OEG KSW-E Manual Download Page 125

DUT

125

Montageaanwijzingen 

Temperatuur 

 

[°C]  

Weerstand  

 

 [

Temperatuur 

 

[°C]  

Weerstand  

 

 [

Temperatuur 

 

[°C]  

Weerstand  

 

 [

Temperatuur 

 

[°C]  

Weerstand  

 

 [

-20

922

35

1136

90

1347

145

1555

-15

941

40

1155

95

1366

150

1573

-10

961

45

1175

100

1385

155

1592

-5

980

50

1194

105

1404

160

1611

0

1000

55

1213

110

1423

165

1629

5

1020

60

1232

115

1442

170

1648

10

1039

65

1252

120

1461

175

1666

15

1058

70

1271

125

1480

180

1685

20

1078

75

1290

130

1498

185

1703

25

1097

80

1309

135

1415

190

1722

30

1117

85

1328

140

1536

195

1740

SENSOR OMSCHRIJVING

TABEL: Weerstand van de temperatuursensor type xx/Pt (Pt-1000) 

2. Regelaar aan de schroef ophangen.
3. Regelaar via het onderste bevestigingsgat vastschroeven. 

2

3

Summary of Contents for KSW-E

Page 1: ...peraturf hler KSW 2 Ausg nge 4 Eing nge 2 Temperaturf hler KS2W 3 Ausg nge 5 Eing nge 4 Temperaturf hler Verschilregelaar KSW E 1 uitgang 3 ingangen 2 temperatuursensoren KSW 2 uitgangen 4 ingangen 2...

Page 2: ......

Page 3: ...ENG DEU DUT FRE Differential controllers KSW E KSW and KS2W Differenzregler KSW E KSW und KS2W Verschilregelaar KSW E KSW en KS2W R gulation diff rentielle KSW E KSW et KS2W...

Page 4: ......

Page 5: ...igned microprocessor driven devices made with digital and SMT technology These devices are intended for regulating domestic hot water warming by means of solar collectors and additional energy resourc...

Page 6: ...S 15 Menu entry and navigation 15 Menu structure and description 16 Temperature settings 19 Operation mode selection 20 Time program settings 21 User functions 24 Basic settings 25 Data overview 27 SE...

Page 7: ...DATA 44 DECLARATIONS AND STATEMENTS 45 Declaration of conformity 45 Disposal of old electrical and electronic equipment 45 Warranty statement 46 HYDRAULIC AND ELECTRIC SCHEMES 173 INSTALLATION RECORD...

Page 8: ...GN OF CONTROLLERS KSW E KSW AND KS2W 1 2 3 4 5 6 8 7 Graphic display Button Esc return back Button Help Button move to left decreasing Screw for fastening the cover Button menu entry confirmation of s...

Page 9: ...tes status of the timer Manual operation mode Controller is turned OFF Protection against legionella is activated State of outputs ON OFF Return cooling of storage tank is activated Protection against...

Page 10: ...ar collectors temperature Temperature of domestic hot water tank or heat accumulator bottom Temperature of domestic hot water tank or heat accumulator top Liquid fuel boiler temperature Solid fuel boi...

Page 11: ...e State of outputs Measured temperature Sensor mark DESCRIPTION AND DESIGN OF THE MAIN DISPLAY For temperature and other data review we use buttons and Number of sensors and other data seen on the dis...

Page 12: ...sensor flow meter or collector s circulation pump malfunction the controller signals it with a symbol You can determine the reason for the warning by using buttons and for checking all data Warning d...

Page 13: ...and company logo are shown Next the first step appears on the screen Using buttons and you select the required language Press the button to confirm the selected language After selecting the language...

Page 14: ...to initial setup CAUTION By selecting reset all previous controller settings are erased Next you select a hydraulic scheme for the controller function Move between schemes by means of buttons and Con...

Page 15: ...VIGATION To enter the menu press the button Move around the menu using the buttons and with the button you con firm your selection By pressing the button you return to the previous screen If no button...

Page 16: ...ON MODE Automatic operation without program timer Automatic operation according to program timer Automatic operation according to program timer Automatic operation according to program timer Manual op...

Page 17: ...lumination Intensity of active display illumination Intensity of inactive display illumination Display contrast DATA OVERVIEW Numeric and graphic display of acquired energy Diagrams of measured temper...

Page 18: ...rs 2 Service parameters 3 FUNCTION PARAMETERS Parameters for heat metering Free programming of relay output R1 Reset of parameters for selected hydraulic scheme Reset of all controller settings Reset...

Page 19: ...rm with button Exit settings with button Graphic review of settings Sensor location Value of the last confirmed setting Default value Current value of set point temperature analogue mode Setting range...

Page 20: ...fluence on heating with solar collectors Manual mode This mode is used for testing the heating system or in case of a malfunction Every output can be manually activated or deactivated For manual contr...

Page 21: ...gram A new window opens Now by pressing buttons and you select the icon for editing or icon for copying the time program Time axis time program review for selected day Time program editing TIME PROGRA...

Page 22: ...ow opens which shows the time program for a selected day and three command icons free cursor movement OFF cursor ON cursor A new window opens which shows the time program for a selected day At the top...

Page 23: ...05 00 07 30 13 30 22 00 SAT SUN 07 00 22 00 Day Switch on interval MON FRI 06 00 22 00 SAT SUN 07 00 23 00 Day Switch on interval MON FRI 05 30 22 00 SAT SUN 06 00 23 00 Day Time of legionella protect...

Page 24: ...rming By pressing buttons and select function and activate or deactivate it by pressing the button You leave settings by pressing the button Holiday mode Holiday mode is enabled only by schemes with s...

Page 25: ...ns and confirm it with the button You exit the settings by pressing button Time and date setting You set the exact time and date in the following manner BASIC SETTINGS menu is intended for language ti...

Page 26: ...INATION Time of active more intensive screen illumination INTENSITY OF ACTIVE ILLUMINATION INTENSITY OF INACTIVE ILLUMINATION DISPLAY CONTRAST By pressing buttons and you select and confirm required s...

Page 27: ...s outputs operation time SPECIAL SERVICE DATA Intended for diagnostics for technical service You can move among numeric reviews and graphs of acquired energy by pressing buttons and DIAGRAMS OF MEASU...

Page 28: ...he button The value of setting starts to flash and you can edit it by pressing buttons and The setting is confirmed by pressing the button Now you can move by pressing buttons and to another pa ramete...

Page 29: ...Hysteresis for minimum temperatures 1 10 K depends on selected scheme P1 18 Hysteresis for maximum and limit temperatures 15 1 K depends on selected scheme Table with description of parameters Paramet...

Page 30: ...ic hot water warming Select how auxiliary heat source will be activated Setting of delayed switch on for auxiliary heat source This setting is active only if parameter Activation strategy for aux heat...

Page 31: ...ton When the number flashes you can modify it by press ing buttons and confirm it by pressing button When the correct code is inserted the controller unlocks the parameters for editing and returns to...

Page 32: ...in 5 S1 6 Advanced temperature screen Advanced screen means that while checking temperatures you can see measured and required or calculated tempera ture 0 basic 1 advanced 1 S1 7 Automatic shift of c...

Page 33: ...more storage tanks you set the order of loading priority 1 seq 1 2 2 seq 2 1 1 S2 5 Storage tank priority operation interval If the system is loading for a setted time the non priority storage tank t...

Page 34: ...ollector temp We define whether and how the minimum collector tempe rature is considered 0 no 1 yes 2 yes only for switch on 2 S2 14 Min temp of aux heat source Q1 We define whether and how the minimu...

Page 35: ...or RPM modulation of pump R2 1 3 1 S3 3 R2 full power operation time When the differential condition is fulfilled the R2 runs at full power for a setted time 5 300 s 20 S3 8 Operation mode of solar pu...

Page 36: ...eristic data of flow meter i e amount of volume per impulse 0 1 100 l imp 1 F1 8 Flow in first collector field If you do not use the flow meter read out and set flow from the mechanic flow meter in fi...

Page 37: ...meter F1 10 Amount of flow needs to be read out when pump is running at its full power or at 100 rpm To do that manually activate circulation pump see chapter Manual mode page 20 Connect collector ret...

Page 38: ...1 Selection of required time program for operation R1 0 without 1 prog timer 1 1 prog timer 2 1 prog timer 3 4 selected timer 0 F2 3 Thermostatic operation of R1 Selection if R1 operates as a thermost...

Page 39: ...e are software tools to help with setting the control ler SAVE USER S SETTINGS Save current parameter values as user s settings All sensors marked with an error ERR are reset to status disconnected se...

Page 40: ...r anchor in a way that approxi mately 4 mm of gap remains between the screw head and wall Install the regulator inside in a dry place where it is not exposed to any strong electroma gnetic fields The...

Page 41: ...Temperature C Resistance Temperature C Resistance Temperature C Resistance 20 922 35 1136 90 1347 145 1555 15 941 40 1155 95 1366 150 1573 10 961 45 1175 100 1385 155 1592 5 980 50 1194 105 1404 160...

Page 42: ...ed organisation Before you deal with the main wiring make sure that the main switch is switched off You have to follow the rules for low voltage installations IEC 60364 and VDE 0100 law prescriptions...

Page 43: ...nstalled in the return pipe of the solar system When installing the flow meter please refer to the user manual that is included After installing the flow meter you have to set operation parameters in...

Page 44: ...o EN 60529 Safety class II acc to EN 60730 1 Controller housing ASA thermoplastic Dimensions 113 x 163 x 48 mm Controller weight 391 g Ambient temperature 5 C to 40 C Storage temperature 20 C to 65 C...

Page 45: ...LARATIONS AND STATEMENTS Discarding old electrical and electronic equipment valid for EU member states and other European countries with organized separate waste collection This symbol on the product...

Page 46: ...er our own decision This guarantee does not cover damages as a result of normal wear nor defects due to improper handling installation and use of the product as well as defects having no influ ence on...

Page 47: ...e Die Differenzregler benutzen Digitale und SMT Technologie Sie sind f r Regelung von Heizsystemen mit Sonnenkollektoren und unterst tzender W rmequelle bestimmt Differenzregler KSW E KSW und KS2W F r...

Page 48: ...SCHALTUNG DES REGLERS 55 BENUTZEREINSTELLUNGEN 57 ffnen des Men s und der Navigation 57 Men struktur und Men beschreibung 58 Temperatureinstellung 61 Betriebsartenwahl 62 Zeitprogramme einstellen 64 B...

Page 49: ...ERKL RUNGEN UND GARANTIE 87 Konformit tsbescheinigung des Herstellers 87 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Ger ten 87 Garantie 88 HYDRAULIKSCHEMAS UND ELEKTROSCHEMAS 173 MONTA...

Page 50: ...UNG DES REGLERS AUSSEHEN DES REGLERS KSW E KSW UND KS2W 2 1 3 Graphisches Display Taste Esc zur cksetzen Taste Hilfe 5 4 6 Taste Bewegung nach links Wertabnahme Deckelbefestigungsschraube Taste Men an...

Page 51: ...em Zeitprogramm oder ON und OFF stellen den aktuellen Stand des Zeitprogramms dar Manueller Betrieb Regler ausgeschaltet Legionellenschutzfunktion eingeschaltet Zustand des Relaisausgangs ON OFF R ckk...

Page 52: ...WARNSYMBOLE Symbol Beschreibung Sonnenkollektortemperatur Temperatur des Brauchwassererw rmers oder des W rmespeichers unten Temperatur des Brauchwassererw rmers oder des W rmespeichers oben Temperatu...

Page 53: ...tur F hlerbezeichnung BESCHREIBUNG UND AUSSEHEN DES HAUPTDISPLAYS Um die Temperatur und andere Daten durchzusehen benutzt man die Tasten und Die Nummer der F hler und die Menge der angezeigten Daten d...

Page 54: ...eines Schadens am Volumenmessteil oder an der Umw lz pumpe f r Sonnenkollektoren zeigt der Regler die Symbole an Was der Grund der Meldung ist erfahren Sie beim Durchsehen der Daten mit den Tasten un...

Page 55: ...nd des Logotyps auf dem Display der 1 Schritt zur Einstellung des Reglers an gezeigt Mit den Tasten und wird die gew nschte Sprache angew hlt Die Sprache mit der Taste best tigen Nach der Best tigung...

Page 56: ...t in 2 Schritten eingestellt werden ACHTUNG Alle vorherigen Einstellungen werden damit gel scht Jetzt wird das Hydraulische Schema des Reglerbetriebs ausgew hlt Zwischen den Schemen bewegen Sie sich m...

Page 57: ...ON Um das Men zu ffnen dr ckt man die Taste Innerhalb des Men s bewegt man sich mit den Tasten und mit der Taste wird die Wahl best tigt Mit dem Dr cken auf die Taste wird man auf das vorherige Displa...

Page 58: ...mperatur BETRIEBSART Automatikbetrieb ohne Zeitprogramm Automatikbetrieb nach dem Zeitprogramm Automatikbetrieb nach dem Zeitprogramm Automatikbetrieb nach dem Zeitprogramm Manueller Betrieb Ausschalt...

Page 59: ...euchtung Intensit t der aktiven Displaybeleuchtung Intensit t der inaktiven Displaybeleuchtung Kontrast des Displays DATEN KONTROLLE Numerische und graphische Darstellungen der gewonnenen Energie Grap...

Page 60: ...eter 3 FUNKTIONSPARAMETER Parametereinstellung zur Energiemessung Freie Betriebsprogrammierung des Relaisausgangs R1 Reset der Parameter des ausgew hlten Hydraulikschemas Reset der Reglereinstellungen...

Page 61: ...usgew hlten Hydraulikschema die Soll Temperatur einstellen kann Mit den Tasten und w hlt man die gew nschte Temperatur und mit der Taste best tigt man sie Das Einstellen verl sst man mit dem Dr cken d...

Page 62: ...Test vom Heizsystem oder im Falle eines Scha dens verwendet Jeder Ausgang kann manuell eingeschaltet oder ausge schaltet werden F r manuelle Steuerung w hlt man die Taste noch einmal dann wenn der ma...

Page 63: ...t Jetzt mit den Tasten und die Icon f r die Einstellungen anw hlen oder die Icon f r das Kopieren des Zeitprogramms anw hlen Zeitlinie Der Zeitprogramm f r den jeweiligen Tag wird angezeigt Zeitprogra...

Page 64: ...cken der Taste Eine neue Anzeige mit Zeitprogramm f r den jeweili gen Tag und drei Icons ffnen sich Kursor bewegt sich frei Kursor OFF Kursor ON Zeitprogramm kopieren Eine neue Anzeige mit dem Zeitpr...

Page 65: ...haltintervall MO FR 05 00 07 30 13 30 22 00 SA SO 07 00 22 00 Tag Einschaltintervall MO FR 06 00 22 00 SA SO 07 00 23 00 Tag Einschaltintervall MO FR 05 30 22 00 SA SO 06 00 23 00 Tag Legionellenschut...

Page 66: ...tion Urlaubmodus kann nur bei Schemas mit Sonnenkollektoren erfolgen Die Funktion Urlaubmodus aktiviert das Abk hlen des Speichers ber Nacht und das bis auf die minimale Temperatur Das Abk hlen erfolg...

Page 67: ...sie mit den Tasten und best tigt sie mit dem Dr cken der Taste Die genaue Zeit und Datumseinstellung Die genaue Zeit und das genaue Datum wird wie folgt eingestellt Das Men GRUNDEINSTELLUNGEN dient z...

Page 68: ...CHTUNG Zeit der aktiven st rkeren Beleuchtung des Displays INTENSIT T DER AKTIVEN DISPLAYBELEUCHTUNG INTENSIT T DER INAKTIVEN DISPLAYBELEUCHTUNG KONTRAST DES DISPLAYS Wenn mit den Tasten und die angew...

Page 69: ...ie Betriebsstundenz hler je nach einzelnem Reglerausgang SPEZIELLE WARTUNGSDATEN Dienen zur Diagnostik bei Wartungsarbeiten GRAPHISCHE DARSTELLUNG DER GEMESSENEN TEMPERATUR T1 T2 T3 T4 T5 Aufruf der L...

Page 70: ...mit den Tasten und zum anderen Parameter bewegen und das Verfahren wiederholen Die Parametereinstellungen verl sst man mit dem Dr cken der Taste Alle anderen Einstellungen und Anpassungen des Reglerbe...

Page 71: ...T5 1 30 K Von Schema abh ngend P1 17 Hysterese f r minimale Temperaturen 1 10 K Von Schema abh ngend P1 18 Hysterese f r maximale Temperaturen und Grenztemperaturen 15 1 K Von Schema abh ngend Parame...

Page 72: ...t zender W rmequelle Mit der Einstellung wird das verz gerte Einschalten der unterst tzenden W rmequelle bestimmt Die Einstellung gilt nur wenn die Strategie zum Einschalten der unterst t zenden W rme...

Page 73: ...den Tasten und ver ndern und mit der Taste best tigen Wenn der richtige Kode eingeschrieben ist entsperrt der Regler die Einstellungsparameter und Sie werden in die angew hlte Gruppe der Parameter zu...

Page 74: ...s beim Durch bl ttern der Temperaturwerte die Ist und Soll Temperatur oder die ausgerechnete Temperatur angezeigt wird 0 Grunddar stellung 1 fortgeschrit tene Darstellung 1 S1 7 Automatischer bergang...

Page 75: ...te an denen die Temperatur nur zeitweise unter den Gefrier punkt f llt geeignet 0 ein 1 aus 0 S2 4 Reihenfolge der Speicher die Vorrang haben Im Fall von zwei oder mehreren Speichern wird die Bef llre...

Page 76: ...equelle Q1 Mit der Einstellung wird bestimmt ob und wie die Begrenzung der minimalen Temperatur der unterst t zenden W rmequelle Q1 ber cksichtigt wird 0 nein 1 ja 2 ja nur beim Einschalten 1 S2 15 Mi...

Page 77: ...1 S3 3 Zeit des maximalen Pumpenbetriebs R2 Wenn die Differenzbedingung erf llt ist schaltet sich gem der Zeiteinstellung die Pumpe R2 mit maxima lem Pumpenbetrieb ein 5 300 s 20 S3 8 Betriebsart Sol...

Page 78: ...hfluss im ersten Kollektorenfeld Hier wird Menge des Durchflusses im ersten Kollek torenfeld eingestellt Wenn die Solarpumpe mit 100 Leistung betrieben wird kann der Durchfluss am Durchflussmessger t...

Page 79: ...abgelesen werden wenn die Pumpe mit maximaler Dreh zahl bzw mit 100 Kraft betrieben wird Das wird mit manueller Einschaltung der Pumpe erreicht siehe Manueller Betrieb Seite 62 Den Kollektorr cklauf...

Page 80: ...chten Zeitprogramms f r R1 0 keine 1 P1 2 P2 3 P3 4 ausgew hlter Programm 0 F2 3 Thermostatfunktion des R1 Auswahl ob das R1 wie ein Thermostat funktionieren soll 0 nein 1 ja 0 F2 4 F hler f r Thermos...

Page 81: ...nstellungen SPEICHERN DER BENUTZEREINSTELLUNGEN Alle Einstellungen des Reglers als Benutzereinstellung speichern Alle Temperaturf hler die einen m glichen Fehler ERR aufzeigen k nnen werden Zur ckgest...

Page 82: ...el setzen In die obere Einlage die Schraube so befestigen dass sie noch ca 4 mm aus der Wand ragt Der Regler KSW E KSW und KS2W wird blicherweise an die Heizraumwand montiert Die Montage an die Wand w...

Page 83: ...nd Temperatur C Widerstand Temperatur C Widerstand Temperatur C Widerstand 20 922 35 1136 90 1347 145 1555 15 941 40 1155 95 1366 150 1573 10 961 45 1175 100 1385 155 1592 5 980 50 1194 105 1404 160 1...

Page 84: ...dustriebetrieb durchgef hrt werden Bevor in die Verdrahtung gegriffen wird sicherstellen dass der Hauptschalter ausgeschaltet ist Beachten Sie die Vorschriften f r Niederspannungsinstallationen IEC 60...

Page 85: ...steil wird in die R cklaufleitung des Solarsystems montiert Bei der Montage befolgen Sie die beigef gten Anweisungen Nach der Anbringung des Messge r ts ist es notwendig die Funktionsparameter F1 einz...

Page 86: ...hutzart IP20 nach EN 60529 Schutzklasse II nach EN 60730 1 Reglergeh use ASA Thermoplast Dimension B x H x T 113 x 163 x 48 mm Gewicht 391 g Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C Umgebungstemperatur der La...

Page 87: ...elektronischen Ger ten Anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Union und anderen europ ischen L n dern mit einem separaten Sammelsystem f r diese Ger te Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpa...

Page 88: ...setzt Diese Garantie deckt nicht normale Abnutzungserscheinungen und Fehler die durch un sachgem e Behandlung Installation oder Bedienung hervorgerufen wurden Die Garan tie tritt au er kraft wenn das...

Page 89: ...n bij eerste keer inschakelen van de regelaar pagina 97 INLEIDING De KSW E KSW en KS2W zijn moderne door microprocessoren aangestuurde apparaten De verschilregelaars maken gebruik van digitale en SMT...

Page 90: ...N VAN DE REGELAAR 97 GEBRUIKERSINSTELLINGEN 99 Openen van het menu en de navigatie 99 Menustructuur en menuomschrijving 100 Temperatuurinstelling 103 Bedrijfsfunctiekeuze 104 Tijdprogramma s instellen...

Page 91: ...LARINGEN EN GARANTIE 129 Conformiteitverklaring van de fabrikant 129 Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten 129 Garantie 130 HYDRAULISCHE SCHEMA S EN ELEKTRISCHE SCHEMA S 17...

Page 92: ...REGELAAR AFBEELDING VAN DE REGELAARS KSW E KSW EN KS2W 1 2 3 4 5 6 8 7 2 1 3 Grafisch Display Toets Esc reset Toets Hulp 5 4 6 Toets Verplaatsing naar links waarde vermindering Deksel bevestigingsschr...

Page 93: ...et tijdprogramma of ON en OFF geven de actuele stand van het programma weer Eenmalig inschakelen van de proceswaterverwarming Vakantiemodus ingeschakeld Legionellabeveiliging is ingeschakeld Toestand...

Page 94: ...SSYMBOLEN Symbool Omschrijving Zonnecollectortemperatuur Temperatuur van de proceswaterverwarmer of van de boileronderzijde Temperatuur van de proceswaterverwarmer of van de boilerbovenzijde Temperatu...

Page 95: ...emperatuur Sensoraanduiding OMSCHRIJVING EN UITERLIJK VAN DE HOOFDDISPLAY Om de temperatuur en andere gegevens te kunnen zien maakt u gebruik van de toetsen en De nummers van de sensoren en de hoeveel...

Page 96: ...n defect aan de volumemeter of de circulatiepomp voor zonnecollectoren toont de regelaar deze symbolen in het display Wat de reden van de melding is kunt u zien door met de toetsen en door het menu te...

Page 97: ...en logo op het display de eerste stap voor het instellen van de regelaar weergegeven Met de toetsen en wordt de gewenste taal ingesteld De taalkeuze wordt vervolgens d m v de toets bevestigd Na het b...

Page 98: ...dt nu gereset en kan opnieuw d m v de 2 stappen worden ingesteld LET OP Alle voorgaande instellingen worden hierdoor gewist Nu kunt u het hydraulische schema uitkiezen Tussen de schema s kunt u zich b...

Page 99: ...Om het menu te openen drukt u op de toets In het menu verplaatst u zich d m v de toetsen en met de toets wordt de keuze bevestigd Door op de toets te drukken wordt het voorgaande display weergegeven W...

Page 100: ...RIJFSFUNCTIE Automatische werking zonder tijdprogramma Automatische werking conform programma Automatische werking conform programma Automatische werking conform programma Manuele werking Uitschakelen...

Page 101: ...ing Intensiteit van de actieve displayverlichting Intensiteit van de inactieve displayverlichting Contrast van het display GEGEVENSCONTROLE Numerieke en grafische weergave van de opgewekte energie Gra...

Page 102: ...meters 3 FUNCTIEPARAMETERS Parameterinstelling voor energiemeting Vrije programmering van relaisuitgang R1 Reset van de parameters van het gekozen hydraulische schema Reset van de regelaarbepalingen R...

Page 103: ...in het gekozen hydraulische schema de gewenste temperatuur kan worden ingesteld Met de toetsen en kiest u de gewenste temperatuur en met de toets bevestigt u de keuze Het instelmenu verlaat u d m v d...

Page 104: ...eze bedrijfsfunctie wordt gebruikt om het verwarmingsysteem te testen of in geval van een defect Elke uitgang kan manueel ingeschakeld of uitgeschakeld worden Voor manuele bediening kiest u de toets n...

Page 105: ...even Vervolgens d m v de toetsen en de icoon voor de instellingen kiezen of de icoon voor het kopi ren van het tijdprogramma kiezen Tijdlijn Het programma voor de betreffende dag wordt weergegeven Tij...

Page 106: ...toets te drukken Een nieuwe weergave met het tijdprogramma voor de betreffende dag en drie iconen opent zich Cursor beweegt vrij Cursor OFF Cursor ON Tijdprogramma kopi ren Een nieuwe weergave met he...

Page 107: ...jdsinterval MA VR 05 00 07 30 13 30 22 00 ZA ZO 07 00 22 00 Dag Tijdsinterval MA VR 06 00 22 00 ZA ZO 07 00 23 00 Dag Tijdsinterval MA VR 05 30 22 00 ZA ZO 06 00 23 00 Dag Legionella beveiliging in we...

Page 108: ...ar gebruik wordt gemaakt van een additionele warmtebron stookolie gas pellet elektriciteit Deze functie wordt gebruikt wanneer u ongeacht andere criteria direct proceswaterverwarming wilt inschakelen...

Page 109: ...die u wenst te veranderen Wanneer de gegevens knipperen kunt u ze veranderen d m v de toetsen en en bevestigt u de verandering met de toets De precieze tijd en datuminstelling De precieze tijd en dat...

Page 110: ...ERLICHTING Tijd van de actieve sterkere verlichting van het display INTENSITEIT VAN DE ACTIEVE DISPLAYVERLICHTING INTENSITEIT VAN DE INACTIEVE DISPLAYVERLICHTING CONTRAST VAN HET DISPLAY Wanneer met d...

Page 111: ...r jaar en de gewonnen energie in de laatste week BEDRIJFSURENMETER VAN DE UITGANGEN De bedrijfsurenmeter per afzonderlijke regelaaruitgang SPECIALE ONDERHOUDSGEGEVENS Dienen ter diagnostiek bij onderh...

Page 112: ...andere parameter worden gegaan en de actie worden herhaald De parameterinstellingen worden verlaten d m v de toets Alle andere instellingen en aanpassingen van de regelaarfunctie worden met behulp va...

Page 113: ...scherming 30 10 C Afhankelijk van het schema Parameter Parameteromschrijving Instelmogelijkheden Overgenomen waarde P1 1 Inschakeldifferentie 1 3 30 K Afhankelijk van het schema P1 2 Uitschakeldiffere...

Page 114: ...eze instelling wordt de inschakelvertraging van de ondersteunende warmtebronnen bestemd De instelling is actueel alleen indien de strategie voor inschakelen van de ondersteunende warmtebronnen met ver...

Page 115: ...jfer knippert kunt u met de toetsen en veranderen en met de toets bevestigen Wanneer de juiste code is ingegeven deblokkeert de regelaar de instellingsparameter en gaat u automatisch terug naar de gek...

Page 116: ...wordt bij het bladeren door de temperatuurwaardes de huidige en de gewenste temperatuur of de berekende temperatuur weergeven 0 basisweergave 1 Uitgebreide weergave 1 S1 7 Automatische instelling van...

Page 117: ...geschikt waar de temperatuur slechts kortstondig onder het vriespunt daalt 0 uit 1 aan 0 S2 4 Volgorde van de boilers die voorrang hebben In geval van 2 of meer boilers wordt de vulvolgorde d m v pri...

Page 118: ...rmtebron Q1 Met deze instelling wordt bepaald of en hoe er rekening wordt gehouden met de minimale temperatuur van de ondersteunende warmtebron Q1 0 nee 1 ja 2 ja alleen bij het inschakelen 1 S2 15 Mi...

Page 119: ...de pomp R2 1 3 1 S3 3 Tijd van de maximale pompwerking R2 Wanneer aan de verschilbepaling is voldaan schakelt conform de tijdinstelling pomp R2 met maximaal vermogen in 5 300 S 20 S3 8 Werking van de...

Page 120: ...te collectorveld Hier wordt de hoeveelheid van de doorstroming in het eerste collectorveld ingesteld Wanneer de Solarpomp met 100 vermogen wordt gebruikt kan de doorstroom op de doorstroommeter worden...

Page 121: ...t maximaal 100 vermogen ingeschakeld is Dat wordt door het manueel inschakelen van de pomp mogelijk zie het hoofdstuk Manuele werking op de pagina 104 De sensor Tc voor de retourstroomcollectoren word...

Page 122: ...P3 4 gekozen programma 0 F2 3 Thermostaatfunctie van de R1 Keuze of de R1 als een thermostaat dient te functioneren 0 nee 1 ja 0 F2 4 Sensor voor thermostaatfunctie Keuze van de sensor voor de thermos...

Page 123: ...ieksinstellingen van de regelaar OPSLAAN VAN DE GEBRUIKERSINSTELLINGEN De huidige waarde van de parameter als gebruikerinstelling opslaan Alle temperatuursensoren die een mogelijke fout ERR kunnen gev...

Page 124: ...en De bovenste schroef dient zo te worden gemonteerd dat deze nog ca 4 mm uit de wand steekt De regelaars KSW E KSW en KS2W worden normaliter op de wand van de verwarmingsruimte gemonteerd De montage...

Page 125: ...4 105 1404 160 1611 0 1000 55 1213 110 1423 165 1629 5 1020 60 1232 115 1442 170 1648 10 1039 65 1252 120 1461 175 1666 15 1058 70 1271 125 1480 180 1685 20 1078 75 1290 130 1498 185 1703 25 1097 80 1...

Page 126: ...te worden uitgeschakeld Neem de voorschriften voor laagspanningsinstallaties in acht IEC 60364 en VDE 0100 net als de wettelijke voorschriften inzake ongevallenpreventie milieuvoorschriften en overig...

Page 127: ...eter wordt in de retourstroom van het Solarsysteem gemonteerd Ga bij de montage te werk volgens de bijgevoegde montageaanwijzing Nadat de meter is aangebracht dient de functieparameter F1 te worden in...

Page 128: ...Beveiligingsklasse II conform EN 60730 1 Regelaarbehuizing ASA Thermoplast Dimensie B x H x D module 113 x 163 x 48 mm Gewicht module 391 g Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C Omgevingstemperatuur van...

Page 129: ...ebruikte elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de landen van de Europese Unie en andere Europese lander met een separaat inzamelsysteem voor deze apparaten Het symbool op dit produc...

Page 130: ...blemen die zijn veroorzaakt door normale slijtage of problemen die zijn veroorzaakt door onoordeelkundige behandeling installatie of bediening De garantie komt te vervallen wanneer het apparaat door e...

Page 131: ...roprocesseur Ces r gulations utilisent la technologie digitale et SMT Elles sont con ues pour la r gulation des syst mes de chauffe quip s de capteurs solai res et d appoint en chauffage R gulations d...

Page 132: ...r gulation 139 REGLAGES POUR L UTILISATEUR 141 Ouverture du menu et de la navigation 141 Structure et description du menu 142 R glage de la temp rature 145 Choix du mode de fonctionnement 146 R glage...

Page 133: ...QUES TECHNIQUES 170 CONFORMITE ET GARANTIE 171 D claration de conformit 171 Recyclage des appareils lectriques et lectroniques 171 Garantie 172 SCH MAS HYDRAULIQUES ET LECTRIQUES 173 PROTOCOLE DE MONT...

Page 134: ...DE LA REGULATION ASPECTS DES REGULATIONS KSW E KSW ET KS2W 2 1 3 Ecran graphique Touche Touche 5 4 6 Touche d placement vers la gauche Vis de fixation du couvercle Touche choix de menu 7 8 Touche d pl...

Page 135: ...les programmes horaire ou ON et OFF repr sentent l tat actuel des programems horaire Service manuel Arr t de la r gulation Protection anti l gionellose activ e Sortie relais ON OFF Refroidissement du...

Page 136: ...ES D ALARME Symboles Description Temp rature des capteurs solaires Temp rature du ballon eau chaude bas Temp rature du ballon eau chaude haut Temp rature de la chaudi re combustibles liquides Temp rat...

Page 137: ...Temp rature actuelle Sonde DESCRIPTION DE L ECRAN PRINCIPAL Pour parcourir les donn es utilisez les touches et Les num ros des son des et le nombre de donn es qui s affichent l cran correspondent au s...

Page 138: ...u si le circulateur des capteurs solaires ne fonctionne plus correctement le symbole s affiche Pour trouver la cause de l alarme il faut parcourir les donn es via les touches et D s que l alarme ou la...

Page 139: ...ur le r seau et apr s l annonce de la version du programme et du logo l tape 1 du r glage de la r gulation appara t l cran Choisissez la langue avec les touches et Confirmez avec Apr s avoir confirm l...

Page 140: ...ion est remise dans son tat inital et la programmation en 2 tapes peut nouveau tre suivie ATTENTION Tous les anciens r glages seront supprim s Choisissez le sch ma hydraulique correspondant l installa...

Page 141: ...ET DE LA NAVIGATION Pour ouvrir le menu appuyez sur Pour se d placer dans le menu utilisez les touches et confirmez ensuite avec En appuyant sur l cran pr c dent est appel Si aucune touche n est activ...

Page 142: ...MODE DE FONCTIONNEMENT Service automatique sans programme horaire Service automatique apr s le programme Service automatique apr s le programme Service automatique apr s le programme Service manuel A...

Page 143: ...ntensit de l clairage Intensit de l clairage inactif Contraste de l cran CONTROLE DES DONN ES Repr sentation num rique et graphique des nergies courantes Repr sentation num rique et graphique des temp...

Page 144: ...ETRES DE FONCTION R glage pour mesure nerg tique Programmation libre de la sortie relais R1 Reset du param tre du sch ma hydraulique d sir Reset de la d finition de la r gulation Reset de tous les pro...

Page 145: ...la tem p rature actuelle et le sch ma hydraulique d sir Les touches et permettent de s lectionner la temp rature d sir e permet de confirmer Pour quitter ce r glage appuyez sur Repr sentation graphiqu...

Page 146: ...manuel Ce type de fonctionnement est utilis pour tester le chauffage ou lors d une panne Chaque sortie peut tre d marr e ou teinte manuellement Pour une commande manuelle choisissez la touche lorsque...

Page 147: ...t confirmer par Un nouvel cran appara t S lectionnez ensuite l ic ne ou s il s agit de la copie du programme par les touches et Ligne du temps le programme correspondant au jour est affich Copier le p...

Page 148: ...grammation appuyez sur Un nouvel cran avec le programme correspondant chaque jour ainsi que 3 ic nes apparaissent le curseur bouge librement curseur OFF curseur ON Copier un programme horaire Un nouve...

Page 149: ...U VEN 05 00 07 30 13 30 22 00 SA DI 07 00 22 00 Jour Intervalle LU VEN 06 00 22 00 SA DI 07 00 23 00 Jour Intervalle LU VEN 05 30 22 00 SA DI 06 00 23 00 Jour Protection anti l gionellose en service V...

Page 150: ...tenir compte d aucun autre crit re Mode vacances L activation du mode Vacances ne se fait que lorsque les sch mas comprenant des capteurs solaires ont t choisis Active le refroidissement du ballon du...

Page 151: ...ue cette donn e clignote on peut la changer en utilisant et Pour confirmer appuyer sur Pour quitter appuyez sur R glage de l heure et de la date Proc dez comme suit Permet de r gler la langue l heure...

Page 152: ...Dur e de l clairage intense de l cran INTENSITE DE L ECLAIRAGE ACTIF INTENSITE DE L ECLAIRAGE INACTIF CONTRASTE Lorsque vous s lectionnez l ic ne d sir par les touches et un nou vel cran appara t Vale...

Page 153: ...sentation de la temp rature Pour passer de la repr sentation num rique la repr sentation graphique d placez le curseur avec et REPRESENTATION NUMERIQUE ET GRAPHIQUE DE L ENERGIE Repr sentation annuell...

Page 154: ...ossible de passer un autre param tre via les touches et et de recommencer l op ration Pour quitter appuyez sur Tous les autres r glages et adaptations de la r gulation se font via les param tres Dans...

Page 155: ...protection contre le gel 30 10 C Selon le sch ma Param tre Description du param tre Possibilit s de r glage Valeur reprise P1 1 Diff rentiel au d marrage 1 3 30 K Selon le sch ma P1 2 Diff rentiel l...

Page 156: ...met de fixer le d lai d activation des sources de chaleur additionnelles Il n est effectif que si le programme de d marrage diff r des sources de chaleur additionnelles P3 3 2 a t s lectionn 5 1440 mi...

Page 157: ...es chiffres exactes Lorsque le chiffre clignote appuyer sur et pour le modifier et confirmez avec Lorsque le code correct appara t la r gulation lib re les para m tres de r glage et sont replac s dans...

Page 158: ...ntation avanc e des temp ratures Lors de la navigation parmi les valeurs de temp rature les temp ratures actuelles cibles ou calcul es sont affich es 0 basique 1 avanc e 1 S1 7 Conversion automatique...

Page 159: ...rdre de priorit pour le remplissage des ballons 1 un apr s l autre 1 2 2 un apr s l autre 2 1 1 S2 5 Priorit ballon fonctionnement Lorsque le syst me fonctionne selon le temps programm le fonctionneme...

Page 160: ...imale des capteurs D termine la limitation de la temp rature minimale des capteurs 0 non 1 oui 2 oui uniqument au d marrage 2 S2 14 Temp rature minimale de la source de chaleur Q1 D termine la limitat...

Page 161: ...ale du fonctionnement de la pompe R2 Lorsque l application diff rentielle est atteinte la pompe R2 d marre selon le r glage du temps de fonctionnement maximal 5 300 S 20 S3 8 Mode de fonctionnement de...

Page 162: ...par impulsion 0 1 100 l imp 1 F1 8 D bit dans le premier champ du collecteur R glage du d bit dans le premier champ de capteurs Lorsque la pompe solaire a atteint 100 de puissance le d bit peut tre li...

Page 163: ...al ou puissance maximale de 100 Ceci peut tre effectu par d marrage manuel de la pompe voir chapitre Service manuel Le capteur de retour des collecteurs Tc doit tre raccord aux bornes T5 MESURE NERG T...

Page 164: ...mme s lectionn 0 F2 3 Fonction du thermostat R1 D termine si R1 doit fonctionner comme un thermostat 0 non 1 oui 0 F2 4 Sonde pour thermostat Choix de la sonde pour le fonctionnement du thermostat 1 T...

Page 165: ...UR Pour enregister la valeur momentan e du param tre comme r glage d utilisateur Toutes les sondes de temp rature qui pourraient mettre un message d erreur ERR sont remises en position initiale et ind...

Page 166: ...une cheville dans les trous de forage Dans le trou sup rieur placez la vis de telle sorte qu elle sorte de 4 mm du mur Montez la r gulation dans un endroit propre et sec sans aucune influence lectrom...

Page 167: ...ture C R sistance Temp rature C R sistance 20 922 35 1136 90 1347 145 1555 15 941 40 1155 95 1366 150 1573 10 961 45 1175 100 1385 155 1592 5 980 50 1194 105 1404 160 1611 0 1000 55 1213 110 1423 165...

Page 168: ...que l interrupteur d alimentation principale est coup Tenez compte des recommandations sur les installations lectriques basse tension IEC 60364 et VDE 0100 ainsi que les r gles en vigueur relatives l...

Page 169: ...ice de montage Il se monte dans le retour du systeme solaire Lors du montage merci de tenir compte de cet avis Apres avoir plac l appareil il est necessaire de r gler le param tre F1 MISE EN PLACE DU...

Page 170: ...0 selon EN 60529 Classe de protetcion II selon EN 60730 1 Bo tier r gulation ASA Thermoplastique Dimensions l x H x P 113 x 163 x 48 mm Poids 391 g Temp rature ambiante 5 C 40 C Temp rature ambiante s...

Page 171: ...ecyclage d appareils lectriques et lectroniques usag s syst me applicable dans les pays de l Union Europ nne et autres pays ayant un syst me de collecte s par pour ces appareils Ce symbole repris sur...

Page 172: ...er l appareil ou de livrer un produit neuf Cette garantie ne couvre pas l usure normale et les d fauts imputable une manipulation une installation ou utilisation inad quate La garantie s teint si l in...

Page 173: ...que le sens de la fermeture de la vanne m langeuse lorsque le relais d marre HYDRAULIC AND ELECTRIC SCHEMES HYDRAULIKSCHEMAS UND ELEKTROSCHEMAS HYDRAULISCHE SCHEMA S EN ELEKTRISCHE SCHEMA S SCH MAS HY...

Page 174: ...onnecollectoren proceswaterverwarmer FRE Capteurs solaires ballon sanitaire 212 KSW E KSW KS2W ENG Solid fuel boiler d h w storage tank DEU Festbrennstoffkessel Brauchwassererw rmer DUT Vaste brandsto...

Page 175: ...ssel Brauchwassererw rmer DUT Olieketel proceswaterverwarmer FRE Chaudi re fioul ballon sanitaire 212c KSW KS2W ENG Heat pump d h w storage tank DEU W rmepumpe Brauchwassererw rmer DUT Warmtepomp proc...

Page 176: ...ffkessel W rmespeicher DUT Vaste brandstofketel buffervat FRE Chaudi re combustible solide ballon tampon P1 1 P1 2 T1 T2 213 KSW KS2W ENG Solar collectors wimming pool DEU Sonnenkollektoren Schwimmbec...

Page 177: ...naverwarming FRE Chaudi re combustible solide ballon sanitaire soutien par r sistance lectrique 214 KSW KS2W ENG Solar collectors d h w storage tank backup heating with electricity DEU Sonnenkollektor...

Page 178: ...Capteurs solaires ballon sanitaire consommateur de chaleur 217 KSW KS2W ENG DEU h w storage tank thermostat for heating R1 thermostat for cooling R2 DEU Brauchwassererw rmer W rmeabnahme mit R3 oder...

Page 179: ...stofketel proceswaterverwarmer FRE Chaudi re combustible solide ballon sanitaire 218 KSW E KSW KS2W ENG Heating support with heat accumulator DEU Heizungsunterst tzung mit W rmespeicher DUT Verwarming...

Page 180: ...tank DEU lkessel Brauchwassererw rmer DUT Olieketel proceswaterverwarmer FRE Chaudi re fioul ballon sanitaire 220b KSW KS2W ENG Pellets boiler heat accumulator DEU Pelletkessel W rmespeicher DUT Pell...

Page 181: ...estbrennstoffkessel DUT Zonnecollectoren proceswaterverwarmer vaste brandstofketel FRE Capteurs solaires ballon sanitaire chaudi re combustibles solides 220c KSW KS2W ENG Heat pump heat accumulator DE...

Page 182: ...rverwarmer omschakeling FRE Capteurs solaires orientation est ouest ballon sanitaire commutation 222 KSW KS2W ENG Solar collectors two d h w storage tanks switchover DEU Sonnenkollektoren 2x Brauchwas...

Page 183: ...rvat FRE Capteurs solaires appoint en chauffage par ballon tampon 224 KSW KS2W ENG Solar collectors two d h w storage tanks heat transport to storage tank 2 DEU Sonnenkollektoren 2 Brauchwassererw rme...

Page 184: ...ste brandstofketel FRE Capteurs solaires ballon sanitaire chaudi re combustibles solides 231b KS2W ENG Solar collectors d h w storage tank liquid fuel boiler DEU Sonnenkollektoren Brauchwassererw rmer...

Page 185: ...rverwarmer vaste brandstofketel na verwarming d m v elektriciteit FRE Capteurs solaires ballon sanitaire chaudi re combustibles solides r sistance lectrique 231c KS2W ENG Solar collectors d h w storag...

Page 186: ...aste brandstofketel FRE Capteurs solaires ballon sanitaire ballon tampon commutation chaudi re combustibles solides 232 KS2W ENG Solar collectors two d h w storage tanks switchover DEU Sonnenkollektor...

Page 187: ...s 233b KS2W ENG Solar collectors d h w storage tank heat accumulator switchover solid fuel boiler DEU Sonnenkollektoren Brauchwassererwarmer W rmespeicher Umschaltung Festbrennstoffkessel DUT Zonnecol...

Page 188: ...rverwarmer omschakeling FRE Capteurs solaires orientation est ouest ballon sanitaire commutation 234 KS2W ENG Solar collectors d h w storage tank swimming pool switchover DEU Sonnenkollektoren Brauchw...

Page 189: ...rmer 2x Circulatiepomp FRE Capteurs solaires orientation est ouest ballon sanitaire 2 circulateurs 237 KS2W ENG Solar collectors two d h w storage tanks heat transfer into the d h w storage tank 2 DEU...

Page 190: ...waterverwarmer verwarmings ondersteuning met een elektrisch element FRE Capteurs solaires ballon sanitaire r sistance lectrique 238 KS2W ENG Solar collectors d h w storage tank Two separate circuits D...

Page 191: ...apteurs solaires appoint en chauffage par ballon tampon 241 KS2W ENG Solar collectors d h w storage tank solid fuel boiler DEU Sonnenkollektoren Festbrennstoffkessel Brauchwassererw rmer DUT Zonnecoll...

Page 192: ...ioul capteurs solaires ballon sanitaire commutation 243 KS2W ENG Solid fuel boiler solar collectors d h w storage tank switchover DEU Festbrennstoffkessel Sonnenkollektoren Brauchwassererw rmer Umscha...

Page 193: ...Umschaltung DUT Warmtepomp zonnecollectoren proceswaterverwarmer omschakeling FRE Pompe chaleur capteurs solaires ballon sanitaire commutation 244 KS2W ENG Control of the swimming pool warming DEU Sch...

Page 194: ...e warmtetransfer tussen hoofdboiler en hulpboiler FRE Transfert commutable entre le ballon tampon principal et le ballon tampon secondai re 245 KS2W ENG Solid fuel boiler return pipe temperature contr...

Page 195: ...hulpboiler 2 pomp FRE Transfert entre le ballon tampon principal et le ballon tampon secondaire 2 pompe de charge 247 KS2W ENG Solar collectors three d h w storage tanks three pumps DEU Sonnenkollekt...

Page 196: ...2W ENG Solar collectors east west two pumps two d h w storage tanks switchover DEU Sonnenkollektoren mit Ost West Errichtung 2 Brauchwassererw rmer Umschaltung DUT Zonnecollectoren met Oost West opste...

Page 197: ...n est ouest commutation 2 ballons sanitaires commutation 248c KS2W ENG Solar collectors east west switchover two d h w storage tanks two pumps DEU Sonnenkollektoren mit Ost West Errichtung Umschaltung...

Page 198: ...2 2 3 223 12 4 6 2 2 3 224 12 4 14 6 3 2 2 2 3 225 12 4 14 4 2 2 2 2 3 231 12 4 14 8 3 2 2 2 3 231b 12 4 14 6 3 2 6 2 2 3 231c 12 4 14 2 3 2 3 231d 12 4 14 8 3 2 2 2 3 232 12 4 14 2 2 2 3 232b 12 4 1...

Page 199: ...30 110 40 90 40 90 55 90 140 4 1 233 30 110 40 90 40 90 140 4 1 233b 30 110 40 90 40 95 55 90 140 4 1 234 30 110 40 90 40 140 4 235 30 110 40 90 30 110 140 4 236 30 110 40 90 30 110 140 4 237 30 110...

Page 200: ...ial setup of the controller Reglereinstellung bei Ersteinschaltung Regelaarinstelling bij de eerste keer inschakelen R glage lors de la premi re mise en service de la r gulation Controller type Regler...

Page 201: ...NOTES NOTIZEN NOTITIES NOTICES 201...

Page 202: ...NOTES NOTIZEN NOTITIES NOTICES 202...

Page 203: ...NOTES NOTIZEN NOTITIES NOTICES 203...

Page 204: ...n vor Wij behouden ons het recht voor veranderingen en verbeteringen Nous r servons les droits pour des changements et des am liorations 0 1 MC 0 6 0 1 4 4 B7060074 v1 1 Software v1 0r5 OEG GmbH Indus...

Reviews: