Besserung Bitte beachten Sie Das erstmalige...

Page 7: ...as Produkt jedoch zu fest an kann es rtliche Druckerschei nungen verursachen oder Blutge f e und Nerven einengen Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch gewaschen werden Waschen Sie das Produkt sep...

Page 8: ...t to read through this product information carefully to ensure optimum effectiveness of your Dynamics product Ofa Bamberg wishes you a speedy recovery Please note The initial adjustment and strapping...

Page 9: ...his can cause local pressure points or constrict blood vessels and nerves The product should be washed be fore being used for the first time Wash the product separately in a small wash bag at a maximu...

Page 10: ...ze productinformatie zorgvuldig door te lezen Voor een optimale doeltreffendheid van uw Dynamics product Ofa Bamberg wenst u veel beter schap Gelieve in acht te nemen Het product moet de eerste keer d...

Page 11: ...orzaken of bloed vaten en zenuwen beknellen Het product dient voor gebruik gewassen te worden Was het product apart in een was zakje bij maximaal 30 C Gebruik daarvoor fijnwasmiddel zonder wasverzacht...

Page 12: ...e que vous nous accordez Veuillez prendre le temps de lire attentivement les informations concernant ce produit Pour une efficacit optimale de votre produit Dynamics Ofa Bamberg vous souhaite un bon r...

Page 13: ...vaisseaux sanguins ou de nerfs Il faut laver le produit avant de l utiliser pour la premi re fois Lavez le produit s par ment dans un sachet de lavage 30 C au maximum Utilisez pour cela une lessive po...

Page 14: ...Ofa Bamberg y le agrade cemos la confianza depositada en nosotros Por favor t mese un momento y lea dete nidamente la presente informaci n para poder obtener una m xima eficacia de su producto Dynamic...

Page 15: ...puede causar s ntomas de presi n locales o puede oprimir los vasos sangu neos y los nervios El producto debe lavarse antes de su primer uso Lave el producto por separado en una bolsa de lavado a una t...

Page 16: ...iducia accordataci Si prega di leggere attentamente le seguenti informa zioni sul prodotto Per un ottima efficacia dell articolo Dynamics Ofa Bamberg Le augura una pronta guarigione Si prega di notare...

Page 17: ...aderire troppo fermamente potrebbe pro vocare pressioni locali o restringere i vasi sanguigni e i nervi Lavare il prodotto prima del primo utilizzo Lavare il prodotto separatamente in un sacchetto per...

Page 18: ...nig ontworpen dat het dient om n enkele pati nt te verzorgen Voor een herhaaldelijk gebruik bij een tweede pati nt of bij nog andere pati nten is het niet ontworpen Garantie Dans les conditions normal...

Reviews: